pauker.at

Irisch Deutsch jmdn. gefangen halten /nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Konjugieren nehmen beirim
Präsens: 1. Pers. Sing. beirim 2. Pers. Sing. beireann tú; 3. Pers. Sing. beireann sé; 1. Pers. Pl. beirimid; 2. Pers. Pl. beireann sibh; 3. Pers. Pl. beireann siad; autonom: beirtear, Präteritum: 1. Pers. Sing.rug mé; 2. Pers. Sing. rug tú; 3. Pers. Sing. rug sé; 1. Pers. Pl. rugamar; 2. Pers. Pl. rug sibh; 3. Pers. Pl. rug siad; autonom: rugadh; Imperfekt-Präteritum: 1. Pers. Sing. bheirinn; 2. Pers. Sing. bheirteá; 3. Pers. Sing. bheireadh sé; 1. Pers. Pl. bheirimis; 2. Pers. Pl. bheireadh sibh; 3. Pers. Pl. bheiridís; autonom: bheirtí Futur I: 1. Pers. Sing. béarfaidh mé; 2. Pers. Sing. béarfaidh tú; 3. Pers. Sing. béarfaidh sé; 1. Pers. Pl. béarfaimid; 2. Pers. Pl. béarfaidh sibh; 3. Pers. Pl. béarfaidh siad; autonom: béarfar; Konditional I: 1. Pers. Sing. bhéarfainn; 2. Pers. Sing. bhéarfá; 3. Pers. Sing. bhéarfadh sé; 1. Pers. Pl. bhéarfaimis; 2. Pers. Pl. bhéarfadh sibh; 3. Pers. Pl. bhéarfaidís; autonom: bhéarfaí; Konjunktiv Präsens: 1. Pers. Sing. go mbeire mé; 2. Pers. Sing. go mbeire tú; 3. Pers. Sing. go mbeire sé; 1. Pers. Pl. go mbeirimid; 2. Pers. Pl. go mbeire sibh; 3. Pers. Pl. go mbeire siad; autonom: go mbeirtear, Konjunktiv Präteritum: 1. Pers. Sing. dá mbeirinn; 2. Pers. Sing. dá mbeirteá; 3. Pers. Sing. dá mbeireadh sé; 1. Pers. Pl. dá mbeirimis; 2. Pers. Pl. dá mbeireadh sibh; 3. Pers. Pl. dá mbeiridís; autonom: dá mbeirtí; Verbalnomen: breit *irreg. Verbaldadjektiv/Partizip: beirthe
Verb
jmdn. gefangen halten oder nehmen
Im Irischen wird hierbei auf das jeweilige Verbalnomen zurückgegriffen (ghabháil / thógaint)
duine a ghabháil/thógaint ina phríosúnachVerb
hingebungsvoll zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
jmdn. Umstände bereiten dua (ruda) dh'fháilRedewendung
Konjugieren nehmen [irreg. Verb] glacaim
Präsens: autonom: glactar; Präteritum: autonom: glacadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: ghlactaí; Futur: autonom: glacfar; Konditional: autonom: ghlacfaí; Imperativ: autonom: glactar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go nglactar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá nglactaí;
Verb
Konjugieren halten
ich halte / coimeádaim [im Irischen: Stamm: coimeád; Verbalnomen: coimeád; Verbaladjektiv: coimeádta]

coimeád zu coimeádaí der Beschützer, der Hüter, der (Ab-)halter
coimeádaim
coimeád [kʹi'mʹa:d]; coimeádta [kʹi'mʹa:dta], coimeádaim [kʹi'mʹa:d'im] [kʹi'mʹa:dɪm] [eher ausgesprochen in der Endung wie das türkische "ı" siehe 2. eckige Klammer]; Präsens: autonom: coimeádtar; Präteritum: autonom: coimeádadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: choimeádtaí; Futur: autonom: coimeádfar; Konditional: autonom: choimeádfaí; Imperativ: autonom: coimeádtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcoimeádtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcoimeádtaí; Verbaladjektiv: coimeádta; Verbalnomen: coimeád (Sing. Gen. coimeádta);
Verb
jmdn. am Leben (er)halten rud a choimeád ó bhásVerb
jmdn. einen falschen Eindruck vermitteln, jmdn. irreführen duine a chur amúRedewendung
jmdn. bei seinem Namen rufen / nennen duine a ghlaoch as a ainmRedewendung
Wirbel /unnötige Aufregungen um jmdn. machen rud a dhéanamh de chúram de dhuineVerb
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern rud a sholáthar do dhuineRedewendung
in Gefangenschaft, gefangen cime
cime [kʹimʹi];
Adjektiv
die Abkürzung nehmen ag dul an chóngairRedewendung
jmdn. ergreifen / packen greim a dh’fháil ar dhuineRedewendung
halten [irreg. Verb]
ich halte /coinním [im Irischen: Stamm: coinnigh, Verbaladjektiv: coinnithe]
coinním
[-igh, coinnigh]
Verb
Hochzeit halten bainis a dhéanamhVerb
jmdn. verfluchen ag mallachtaí ar dhuineVerb
jmdn. anfauchen drantú chun duine Verb
jmdn. willkommen heißen transitiv fáiltiú roim dhuine Verb
leidenschaftlich zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
jmdn. geistig / intellektuell verwirren oder durcheinander bringen aigne a chur trí chéile ar dhuineRedewendung
einschließen [auch sich einschließen, sich versperren, verstecken, jmdn übel nehmen]
falaím ich schließe ein; kein Infinitv im Irischen daher hier 1. Pers. Sing. eingetragen
falaím
fala [vala]; Verbalnomen: falach [valax] als auch Adv.;
Verb
Ein Fuchs war eines Tages in einer Falle gefangen. Do rugadh ar mhada ruadh i n-innil lá.Redewendung
jmdn. zum Gegenstand des Gelächters machen / jmdn. zur Zielscheibe des Spottes machen stáicín áiféis a dhéanamh de dhuineRedewendung
die Leute auseinander halten duine a dh’aithint ó dhuine eileVerb
Konjugieren fangen [irreg. Verb]
Beispiel:Ich habe dich gefangen.
beirim
Präsens: 1. Pers. Sing. beirim 2. Pers. Sing. beireann tú; 3. Pers. Sing. beireann sé; 1. Pers. Pl. beirimid; 2. Pers. Pl. beireann sibh; 3. Pers. Pl. beireann siad; autonom: beirtear, Präteritum: 1. Pers. Sing.rug mé; 2. Pers. Sing. rug tú; 3. Pers. Sing. rug sé; 1. Pers. Pl. rugamar; 2. Pers. Pl. rug sibh; 3. Pers. Pl. rug siad; autonom: rugadh; Imperfekt-Präteritum: 1. Pers. Sing. bheirinn; 2. Pers. Sing. bheirteá; 3. Pers. Sing. bheireadh sé; 1. Pers. Pl. bheirimis; 2. Pers. Pl. bheireadh sibh; 3. Pers. Pl. bheiridís; autonom: bheirtí Futur I: 1. Pers. Sing. béarfaidh mé; 2. Pers. Sing. béarfaidh tú; 3. Pers. Sing. béarfaidh sé; 1. Pers. Pl. béarfaimid; 2. Pers. Pl. béarfaidh sibh; 3. Pers. Pl. béarfaidh siad; autonom: béarfar; Konditional I: 1. Pers. Sing. bhéarfainn; 2. Pers. Sing. bhéarfá; 3. Pers. Sing. bhéarfadh sé; 1. Pers. Pl. bhéarfaimis; 2. Pers. Pl. bhéarfadh sibh; 3. Pers. Pl. bhéarfaidís; autonom: bhéarfaí; Konjunktiv Präsens: 1. Pers. Sing. go mbeire mé; 2. Pers. Sing. go mbeire tú; 3. Pers. Sing. go mbeire sé; 1. Pers. Pl. go mbeirimid; 2. Pers. Pl. go mbeire sibh; 3. Pers. Pl. go mbeire siad; autonom: go mbeirtear, Konjunktiv Präteritum: 1. Pers. Sing. dá mbeirinn; 2. Pers. Sing. dá mbeirteá; 3. Pers. Sing. dá mbeireadh sé; 1. Pers. Pl. dá mbeirimis; 2. Pers. Pl. dá mbeireadh sibh; 3. Pers. Pl. dá mbeiridís; autonom: dá mbeirtí; Verbalnomen: breit *irreg. Verbaldadjektiv/Partizip: beirthe
Beispiel:Tá beirthe agam ort.
Verb
Krieg führen mit jmdn. i gcogadh le duine
jmdn. anknurren drantú chun duine Verb
Rache nehmen an jemanden (Dat.) díoltas a dhéanamh arRedewendung
sehen nach jmdn., aufpassen (Akk.) féachaint i ndiaidh duine
jmdn. schaden / verletzen dochar a dhéanamh do dhuine Verb
jemanden beleidigen, jemanden verspotten asachán a chasadh le duineVerb
jemanden etwas höhnisch vorwerfen asachán a chasadh le duineVerb
Gefallen n [Sinn: Gefallen an etwas, an jmdn.]
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. gar garanna
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
jmdn. ersuchen über Nacht zu bleiben ag lorg aíochtaRedewendung
Sie können [nach oben] den Aufzug nehmen. Is féidir leat dul suas san ardaitheoir.Redewendung
die Gelegenheit ergreifen / nehmen etwas zu tun caoi a ghlacadh ar rud a dhéanamh
jmdn. ins Unheil (Unglück) lenken /führen /leiten duine a sheoladh ar aimhleasRedewendung
jmdn. belohnen / entschädigen für etwas díolaíocht (do dhuine) as rudVerb
sein Recht verteidigen / aufrecht halten ag seasamh a chirtRedewendung
einen Groll gegen jemanden hegen transitiv paor a bheith agat ar dhuine
paor [pe:r]
Verb
Essen verzehren, Nahrung zu sich nehmen bia a dh'úsáid Verb
jmdn. die Gelegenheit geben / bieten etwas zu tun caoi a dh’fhágaint ag duine ar rud a dhéanamhRedewendung
jemanden beschwatzen; jemanden schmeicheln, jmdn. gut zureden (Dat.) transitiv intransitiv ag cimilt bhaise de dhuineVerb
Dekl. (Belastungs)Zeuge, (Belastungs)Aussage f; (Belastungs)Zeugnis n -n
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. eine Aussage gegen jmdn.
2. Zeuge gegen jmdn.
Dekl. finné [Sing. Nom.: an finné, Gen.: an fhinné, Dat.: don fhinné / leis an bhfinné; Plural: Nom.: na finnithe, Gen.: na bhfinnithe, Dat.: leis na finnithe] finnithe
m

An Ceathrú Díochlaonadh; finné [fʹi:'ŋʹe:], Plural: finnithe [fʹi:ŋʹihi];
Beispiel:1. finné ar dhuine
2. finné ar dhuine
rechtSubstantiv
jemanden verschmähen, jemanden verunglimpfen, jemanden beschimpfen spídiú a dhéanamh ar dhuineVerb
Dekl. Ärger
m

Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. ich bin ärgerlich
2. er wird ärgerlich
3. dies machte Seán ärgerlich
4. jmdn. ärgerlich machen, jmdn. wütend oder zornig machen
5. Kontrolliere dein Temperament! (ugs. Beherrsch Dich, Halte dich im Zaum!)
6. in Rage
7. mit jmdm. böse sein
8. Sei nicht böse mit mir! / Nicht böse sein mit mir!
9. Sie waren böse mit ihm
10. Wutanfall; wahnsinnig wütend (auf jmdn)
Dekl. fearg
f

An Dara Díochlaonadh; fearg [fʹarəg], feirge [fʹerʹigʹi], feirg [fʹerʹigʹ];
Beispiel:1. tá fearg orm
2. tagann fearg air
3. chuir sé seo fearg ar Seán
4. fearg dhuine ar chur suas
5. Brúigh fút an fhearg!
6. i bhfeirg
7. i bhfeirg le duine
8. Ná bí i bhfeirg liom!
9. Bhí fearg acu chuige
10. buile feirge; buile feirge (ar dhuine)
Substantiv
ärgerlich, ungehalten, zornig, böse (auf jmdn) feargach
feargach [fʹarəgəx], Comp./Superl.: feargaí [fʹarə'gi:];
Adjektiv
Dekl. Umhang m (Gewand n, Deckmantel (a. fig.) m, Schleier (bei Nonnen, fig. den Schleier nehmen [Nonne werden]) -
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. brat brait [Nom./Dat.], brat [Gen.], a bhrata [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; brat [brɑt], Sing. Gen.: brait [britʹ];
Substantiv
Dekl. Sprung Sprünge
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. auf jmdn. losstürzen / jmdn. attackieren / gegen jmdn. ausfallen [Fechten] / auf jmdn. losgehen
2. einen Ausfall[sprung/stoß] gegen jmdn. machen
3. jmdn. mit einem Sprung [Stoß, Satz vorwärts] attackieren
Synonym:Satz {m} vorwärts, Stoß {m}, Sturz {m}
Dekl. fogha [Sing. Nom.: an fogha, Gen.: an fhogha, Dat.: don fhogha / leis an bhfogha; Plural: Nom.: na foghanna, Gen.: na bhfoghanna, Dat.: leis na foghanna] foghanna
m

An Ceathrú Díochlaonadh; fogha [fou], Plural: foghanna [founə];
Beispiel:1. fogha a thabhairt fé dhuine
2. fogha santach fé duine
3. fogha santach fé duine
Synonym:fogha {m}
Substantiv
im Gleichgewicht halten
ich halte im Gleichgewicht = meáim [Stamm im Irischen: meáigh; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: meá; Verbaladjektiv: meáite]
meáim
meáim [mʹa:mʹ], meá [mʹa:]; Präsens: autonom: meáitear; Präteritum: autonom: meádh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mheáití; Futur: autonom: meáfar; Konditional: autonom: mheáfaí; Imperativ: autonom: meáitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go meáitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá meáití; Verbalnomen: meá; Verbaladjektiv: meáite;
Verb
ich schicke ihn nach Hause, ich schicke ihn heim intransitiv
intr. Verb im Irischen: jmdn. nach ... schicken, senden, veranlassen das jmdn. kommt / gehen wird
cuirim abhaile é Verb
zerstören transitiv
ich zerstöre = díscím [Stamm im Irischen: díscigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: dísciú; Verbaladjektiv: díscithe;]

engl.: to exterminate, to destroy
díscím
díscím [dʹi:'ʃkʹi:m'], dísciú [dʹi:'ʃkʹu:]; Präsens: autonom: díscítear; Präteritum: autonom: díscíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhíscítí; Futur: autonom: dísceofar; Konditional: autonom: dhísceofaí; Imperativ: autonom: díscítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndíscítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: da ndíscítí; Verbalnomen: dísciú; Verbaladjektiv: díscithe;
Verb
fig. löchern [jmdn aushorchen] transitiv
ich löcher(e) = bearnaím [Stamm im Irischen: bearna; Verbaladjektiv: bearnach, Verbalnomen: bearna, Verb der 1. Konjugation wie nigh]
bearnaím
Präsens: autonom: bearnaitear; Präteritum: autonom: bearnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhearnaití; Futur: autonom: bearnaífear; Konditional: autonom: bhearnaífí; Imperativ: autonom bearnaitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbearnaitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbearnaití; Verbaladjektiv: bearnach;
Verb
halb (fast) erwürgen
ich erwürge halb (fast) = folathachtaim [Stamm im Irischen: folathacht; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: folathachtadh; Verbaladjektiv: folathachta]
folathachtaim
folathachtaim [folə-hɑxtimʹ], folathachtadh [folə-hɑxtə]; Präsens: autonom: folathachtar; Präteritum: autonom: folathachtadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fholathachtaí; Futur: autonom: folathachtfar; Konditional: autonom: d'fholathachtfaí; Imperativ: autonom: folathachtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfolathachtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfolathachtaí; Verbalnomen: folathachtadh; Verbaladjektiv: folathachta;
Verb
(auf)wecken transitiv
ich wecke (auf) = dúisím [Stamm im Irischen: dúisigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: dúiseacht; Verbaladjektiv: dúisithe]
Beispiel:1. jmdn. aufwecken
dúisím
dúisím [du:’ʃi:mʹ], dúiseacht [du:ʃəxt]; Präsens: autonom: dúisítear; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhúisítí; Futur: autonom: dúiseofar; Konditional: autonom: dhúiseofaí; Imperativ: autonom: dúisítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndúisítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndúisítí; Verbalnomen: dúiseacht; Verbaladjektiv: dúisithe;
Beispiel:1. duine a dhúiseacht as a chodladh
Verb
sich beschweren intransitiv reflexiv
ich beschwere mich = gearánaim [Stamm im Irischen: gearán; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: gearán; Verbaladjektiv: gearánta]
Beispiel:1. sich beschweren bei jmdn.
gearánaim
gearánaim [gʹi'rɑ:nimʹ], gearán [gʹi'rɑ:n], gearánta [grʹɑ:ntə]; Präsens: autonom: gearántar; Präteritum: autonom: gearánadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: ghearántaí; Futur: autonom: gearánfar; Konditional: autonom: ghearánfaí; Imperativ: autonom: gearántar, Konjunktiv-Präsens: autonom: go ngearántar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ngearántaí; Verbalnomen: gearán; Verbaladjektiv: gearánta;
Beispiel:1. gearán + le (Abwandlung in der jeweiligen Person)
Verb
einschärfen transitiv
ich schärfe (jmdn.) ein(, dass) = cuingím [Stamm im Irischen: cuingigh, Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: cuingiú, Verbaladjektiv: cuingithe]
cuingím
cuingím [ki'ŋʹi:mʹ], cuingiú [ki'ŋʹu:]; Präsens: autonom: cuingítear; Präteritum: autonom: cuingíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chuingítí; Futur: autonom: cuingeofar; Konditional: autonom: chuingeofaí; Imperativ: autonom: cuingítear [2. Pers.Sing. cuingigh]; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcuingítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcuingítí; Verbalnomen: cuingiú; Verbaladjektiv: cuingithe;
Verb
behilflich oder dienlich sein intransitiv
ich bin behilflich oder dienlich = friothálaim [Stamm im Irischen: friotháil; Verb der 1. Konjugation auf -áil; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte]
Beispiel:1. zu jmdn. behilflich sein / behilflich sein zu jmdn.
friothálaim
friothálaim [frʹi'hɑ:limʹ], friothálamh [frʹi'hɑ:ləv]; Präsens: autonom: friotháiltear; Präteritum: autonom: friotháladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhriotháiltí; Futur: autonom: friothálfar; Konditional: autonom: d'fhríothálfaí; Imperativ: autonom: friotháiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfriotháiltear Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfriotháiltí; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte;
Beispiel:1. friothálamh a dhéanamh ar dhuine
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 4:29:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken