Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
sich einer Sache bedienen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus kausativ tiştekî bo xwe bikar(h)anîn [trans.] Verb
sich in Bewegung setzen intransitiv reflexiv oder etwas in Bewegung setzen, tiştekî leqîn
xwe leqîn ~, tiştekî leqîn,
leqiyan
Verb
benutzen transitiv
bikarhanîn Verb
etwas etwas hinstellen transitiv
(tiştekî) danîn Verb
herausrücken ugs umgangssprachlich
bi tiştekî rabûn ugs umgangssprachlich Verb
getaucht sein
noqî tiştekî bûn Verb
▶ für
ji bo Präposition
sich einer Sache bedienen
kaus kausativ tistekî bo xwe bi kar anîn [trans.] Verb
besorgt sein intransitiv (die) Sorgen tragen; kesekî / tiştekî; jmdn./etwas
ketin tefekura kesekî/tiştekî ketin tefekura kesekî/tiştekî
Verb
sich etwas angenehm machen reflexiv
xwe tiştekî rihet kirin Verb
für wen
ji bo kê
Wozu
ji bo çi Substantiv
erwähnenswert
geringe bo binavkirin Adjektiv, Adverb
sich duschen intransitiv reflexiv
xwe duşîn Verb
hinlegen transitiv reflexiv
xwe danîn Verb
▶ ▶ Er
xwe
selbst
xwe Pronomen
sich einfinden [irreg. Verb] reflexiv
xwe bînîn Verb
fleißig
xwe Adjektiv
sich ereignen reflexiv
xwe rûdan Verb
sich etwas beibehalten reflexiv
tiştekî li ba xwe hêştin Verb
auswandern
koçkirdin bo walêtek (Soranî) Verb
behaupten transitiv etwas behaupten, etwas sagen was nicht unbedingt stimmen muss
bergotin tiştekî bergotin
Verb
einschätzen transitiv etwas einschätzen
kaus kausativ nirxandin tiştekî nirxandin
Verb
einwickeln [etwas einwickeln] transitiv
pêcandin (tiştekî pêcandin) Verb
beseitigen transitiv Synonym: etwas (für) null und nichtig (erklären) etwas für null und nichtig erklären für jemanden [{mf}] null und nichtig
tune kirin Synonym: tiştekî tune ji bo(na) tiştekî tune kirin [vtr] ji bo[(na)] ... tune
Verb
von etwas erzählen transitiv
behsa tiştekî kirin Verb
in etwas eindrucken transitiv in etwas drucken [Auflage,Presse, veröffentlichen]
di tiştekî çapkirin Verb
etwas hergeben transitiv
bi tiştekî rabûn Verb
kaus kausativ erfrischen; auffrischen transitiv etwas erfrischen;
in einigen Übersetzungen von Kurdisch auf Deutsch auf anderen Seiten als Verb frischen eingepflegt auf der kurdischen Seite als tezehandin oder tezekirin ausgegeben, dass ist sinngemäß im Deutschen aber falsch, frischen heißt im Deutschen Hüttenw. Metall herstellen, [Metall] reinigen; [vom Wildschwein] Junge werfen im Kurdischen heißt werfen, bzw. gebären bei Tieren zayîn
kaus kausativ tezehandin tiştekî tezehandinê
Verb
hinlegen [etwas hinlegen] transitiv kommt von raketin (intransitiv/refl.) wird umgewandelt in ein transitives Verb, die Personalpronomina müssen dann natürlich noch abgewandelt werden im Kurdischen zu:
transitives Verb ohne Objekt, (Pronomina wurden umgewandelt, in der Klammer stehend die Pronomen bei intransitiven Verben; hier aber transitiv: Partizip Perfekt:
1. Pers. sing. Min (ez) raxistiye
2. Pers. sing. Te (tu) raxistiye
3. Pers. sing. Wî/Wê (ew) raxistiye
1. Pers. pl. Me (em) raxistiye
2. Pers. pl. We (hûn) raxistiye
3. Pers. pl. Wan (ew) raxistiye
raxistin [trans.] [tiştekî raxistin] Verb
von/über etwas berichten transitiv
behsa tiştekî kirin Verb
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv
tiştekî rihet kirin Verb
etwas wahrnehmen transitiv
pênja tiştekî kirin Verb
betreten, Einzug halten intransitiv
ketin qedemê xwe Verb
sinnieren, (sich) Gedanken machen über transitiv
bîrlêkirdin (Soranî), xwe bîrlêkirdin Verb
übrigens -nebenbei bemerkt-
ji xwe Adverb
sogar
ji xwe
wegen um ... willen, wegen
bo xatirê ... Präposition
sich hinlegen reflexiv sich ins Bett hinlegen zum Schlafen oder sonst, wo man so schläft
Konjugieren xwe raketin Verb
(sich) benehmen transitiv reflexiv
(xwe) reftarkirin Verb
▶ Dekl. Salz -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
xwe (Soranî) Substantiv
▶ für
ji bo Präposition
um ... willen um ... willen, wegen
bo xatirê ... Adverb
(sich) einander/gegenseitig treffen transitiv reziprok sich gegenseitig sehen, sich gegenseitig treffen, (also einander vorstellig werden)
(xwe) hevdu dîtin Verb
für, um zu unechte Präposition
ji bo Präposition
sich setzen lassen reflexiv seltener hat sich setzen gelassen
xwe danîn [refl.] Verb
sich bekennen reflexiv
kaus kausativ li xwe hanîn Verb
selbst
bi xwe Pronomen
sich zusammenreißen reflexiv
kaus kausativ xwe gihandin hev Verb
im Übrigen im Übrigen meine ich (als Einleitung einer immer wieder vorgebrachten Forderung, Ansicht)
bi xwe Adverb
(sich) aushalten transitiv reflexiv
xwe liber... girtin Verb
▶ um
ji bo Präposition
aufwachen
bi xwe hesîn Verb
sich eingestehen transitiv reflexiv im Kausativ: Fehler/Schwäche... sich eingestehen, sich bekennen, einbekennen [österr.] kausatives Verb im Kurdischen Grundform von hatin {zur Erkenntnis kommen, gelangen Grundform}
kaus kausativ li xwe hanîn Verb
selbst Reflexivpron
xwe Reflexivpron
▶ sich benehmen transitiv reflexiv
kaus kausativ xwe gihandin hev Verb
spontan
xwe bi xwe Adjektiv
außer ~, außerdem, ferner, irgendwie, jedenfalls, natürlich, offensichtlich, sowieso, übrigens, zudem
ji xwe Konjunktion Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2025 0:57:01 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 8