| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
liegen an irreg. |
tenir à dépendre de | | Verb | |
|
herumschnüffeln |
fureter | | Verb | |
|
(herum-)patschen |
patauger | | Verb | |
|
herumwaten |
patauger | | Verb | |
|
herumstöbern |
farfouiller | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
herumkommen irreg. |
rouler être | | Verb | |
|
herumkommen irreg. |
rouler sa bosse | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
herumstehen irreg. |
rester planté, e | | Verb | |
|
herumschnüffeln |
fouiner | | Verb | |
|
um... herum... |
autour de | | | |
|
verkehrt herum |
à l'envers | | | |
|
um... herum |
autour de... | | | |
|
um ... herum
Lokalisation |
autour de | | | |
|
goldrichtig liegen Antwort, Entscheidung |
être impeccable famfamiliär | | Verb | |
|
herumreisen |
bourlinguer | | Verb | |
|
viel herumziehen |
bourlinguer | | Verb | |
|
untätig herumstehen irreg. |
rester les bras croisés | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
untätig herumsitzen |
rester les bras croisés | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
um etwas herum |
autour de qc | | | |
|
um mich herum |
autour de moi | | | |
|
[herum]schreien, grölen |
gueuler | | | |
|
völlig daneben liegen irreg. |
être à côte de la plaque ugs. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
eng anliegen irreg. |
mouler | Textilbr.Textilbranche | Verb | |
|
richtig herum |
à l'endroit | | | |
|
im Quartier liegen irreg. |
cantonner | militMilitär | Verb | |
|
an jmdn. herumnörgeln |
râler sans arrêt contre qn | | Verb | |
|
an etw. herumnörgeln |
râler sans arrêt contre qc | | Verb | |
|
viel herumreisen
Reise |
voir du pays | | Verb | |
|
so gegen figfigürlich, so um.. herum |
aux alentours de | figfigürlich | | |
|
liegen oder ruhen auf |
porter sur | | Verb | |
|
im Trockendock liegen
Schiffe |
être en cale sèche | | Verb | |
|
auf der Strecke liegen irreg. |
tenir la route | autoAuto | Verb | |
|
Konjugieren liegen
se situer {Verb}: I. sich befinden, liegen; |
se situer | | Verb | |
|
im Land herumreisen
Reise |
voyager dans le pays | | Verb | |
|
unterm Tisch liegen
betrunken sein |
rouler sous la table | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
jmdm. schwer im Magen liegen irreg. |
rester sur l'estomac à qn | | Verb | |
|
auf der Wachstation liegen
Krankenhaus |
être au service des soins intensifs | | Verb | |
|
in der Kompetenz (von jmdn.) liegen |
être de la compétence (de qun.) | | Verb | |
|
am Ende des Feldes liegen irreg. |
être dans le peloton de queue | sportSport | Verb | |
|
auf der Zunge liegen
Sprechweise |
être sur le bout de la langue | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
gut auf der Straße liegen irreg. |
tenir bien la route | | Verb | |
|
Er hat seinen Pulli verkehrt herum angezogen.
Kleidung |
Il a mis son pull à l'envers. | | | |
|
an zweiter Stelle liegen
Sport, Wettkampf |
se situer en seconde position | | Verb | |
|
die ganze Welt um sich herum vergessen
Konzentration |
oublier tout ce qui existe autour de soi | | | |
|
an der Spitze des Feldes liegen irreg. |
être dans le peloton de tête | sportSport | Verb | |
|
mit jmdm. im Streit / im Klinsch liegen
Konflikt |
être en conflit avec qn | | Verb | |
|
sich herumzanken
se chamailler {Verb reflexiv}: I. sich herumzanken, sich (herum)balgen, sich kebbeln; |
se chamailler | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
herumlaufen irreg.
trotter {verbe}: I. trottieren, trotten / {cheval} traben; {personne}, {fam.} (hinterher-)trotten, (hinterher-)traben; {personne} herumlaufen; |
trotter | | Verb | |
|
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern; |
tirailler | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
herumtappen
tâtonner {Verb}: I. herumtappen; II. {fig.} tastende Versuche machen; |
tâtonner | | Verb | |
|
dumm herumstehen famfamiliär; herumstehen wie bestellt und nicht abgeholt ugsumgangssprachlich
Verhalten |
faire le poireau figfigürlich | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
sich kebbeln
se chamailler {Verb reflexiv): I. sich herumzanken, sich (herum)balgen, sich kebbeln; |
se chamailler | | Verb | |
|
dem Tode nahe sein, im Sterben liegen |
se mourir | | Verb | |
|
auf der Lauer sein / liegen |
faire le guet | | Verb | |
|
ein Schiff, das im Hafen vor Anker liegt (/ lag) |
un bateau à l’ancre dans le port | | | |
|
sich in die Sonne setzen (/ legen, begeben) reflexiv |
se mettre au soleil | | Verb | |
|
in Standorte legen irreg.
cantonner {Verb} {MIL}: I. {MIL} kantonieren / (Truppen) unterbringen, in Standorte legen, quartieren, einquatieren; |
cantonner | militMilitär | Verb | |
|
den Schlüssel zweimal herumdrehen
fermer à double tour: I. zweimal abschließen, {übertragen} den Schlüssel zweimal herumdrehen |
fermer à double tour | | Verb | |
|
um etw. herumgehen irreg.
faire le tour de qc {verbe}: I. um etw. herumfahren, um etw. herumgehen; |
faire le tour de qc | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 16:21:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |