Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
stattfinden irreg.
Konjugieren avoir lieu; se passer Verb
Licht haben
Konjugieren avoir de la lumière Verb
Ausstrahlung haben Aussehen
Konjugieren avoir de la présence Verb
aus dem Haus sein Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
so gut sein und ... + Inf.
Konjugieren avoir la bonté de + inf.
Verb
eine Begabung haben für
Konjugieren avoir la bosse de fam.
Verb
Halsschmerzen haben Körpergefühle
Konjugieren avoir mal à la gorge Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein Geld , Finanzen
Konjugieren avoir la bourse bien plate fam familiär umgsp Umgangssprache Verb
auf der faulen Haut liegen
Konjugieren avoir un poil dans la main umgsp Umgangssprache Verb
die Arbeit nicht erfunden haben
Konjugieren avoir un poil dans la main Verb
einen Frosch im Hals haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge fig figürlich Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben Ehe , Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht Recht , polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs umgangssprachlich Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main umgsp Umgangssprache Verb
die Güte haben etw. zu tun Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
ein Hirn wie eine Erbse haben
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgsp Umgangssprache Verb
das Gehirn einer Erbse haben
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgsp Umgangssprache Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
eine lahme Ente sein ugs. , abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles fam.
sport Sport , umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Selbsterkenntnis -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connaissance de soi-même f
Substantiv
Dekl. Branchenkenntnis -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connaissance de la matière f
Substantiv
Dekl. Fachkenntnis -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connaissance spéciale f
Substantiv
Dekl. Ortskenntnis -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connaissance des lieux f
Substantiv
Dekl. Sachkenntnis -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compétence f
connaissance
Substantiv
Dekl. Kenntnis -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connaissance f
Substantiv
Dekl. Geheimnis -se n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mystère m
Substantiv
Dekl. Steuergeheimnis -se n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
caractère confidentiel de la déclaration fiscale m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Privatpers. Privatpersonen , Fiktion Fiktion , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Dekl. Geständnis -se n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
confidence f
Substantiv
Dekl. Kompromiss -se m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compromis m
Substantiv
Dekl. Verdichtungsverhältnis -se n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
taux de compression m
Substantiv
Dekl. Bündnis -se n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verbindung
alliance f
Substantiv
schlafen gehen
se coucher Verb
untergehen [Sonne]
se coucher Verb
spaßig
facétieux, se
marginaliser
se marginaliser
mild, sämig
onctueux, se
ausruhen
se relaxer/se reposer Verb
sich einschleichen
se faufiler
sich aufsetzen
se redresser
sich wiederversöhnen
se reconcilier
durchschlüpfen
se faufiler
die Verdichtung
la densification
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck
la tuile f
Substantiv
sich verausgaben Verhalten
se prodiguer
schmerzhaft
douloureux,se
sich durchsetzen
se répandre
heruntergekommen pouilleux {m}, pouilleuse {f} {Adj.}: I. {personne} verlaust; II. {immeuble}, {quartier} heruntergekommen;
pouilleux,-se abw. abwertend Adjektiv
sich erheben
se soulever
ineinander übergehen
se confondre
unwahr, lügnerisch
menteur/se
der Mergel
la marne
ausschweifen débaucher [deboʃe] {Verb tansitiv}: I. debauchieren [de'bo:ʃ...] ausschweifend leben II. abwerben, abhalten, verleiten III. entlassen IV. {jmdn. zu Ausschweifungen / débaucher qn } jmdn. verführen V. {se débaucher Verb reflexiv} ausschweifen;
se débaucher Verb
die Lücke, Wissenslücke
la lacune
aufspringen irreg.
se gercer Verb
sich beeilen
se dépêcher
sich's bequem machen
se prélasser Verb
dich duzen
se tutoyer
Sizilien la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile f
Substantiv
sinnvoll, klug
judicieux, -se
sich aufopfern
se dévouer Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2023 1:13:55 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 21