FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Heimkehr, Rückkehr nach Hause
f
bealach 'na bhaileSubstantiv
Geh nach Hause, geh nach Hause! Téir abhaile 'riú, téir abhaile 'riú!Redewendung
Geh nach Hause, bleib zu Hause (bleib da)! Téir abhaile 'riú, is fan sa bhaile!Redewendung
nach
[Zeitangabe] [im Irischen mit Genitiv]
tar éisPräposition
nach links
im Irischen fig.
ar chléAdjektiv
heimwärts, nach Hause abhaileAdjektiv
nach
1. a) bezeichnet eine bestimmte Richtung
go dtíPräposition
nach
[Präposition]
i ndiaidhPräposition
nach Süd-Osten; Süd-Ost soir ó dheas
soir ó dheas [sirʹ o:'jas];
Adverb
Ich ging nach Michigan. ag dul go Michigan.Redewendung
je nach Gesetz / Rechtmäßigkeit de réir chirt
Wirst du kein Geschenk für ihn holen /kaufen? Nach gceannóidh bronntanas dó?Redewendung
Ist das Fenster nicht entzwei/kaputt? Nach bhfuil an fhuinneog briste?Redewendung
nach dem ersten akademischen Grad iarchéimeachAdjektiv
heimwärts, nach Hause,
[nach Hause, in Richtung Heimat]
Beispiel:Geh nach Hause!
Komm gut nach Hause! [Redewendung]
auf meinem Nachhauseweg
auf dem Rückweg (nach Hause)
abhaile [ə'val'i]
Beispiel:Imigh ort abhaile!
Go dtéidh tú slán!
ar mé shlí abhaile
ar an slí ag dul abhaile
Adverb
zu Hause sa bhaileRedewendung
nach rechts ar dheis
nach und nach i ndiaidh ar ndiaidhAdverb
nach mir im dhiaidhRedewendung
Magst du nicht dein Essen? Nach maith leat do dhinnéar?Redewendung
Ich geh um fünf [Uhr] nach Hause. Téim abhaile ar a cúig.Redewendung
zu Hause, zuhause sa bhaileRedewendung
meiner Meinung nach dar liom goRedewendung
Hunger nach Gerechtigkeit ocras chun fíréantachtaRedewendung
Könntest du nicht bleiben? Nach bhféadfá fanacht?Redewendung
Deiner Meinung nach? Cad é do thurairim féin?Redewendung
nach drüben [nach jenseits] sallAdverb
nach unten
nach unten, zum Norden
síos
síos [ʃi:s];
Adverb
Dekl. fig Streben nach Reichtum
n
i ndiaidh an tsaibhrisfigSubstantiv
Er ging nach Frankreich. Chuaigh go dtí an Fhrainc.Redewendung
in meiner Vorstellung, nach meiner Vorstellung dar liom go
ugs Ist das nicht koscher? Ist das nicht merkwürdig/komisch/ [sei es positiv/negativ kommt auf den Klang der Stimme an] Nach aisteach sin?Redewendung
eins nach dem anderen i ndiaidh a chéileRedewendung
nach Osten, ostwärts, östlich soir
soir [sirʹ];
Adverb
der Montag nach Palmsonntag Luan na FailmeRedewendung
nach und nach, Schritt für Schritt i ndiaidh a chéileRedewendung
nordöstlich, nach Nordost(en) soir ó thuaidhAdverb
Ich ging nach Dublin. Chuaigh go Baile Átha Cliath.Redewendung
von ganz oben nach ganz unten, von hoch nach unten, von der Spitze zum Fuß ó bharr go bunRedewendung
Fühl dich wie zu Hause! ar do chompord!Redewendung
Dekl. Kater [Zustand nach zuviel Alkoholgenuss] -
m

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. póit [Sing. Nom.: an phóit, Gen.: na póite, Dat.: leis an bpóit / don phóit; Plural: Nom.: na póiteanna, Gen.: na bpóiteanna, Dat.: leis na póiteanna] póiteanna
f

An Dara Díochloanodh; póit [pɔ :t] / [pɔt]
Substantiv
Ist das Wetter nicht scheußlich / lausig! Nach caillte an aimsir í!Redewendung
Meine Begeisterung ließ allmählich nach. I ndiaigh chéile do mhaoluigh an díogras ionam.Redewendung
Wirst du ihm ein Geschenk kaufen/holen? Nach gceannóidh bronntanas dó?Redewendung
sehen nach jmdn., aufpassen (Akk.) féachaint i ndiaidh duine
Dekl. Benötigen n, Brauchen n, Bedürfnis (nach) n
n

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Ich brauche Feuer.
2. Ich brauche etwas unbedingt (/wie wahnsinnig, verzweifelt).
3. etwas brauchen / benötigen
4. Das ist nicht notwendig / nötig.
5. ohne jede Notwendigkeit / ohne jeglichen Grund / ohne jegliches Bedürfnis
Dekl.
m

An Ceathrú Díochlaonadh; gá [gɑ:]
Beispiel:1. Tá gá le tine agam.
2. Tá gá go cruaidh agam le rud éigin.
3. bheith i ngá le rud
4. Ní gá san.
5. gan ghá gan riachtanas
Substantiv
ich schicke ihn nach Hause, ich schicke ihn heim intransitiv
intr. Verb im Irischen: jmdn. nach ... schicken, senden, veranlassen das jmdn. kommt / gehen wird
cuirim abhaile é Verb
Dekl. Essen, das Dinner -
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. dinnéar [Sing. Nom.: an dinnéar, Gen.: an dhinnéir, Dat.: don dhinnéar / leis an ndinnéar; Plural: Nom.: na dinnéaracha, Gen.: na ndinnéaracha, Dat.: leis na dinnéaracha (alt: dinnéarachaibh)] dinnéaracha [Dat. alt: dinnéarachaibh]
m

An Chéad Díochlaonadh; dinnéar [dʹi:'ŋʹe:r], Sing. Gen.: dinnéir; Plural: dinnéaracha [dʹi:'ŋʹe:rəxə];
Substantiv
Magst du dein Essen nicht? Nach maith leat do dhinnéar?
relativ wo, da, als
Beispiel:1. als er zu Hause ist
nuair
nuair [nuərʹ];
Beispiel:1. nuair a bhíonn sé sa bhaile
Adverb
Könnten Sie nach 14.ooh wiederkommen? An bhféadfá teacht ar ais tar éis 2.ooh?Redewendung
fig. die Zeit unmittelbar nach móra
móra [mo:rə];
Ich ging letzte Nacht in eine Kneipe. Und fragte die Bardame (Thekenbedienung) um Kredit. Dies ist was sie sagte: Du wirst hier keinen Tropfen kriegen, mach dich vom Acker und geh nach Hause.
(mach dich vom Acker = zurück [mit dir] auf die Straße)
Chuaigh isteach i dteach aréir. Is d'iarr cárt ar bhean an leanna. Is é dúirt liom: bhfaighidh deor. Buail an bóthar is gabh 'na bhaile.Redewendung
begierig, verlangend (nach), wünschend (Akk.) fonnmhar
fonnmhar [funəvər]; Comp.: fonnmhaire [funəvirʹi];
Adjektiv
nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich
Synonym:nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich
le ceart dlí
Synonym:fén dlí
Adverb
Ich schaue nach, ob er da ist. Feicfidh an bhfuil istigh.Redewendung
(die rechte Hand) südwärts, nach Süden, Richtung Süden deas
deas [dʹas], Sing. Dat. {fem}: deis [dʹeʃ], Comp.: deise [dʹeʃi];
Adverb
rückwärts, zurück
(Sinn: im Rücken nach oder zu [jemanden])
i ndiaidh a chúilRedewendung
Sie können [nach oben] den Aufzug nehmen. Is féidir leat dul suas san ardaitheoir.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 14:59:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit