Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch se creusait la cervelle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu; se passer Verb
Licht haben Konjugieren avoir de la lumière Verb
Ausstrahlung haben
Aussehen
Konjugieren avoir de la présence Verb
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
Halsschmerzen haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir mal à la gorge Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein
Geld, Finanzen
Konjugieren avoir la bourse bien plate fam umgspVerb
auf der faulen Haut liegen Konjugieren avoir un poil dans la main umgspVerb
die Arbeit nicht erfunden haben Konjugieren avoir un poil dans la main Verb
einen Frosch im Hals haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge figVerb
das Sorgerecht für ein Kind haben
Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs
Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main umgspVerb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
ein Hirn wie eine Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
das Gehirn einer Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
Dekl. Selbsterkenntnis -se
f
connaissance de soi-même
f
Substantiv
Dekl. Branchenkenntnis -se
f
connaissance de la matière
f
Substantiv
Dekl. Fachkenntnis -se
f
connaissance spéciale
f
Substantiv
Dekl. Ortskenntnis -se
f
connaissance des lieux
f
Substantiv
Dekl. Sachkenntnis -se
f
compétence
f

connaissance
Substantiv
Dekl. Kenntnis -se
f
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Geheimnis -se
n
mystère
m
Substantiv
Dekl. Steuergeheimnis -se
n
caractère confidentiel de la déclaration fiscale
m
Verwaltungspr, Privatpers., Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Geständnis -se
n
confidence
f
Substantiv
Dekl. Kompromiss -se
m
compromis
m
Substantiv
Dekl. Verdichtungsverhältnis -se
n
taux de compression
m
Substantiv
Dekl. Bündnis -se
n

Verbindung
alliance
f
Substantiv
schlafen gehen se coucher Verb
untergehen [Sonne] se coucherVerb
spaßig facétieux, se
marginaliser se marginaliser
mild, sämig onctueux, se
ausruhen se relaxer/se reposerVerb
sich einschleichen se faufiler
sich aufsetzen se redresser
sich wiederversöhnen se reconcilier
durchschlüpfen se faufiler
die Verdichtung la densification
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck la tuile
f
Substantiv
sich verausgaben
Verhalten
se prodiguer
schmerzhaft douloureux,se
sich durchsetzen se répandre
heruntergekommen
pouilleux {m}, pouilleuse {f} {Adj.}: I. {personne} verlaust; II. {immeuble}, {quartier} heruntergekommen;
pouilleux,-seabw.Adjektiv
sich erheben se soulever
ineinander übergehen se confondre
unwahr, lügnerisch menteur/se
der Mergel la marne
ausschweifen
débaucher [deboʃe] {Verb tansitiv}: I. debauchieren [de'bo:ʃ...] ausschweifend leben II. abwerben, abhalten, verleiten III. entlassen IV. {jmdn. zu Ausschweifungen / débaucher qn } jmdn. verführen V. {se débaucher Verb reflexiv} ausschweifen;
se débaucher Verb
die Lücke, Wissenslücke la lacune
aufspringen irreg. se gercer Verb
sich beeilen se dépêcher
sich's bequem machen se prélasser Verb
dich duzen se tutoyer
Sizilien
la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile
f
Substantiv
sinnvoll, klug judicieux, -se
sich aufopfern se dévouer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2023 1:13:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken






sapxsi