Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Strebens nach Reichtum - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren fig Streben nach Reichtum n i ndiaidh an tsaibhrisfigSubstantiv
Deklinieren Reichtum Reichtümer m
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren gustal [Sing. Nom.: an gustal, Gen.: an ghustail, Dat.: don ghustal / leis an ngustal; Pl. Nom.: na gustail, Gen.: na ngustal, Dat.: leis na gustail] gustail [Nom./Dat.], gustal [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; gustal [gustəl], gustail [gustilʹ];
Substantiv
nach rechts ar dheis
nach und nach i ndiaidh ar ndiaidhAdverb
nach mir im dhiaidhRedewendung
nach
[Präposition]
i ndiaidhPräposition
nach links
im Irischen fig.
ar chléAdjektiv
meiner Meinung nach dar liom goRedewendung
heimwärts, nach Hause abhaileAdjektiv
Deiner Meinung nach? Cad é do thurairim féin?Redewendung
nach drüben [nach jenseits] sallAdverb
Hunger nach Gerechtigkeit ocras chun fíréantachtaRedewendung
Könntest du nicht bleiben? Nach bhféadfá fanacht?Redewendung
ugs Ist das nicht koscher? Ist das nicht merkwürdig/komisch/ [sei es positiv/negativ kommt auf den Klang der Stimme an] Nach aisteach sin?Redewendung
Geh nach Hause, geh nach Hause! Téir abhaile 'riú, téir abhaile 'riú!Redewendung
Deklinieren (große) Reichtum, Luxus m Reichtümer m
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren ollmhaitheas [Sing. Nom.: an t-ollmhaitheas, Gen.: an ollmhaitheasa, Dat.: don ollmhaitheas / leis an ollmhaitheas; Plural: Nom.: na hollmhaitheasaí, Gen.: na n-ollmhaitheasaí, Dat.: leis na hollmhaitheasaí] ollmhaitheasaí m
An Chéad Díochlaonadh; {irreg.} ollmhaitheas [oləvɑhəs], Sing. Gen.: ollmhaitheasa, ollmhaitheasaí [oləvɑhə'si:];
Substantiv
eins nach dem anderen i ndiaidh a chéileRedewendung
Deklinieren Kater [Zustand nach zuviel Alkoholgenuss] - m
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren póit [Sing. Nom.: an phóit, Gen.: na póite, Dat.: leis an bpóit / don phóit; Plural: Nom.: na póiteanna, Gen.: na bpóiteanna, Dat.: leis na póiteanna] póiteanna f
An Dara Díochloanodh; póit [pɔ :t] / [pɔt]
Substantiv
nach unten
nach unten, zum Norden
síos
síos [ʃi:s];
Adverb
Ich ging nach Michigan. ag dul go Michigan.Redewendung
Er ging nach Frankreich. Chuaigh go dtí an Fhrainc.Redewendung
in meiner Vorstellung, nach meiner Vorstellung dar liom go
längs Adv., der Länge nach ar a fhaidAdjektiv, Adverb
Ich ging nach Dublin. Chuaigh go Baile Átha Cliath.Redewendung
nach und nach, Schritt für Schritt i ndiaidh a chéileRedewendung
fig. die Zeit unmittelbar nach móra
móra [mo:rə];
Heimkehr, Rückkehr nach Hause f bealach 'na bhaileSubstantiv
der Montag nach Palmsonntag Luan na FailmeRedewendung
nordöstlich, nach Nordost(en) soir ó thuaidhAdverb
nach Osten, ostwärts, östlich soir
soir [sirʹ];
Adverb
nach Süd-Osten; Süd-Ost soir ó dheas
soir ó dheas [sirʹ o:'jas];
Adverb
je nach Gesetz / Rechtmäßigkeit de réir chirt
Deklinieren Reue, Zerknirschung, Zerknirschtheit f f
Die 1. Deklination im Irischen; Gefühl nach Vorfall
Deklinieren dólás m
An Chéad Díochlaonadh; dólás [do:'lɑ:s], Sing. Gen.: dóláis [do:'lɑ:ʃ];
Substantiv
sehen nach jmdn., aufpassen (Akk.) féachaint i ndiaidh duine
begierig, verlangend (nach), wünschend (Akk.) fonnmhar
fonnmhar [funəvər]; Comp.: fonnmhaire [funəvirʹi];
Adjektiv
nach (oder) in Übersee; überseeisch thar learAdverb
Meine Begeisterung ließ allmählich nach. I ndiaigh chéile do mhaoluigh an díogras ionam.Redewendung
Wirst du kein Geschenk für ihn holen /kaufen? Nach gceannóidh bronntanas dó?Redewendung
Wirst du ihm ein Geschenk kaufen/holen? Nach gceannóidh bronntanas dó?Redewendung
Magst du nicht dein Essen? Nach maith leat do dhinnéar?Redewendung
nach dem ersten akademischen Grad iarchéimeachAdjektiv
Ist das Wetter nicht scheußlich / lausig! Nach caillte an aimsir í!Redewendung
Magst du dein Essen nicht? Nach maith leat do dhinnéar?
Ist das Fenster nicht entzwei/kaputt? Nach bhfuil an fhuinneog briste?Redewendung
rückwärts und vorwärts
eigentlich: West nach West
siar agus siar
Könnten Sie nach 14.ooh wiederkommen? An bhféadfá teacht ar ais tar éis 2.ooh?Redewendung
Geh nach Hause, bleib zu Hause (bleib da)! Téir abhaile 'riú, is fan sa bhaile!Redewendung
Ich geh um fünf [Uhr] nach Hause. Téim abhaile ar a cúig.Redewendung
nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich
Synonym:
le ceart dlí
Synonym:
Adverb
Ich schaue nach, ob er da ist. Feicfidh an bhfuil istigh.Redewendung
Ich schaue nach, ob sie da ist. Feicfidh an bhfuil istigh.Redewendung
nach
1. a) bezeichnet eine bestimmte Richtung
go dtíPräposition
Sie können [nach oben] den Aufzug nehmen. Is féidir leat dul suas san ardaitheoir.Redewendung
Wie komme ich zu/zur/nach ... ? oder Wie gelange ich nach/zu/zur ...? Cén chaoi an féidir liom dul go dtí.Redewendung
als
(nach einem Komparativ)
Beispiel:

ná [nɑ:];
Beispiel:
Konjunktion
Kannst du nicht die Zeichen der Zeit erkennen? Nách féidir libh cómharthaí na h-aimsire dh’aithint?Redewendung
Konjugieren nachlassen intransitiv
ließ nachnachgelassen

ich lasse nach = lagaím [Stamm im Irischen: lagaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: lagú, Verbaldjektiv: lagaithe]
lagaím
lagú {VN}lagaigh [mé,tú,sé/sí,lagaíomar,sibh,siad]lagaithe

lagaím [lɑ'gi:mʹ], lagú [lɑ'gu:]; Präsens: autonom: lagaítear; Präteritum: autonom: lagaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: lagaítí; Futur: autonom: lagófar; Konditional: autonom: lagófaí; Imperativ: autonom: lagaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lagaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lagaítí;
Verb
rückwärts, zurück
(Sinn: im Rücken nach oder zu [jemanden])
i ndiaidh a chúilRedewendung
hinauf
1. a) [von hier unten] nach [dort] oben
suas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.06.2019 11:44:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon