Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch schnüffelte herum - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
herumschnüffeln
schnüffelte herum(hat) herumgeschnüffelt
fouiner
fouinaitfouiné(e)
Verb
herumkommen irreg.
herumkommenkam herum(ist) herumgekommen
rouler être
rouler
Verb
um... herum... autour de
um... herum autour de...
verkehrt herum à l'envers
richtig herum à l'endroit
um mich herum autour de moi
um etwas herum autour de qc
um ... herum
Lokalisation
autour de
[herum]schreien, grölen gueuler
herum -gehen -fahren -fließen contourner
so gegen fig, so um.. herum aux alentours defig
Deine Sachen liegen überall herum!
Erziehung
Tes affaires trainent partout !
die ganze Welt um sich herum vergessen
Konzentration
oublier tout ce qui existe autour de soi
Er hat seinen Pulli verkehrt herum angezogen.
Kleidung
Il a mis son pull à l'envers.
schwelen
schweltegeschwelt

couver {intransitiv}: I. schwelen, gären, sich zusammenbrauen, sich entwickeln II. couver {transitiv}: ausbrüten III. couver {transitiv}: umhegen IV. couver {transitiv}: tragen (mit sich [herum]tragen) V. couver {transitiv}: hegen;
couver
couvaitcouvé(e)
Verb
gären übertragen wenn nicht übertragen, dann gor, gegoren
gären {hier: übertragen}; {gären}gärte {hier: übertragen}; {gor}gegärt {hier: übertragen}; {gegoren}

couver {intransitiv}: I. schwelen, gären {übertragen}, sich zusammenbrauen, sich entwickeln II. couver {transitiv}: ausbrüten III. couver {transitiv}: umhegen IV. couver {transitiv}: tragen (mit sich [herum]tragen) V. couver {transitiv}: hegen;
couver
couvaitcouvé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2019 16:53:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon