pauker.at

Französisch Deutsch gärte {hier: übertragen}; {gor}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gären übertragen wenn nicht übertragen, dann gor, gegoren
couver {intransitiv}: I. schwelen, gären {übertragen}, sich zusammenbrauen, sich entwickeln II. couver {transitiv}: ausbrüten III. couver {transitiv}: umhegen IV. couver {transitiv}: tragen (mit sich [herum]tragen) V. couver {transitiv}: hegen;
couver Verb
garen
cuire {Verb}: I. kochen; II. {au four}: backen; III. {rôti} braten; faire cuire qc / etwas kochen, backen, braten / (küchenfertig) zubereiten;
cuire Verb
Dekl. Kunstwort, Fiktion Psyche f; seelische Struktur Fiktion und übertragen -n
f

Psyche ist ungleich die Seele eigens geschaffenes Kunstwort, um Menschenversuche voranzubringen und durchzusetzen sowie diese in der hiesigen Zeit salonfähig zu machen
psychisme
m
mediz, übertr., Kunstw., Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Stellvertreter -
m

suppléant {m}: I. {österr., übertragen} Supplent {m} / Aushilfslehrer {m}; II. {übertragen} Stellvertreter {m};
suppléant
m
übertr.Substantiv
Frankophobie
f

francophobie {f}: I. {allg.} Frankophobie {f} / Scheu gegenüber alles Französische; {zum Denunzieren, Spalten übertragen} Frankophobie {f} / Abneigung gegen Frankreich, seine Bewohner und seine Kultur;
francophobie
f
Substantiv
empfindsam
sentimental {m}, sentimentale {f} {Adj.}: I. sentimental / empfindsam; Sentimental..., Gefühls..., Liebes... (in zusammengesetzten Wörtern); II. {meist abwertend, übertragen} sentimental / rührselig, übertrieben gefühlvoll;
sentimentalAdjektiv
rührselig
sentimental {m}, sentimentale {f} {Adj.}: I. sentimental / empfindsam; Sentimental..., Gefühls..., Liebes... (in zusammengesetzten Wörtern); II. {meist abwertend, übertragen} sentimental / rührselig, übertrieben gefühlvoll;
sentimentalübertr., abw.Adjektiv
Sentimental, Gefühls..., Liebes... in zusammengesetzten Nomen
sentimental {m}, sentimentale {f} {Adj.}: I. sentimental / empfindsam; Sentimental..., Gefühls..., Liebes... (in zusammengesetzten Wörtern); II. {meist abwertend, übertragen} sentimental / rührselig, übertrieben gefühlvoll;
sentimental, -e f
m
Substantiv
Dekl. Sensualismus
m

sensualisme {m}: I. {Philosophie, Fiktion} Sensualismus {m} / Lehre, nach der alle Erkenntnis allein auf Sinneswahrnehmung zurückzuführen ist; II. {allg./übertragen} Sensualismus {m} / Sinnlichkeit {f}, Sinnesfreude {f};
sensualisme
m
philo, allg, übertr., FiktionSubstantiv
Dekl. Blutgefäß -e
n

veine {f}: I. {Medizin} Vene {f} / Blutgefäß {n}, das das Blut zum Herzen führt; II. {fig.} Anlage {f}; III. {umgangssprachlich bzw. übertragen} Glück {n}, {ugs.} Schwein {n} (in Redewendungen, z. B. Schwein haben für Glück haben / avoir de la veine);
veine
f
medizSubstantiv
Dekl. Anlage, Veranlagung -n
f

veine {f}: I. {Medizin} Vene {f} / Blutgefäß {n}, das das Blut zum Herzen führt; II. {fig.} Anlage {f}, Veranlagung {f}; III. {umgangssprachlich bzw. übertragen} Glück {n}, {ugs.} Schwein {n} (in Redewendungen, z. B. Schwein haben für Glück haben / avoir de la veine)
veine
f
figSubstantiv
Dekl. Symptomatik
f

symptomatique {f}: I. {Kunstwort, Fiktion, Ausgangswort im Allgemeinen} Symptomatik {f} / Gesamtheit von Zufällen; {neuzeitlich, übertragen} Gesamtheit von vorübergehenden Umständen; II. {neuzeitlich, Medizin, Fiktion} Symptomatik {f} / Gesamtheit von Symptomen; III. {neuzeitlich, Fiktion, Medizin} Symptomatologie {f} / geschaffene Interessensgrundlage bestimmter Personenkreise zum Geldverdienen durch angestellte Wissenschaftler, welche Krankheitsanzeichen aufstellen;
symptomatique
f
mediz, Wiss, allg, neuzeitl., Kunstw., Pharm., Tiermed., Zahnmed., Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. wirtschaftliche Umgestaltung -en
f

reconstruction {f}: I. Rekonstruktion {f} / das Wiederaufbauen {n}, das Wiederherstellen {n}; {übertragen} das Nachstellen {n}; {übertragen} Wiederaufbau {m}, Wiederherstellung {n}; Wiederaufgebaute {n}, Nachgebildete {n}; II. Rekonstruktion {f} / a) das Wiedergeben, Darstellen eines Vorgangs in seinen Einzelteilen; b) detaillierte Wiedergabe, Darstellung; III. {regional} und {übertragen} Rekonstruktion {f} / wirtschaftliche Umgestaltung {f}, {neuzeitlich, übertragen} Modernisierung {f};
reconstruction -s
f
Substantiv
Aushilfslehrer -
m

supplent {m}: I. {österr., übertragen} Supplent {m} / Aushilfslehrer {m};
supplent
m
Substantiv
Dekl. Supplent österr. -en
m

suppléant {m}: I. {österr., übertragen} Supplent {m} / Aushilfslehrer {m}; II. {übertragen} Stellvertreter {m};
suppléant
m
übertr., österr.Substantiv
Dekl. (Wurzel-)Stock Stöcke
m

souche {f} {Nomen}: I. Souche / Stumpf; Stamm {m}, {fig.}, {allg.} Wurzel {m}; {übertragen} Stock; II. {Aktien, übertragen} Souche {f} / Teil eines Wertpapiers, der zur späteren Kontrolle der Echtheit zurückbehalten wird; III. -stumpf, -stamm, Wurzel- (in zusammengesetzten Substantiven im Deutschen); IV. {Menschen, fig.} Herkunft {f}, Abstammung {f}; in Redewendungen auch Geburt, Wurzel (meist Plural im Deutschen Wurzeln); V. {carnet} Abschnitt {m};
souche
f
Substantiv
Dekl. Souche -n
f

souche {f} {Nomen}: I. Souche / Stumpf; Stamm {m}, {fig.}, {allg.} Wurzel {m}; {übertragen} Stock; II. {Aktien, übertragen} Souche {f} / Teil eines Wertpapiers, der zur späteren Kontrolle der Echtheit zurückbehalten wird; III. -stumpf, -stamm, Wurzel- (in zusammengesetzten Substantiven im Deutschen); IV. {Menschen, fig.} Herkunft {f}, Abstammung {f}; in Redewendungen auch Geburt, Wurzel (meist Plural im Deutschen Wurzeln); V. {carnet} Abschnitt {m};
souche
f
fig, allg, Fachspr., übertr.Substantiv
heimtückisch
sournois {m}, sournoise {f} {Adj.}: I. heimtückisch, hinterhältig, hinterlistig; {ugs., derb} hinterfotzig; II. {fig., übertragen} hämisch;
sournois, -eAdjektiv
Dekl. Stellvertreterin -nen
f

suppléante {f}, suppléant {m}: I. {österr., übertragen} Supplent {m} / Aushilfslehrer {m}; II. {übertragen} Stellvertreterin {f}, weibliche Form zu Stellvertreter {m};
suppléante
f
übertr.Substantiv
sentimental
sentimental {m}, sentimentale {f} {Adj.}: I. sentimental / empfindsam; Sentimental..., Gefühls..., Liebes... (in zusammengesetzten Wörtern); II. {meist abwertend, übertragen} sentimental / rührselig, übertrieben gefühlvoll;
sentimental, -eAdjektiv
Dekl. Schematismus
m

schématisme {m}: I. {Fiktion, übertragen} Schematismus {m} / gedankenlose Nachahmung eines Schemas; II. {kath. Kirche} Schematismus {m} / statistisches Handbuch einer katholischen Diözese oder eines geistlichen Ordens;
schématisme
m
übertr., kath. Kirche, FiktionSubstantiv
mündlich
verbal {m}, verbale {f} {Adj.}: I. {allg.} verbal / mündlich; II. {Sprachwort, übertragen} verbal das Verb betreffend; als Verb (gebraucht); III. {übertragen} verbal / wörtlich; mit Worten;
verbalAdjektiv
Dekl. Sinnesfreude
f

sensualisme {m}: I. {Philosophie, Fiktion} Sensualismus {m} / Lehre, nach der alle Erkenntnis allein auf Sinneswahrnehmung zurückzuführen ist; II. {allg./übertragen} Sensualismus {m} / Sinnlichkeit {f}, Sinnesfreude {f};
sensualisme
f
übertr.Substantiv
Dekl. Sinnlichkeit --
f

sensualisme {m}: I. {Philosophie, Fiktion} Sensualismus {m} / Lehre, nach der alle Erkenntnis allein auf Sinneswahrnehmung zurückzuführen ist; II. {allg./übertragen} Sensualismus {m} / Sinnlichkeit {f}, Sinnesfreude {f};
sensualisme
m
übertr.Substantiv
Dekl. Szenario -s
n

scénario {m}: I. {Theater} Szenarium {n}, Szenario {n} / für die Regie und das technische Personal erstellte Übersicht mit Angaben über Szenenfolge, auftretende Personen und Ähnliches; {salopp, übertragen} Drehbuch {n} II. {Film} Szenarium {n} und Szenario {n} / szenisch gegliederter Entwurf eines Films als Entwicklungsstufe zwischen Exposee und Drehbuch; III. {Film} Szenarium {n}, Szenario {n} / hypothetische Aufeinanderfolge von Ereignissen, die zur Beachtung kausaler Zusammenhänge konstruiert wird; Handlungsablauf {m} IV. Szenarium {n} / Schauplatz; V. Szenario {n} und Szenerie {f} / Bild {n}, Ambiente {n}, Rahmen von etwas;
scénario -s
m
film, allg, übertr., Theat.Substantiv
Dekl. Handlungsablauf ...läufe
m

scénario {m}: I. {Theater} Szenarium {n}, Szenario {n} / für die Regie und das technische Personal erstellte Übersicht mit Angaben über Szenenfolge, auftretende Personen und Ähnliches; {salopp, übertragen} Drehbuch {n} II. {Film} Szenarium {n} und Szenario {n} / szenisch gegliederter Entwurf eines Films als Entwicklungsstufe zwischen Exposee und Drehbuch; III. {Film} Szenarium {n}, Szenario {n} / hypothetische Aufeinanderfolge von Ereignissen, die zur Beachtung kausaler Zusammenhänge konstruiert wird; Handlungsablauf {m} IV. Szenarium {n} / Schauplatz; V. Szenario {n} und Szenerie {f} / Bild {n}, Ambiente {n}, Rahmen von etwas;
scénario -s
m
Substantiv
Dekl. Szenarium ...rien
n

scénario {m}: I. {Theater} Szenarium {n}, Szenario {n} / für die Regie und das technische Personal erstellte Übersicht mit Angaben über Szenenfolge, auftretende Personen und Ähnliches; {salopp, übertragen} Drehbuch {n} II. {Film} Szenarium {n} und Szenario {n} / szenisch gegliederter Entwurf eines Films als Entwicklungsstufe zwischen Exposee und Drehbuch; III. {Film} Szenarium {n}, Szenario {n} / hypothetische Aufeinanderfolge von Ereignissen, die zur Beachtung kausaler Zusammenhänge konstruiert wird; Handlungsablauf {m} IV. Szenarium {n} / Schauplatz; V. Szenario {n} und Szenerie {f} / Bild {n}, Ambiente {n}, Rahmen von etwas;
scénario -s
m
film, übertr., Theat.Substantiv
symptomatisch
symptomatique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. {Kunstwort, Fiktion, Ausgangswort im Allgemeinen} Symptomatik {f} / Gesamtheit von Zufällen; {neuzeitlich, übertragen} Gesamtheit von vorübergehenden Umständen; II. {neuzeitlich, Medizin, Fiktion} Symptomatik {f} / Gesamtheit von Symptomen; III. {neuzeitlich, Fiktion, Medizin} Symptomatologie {f} / geschaffene Interessensgrundlage bestimmter Personenkreise zum Geldverdienen durch angestellte Wissenschaftler, welche Krankheitsanzeichen aufstellen; IV. {neuzeitlich ins Gegenteil umgekehrt}, {Medizin} symptomatisch / bezeichnend {ursprünglich: zufällig vorübergehend; {übertragen} keine Anzeichen aufweisend), die Symptome betreffend; auf die Symptome (nicht auf die Ursache der Krankheit) einwirkend;
symptomatiquemediz, wirts, relig, Wiss, NGO, Tiermed., Zahnmed., Fiktion, Manipul. Prakt.Adjektiv
Dekl. das Wiedergeben, Darstellen --
n

reconstruction {f}: I. Rekonstruktion {f} / das Wiederaufbauen {n}, das Wiederherstellen {n}; {übertragen} das Nachstellen {n}; {übertragen} Wiederaufbau {m}, Wiederherstellung {n}; Wiederaufgebaute {n}, Nachgebildete {n}; II. Rekonstruktion {f} / a) das Wiedergeben, Darstellen eines Vorgangs in seinen Einzelteilen; b) detaillierte Wiedergabe, Darstellung; III. {regional} und {übertragen} Rekonstruktion {f} / wirtschaftliche Umgestaltung {f}, {neuzeitlich, übertragen} Modernisierung {f};
reconstruction --
f
Substantiv
Dekl. Sonderbarkeit Sonderbarkeit
f

singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
Substantiv
Dekl. Besonderheit -en
f

singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
Substantiv
Dekl. Eigenheit -en
f

singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
Substantiv
Dekl. Singularität -en
f

singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
math, meteo, allg, übertr., neuzeitl.Substantiv
Dekl. Herkunft, Abstammung
f

souche {f} {Nomen}: I. Souche / Stumpf; Stamm {m}, {fig.}, {allg.} Wurzel {m}; II. {Aktien, übertragen} Souche {f} / Teil eines Wertpapiers, der zur späteren Kontrolle der Echtheit zurückbehalten wird; III. -stumpf, -stamm, Wurzel- (in zusammengesetzten Substantiven im Deutschen); IV. {Menschen, fig.} Herkunft {f}, Abstammung {f}; in Redewendungen auch Geburt, Wurzel (meist Plural im Deutschen Wurzeln); V. {carnet} Abschnitt {m};
souche
f
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Stumpf Stümpfe
m

souche {f} {Nomen}: I. Souche / Stumpf; Stamm {m}, {fig.}, {allg.} Wurzel {m}; {übertragen} Stock; II. {Aktien, übertragen} Souche {f} / Teil eines Wertpapiers, der zur späteren Kontrolle der Echtheit zurückbehalten wird; III. -stumpf, -stamm, Wurzel- (in zusammengesetzten Substantiven im Deutschen); IV. {Menschen, fig.} Herkunft {f}, Abstammung {f}; in Redewendungen auch Geburt, Wurzel (meist Plural im Deutschen Wurzeln); V. {carnet} Abschnitt {m};
souche
f
Substantiv
Dekl. Großmacht ...mächte
f

grande puissance {f}: I. {Fiktion} Großmacht {f}, {Fiktion, übertragen} Weltmacht {f};
grande puissance
f
FiktionSubstantiv
Dekl. Blinzeln, Zuzwinkern --
n

clignotant {m}; I. das Blinzeln, das Zuzwinkern; II. {Auto, übertragen} Blinklicht {n}, Blinker {m}
clignotant
m
Substantiv
Dekl. Blinker -
m

clignotant {m}; I. das Blinzeln, das Zuzwinkern; II. {Auto, übertragen} Blinklicht {n}, Blinker {m}
clignotant
m
Substantiv
Dekl. Blinklicht -er
n

clignotant {m}; I. das Blinzeln, das Zuzwinkern; II. {Auto, übertragen} Blinklicht {n}, Blinker {m}
clignotant
m
Substantiv
hinterhältig
sournois {m}, sournoise {f} {Adj.}: I. heimtückisch, hinterhältig; {ugs., derb} hinterfotzig; II. {fig., übertragen} hämisch;
sournois, -eAdjektiv
Kannibalismus hervorrufen irreg.
cannibaliser {Verb}: I. {Zoologie, übertragen} kannibalisieren / Kannibalismus hervorrufen; II. {Jargon, übertragen} kannibalisieren / einer Sache in hohem Maße schaden;
cannibaliser zoolo, übertr.Verb
Arche --
f

arche: I. {Religion, Noahs Arche AT, kath. Kirche, übertragen} Arche {f} steht für (das) Wort;
arche
f
relig, kath. Kirche, ev. KircheSubstantiv
kannibalisieren
cannibaliser {Verb}: I. {Zoologie, übertragen} kannibalisieren / Kannibalismus hervorrufen; II. {Jargon, übertragen} kannibalisieren / einer Sache in hohem Maße schaden;
cannibaliser zoolo, übertr., jargonVerb
Wort
n

arche: I. {Religion, Noahs Arche AT, kath. Kirche, übertragen} Arche {f} steht für (das) Wort;
arche
f
übertr., kath. Kirche, orth. Kirche, ev. Kirche, Jud.Substantiv
hinterfotzig ugs., derb
sournois {m}, sournoise {f} {Adj.}: I. heimtückisch, hinterhältig, hinterlistig; {ugs., derb} hinterfotzig; II. {fig., übertragen} hämisch;
sournois, -eAdjektiv
Dekl. Pornograf auch Pornograph -en
m

pornographe {mf}: I. Pornograf auch Pornograph {m} / von Huren schreibend; II. {neuzeitlich, übertragen} Pornograf auch Pornograph {m} / Verfasser pornografischer Werke;
pornographe
m
Substantiv
im hohen Maße schaden, schädigen
cannibaliser {Verb}: I. {Zoologie, übertragen} kannibalisieren / Kannibalismus hervorrufen; II. {Jargon, übertragen} kannibalisieren / einer Sache in hohem Maße schaden / schädigen;
cannibaliser übertr., jargonVerb
hinterlistig
sournois {m}, sournoise {f} {Adj.}: I. heimtückisch, hinterhältig, hinterlistig; {ugs., derb} hinterfotzig; II. {fig., übertragen} hämisch;
sournois, -eAdjektiv
inflexibel
inflexible {Adj.}: I. inflexibel / unbeugsam; unbiegsam; {übertragen} unelastisch; II. {Sprachwort} inflexibel / nicht beugbar; III. {neuzeitlich: abwertend und übertragen} inflexibel / nicht anpassungsfähig
inflexibleallg, übertr., urspr., neuzeitl., abw.Adjektiv
Dekl. Schwerkraft ...kräfte
f

gravitation {f}: I. Gravitation {f} / das Schwersein, das Belasten, das Beschweren; {fig.} das (sich) Anziehende; II. {Kunstwort}, {Fiktion}, {neuzeitlich übertragen} Gravitation {f} / Schwerkraft {f}, Anziehungskraft {f};
gravitation
f
übertr., neuzeitl., Kunstw.Substantiv
Dekl. Rechtfertigung -en
f

raison d'être {f}: I. Raison d'Être {f} Daseins-Ursache {f}, der Grund des Daseins; II. {übertragen} Raison d'Être {f} / Existenz-, Daseinsberechtigung {f}; II. {neuzeitlich, abwertend, übertragen} Raison d'Être {f} / Rechtfertigung {f};
raison d'être
f
übertr., neuzeitl., abw., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Existenz-, Daseinsberechtigung -en
f

raison d'être {f}: I. Raison d'Être {f} auch Raison d'être / Daseins-Ursache {f}, der Grund des Daseins; II. {übertragen} Raison d'Être {f} auch Raison d'être / Existenz-, Daseinsberechtigung {f}; II. {neuzeitlich, abwertend, übertragen} Raison d'Être {f} / Rechtfertigung {f};
raison d'être
f
übertr., FiktionSubstantiv
Dekl. Kreativität
f

créativité {f}: I. Kreativität {f} / das Schöpferische {n}, Schöpferkraft {f}; II. {Sprachwort und übertragen} Kreativität {f} / die Kompetenz {f}, neue, nie zuvor gehörte Sätze zu bilden und zu verstehen;
créativité
f
Sprachw, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Verletzung f der Anzeigepflicht -en
f

réticence {f}: I. das Zurückschweigen {n}, das Verschweigen {n}, (Still)schweigen [auf …] II. {übertragen} Vorbehalt {m} II. {Versicherung, übertragen}, {Fachsprache} Verletzung der Anzeigepflicht {f};
réticence
f
übertr., Versich.Substantiv
wörtlich, mit Worten
verbal {m}, verbale {f} {Adj.}: I. {allg.} verbal / mündlich; II. {Sprachwort, übertragen} verbal das Verb betreffend; als Verb (gebraucht); III. {übertragen} verbal / wörtlich; mit Worten;
verbalAdjektiv
verbal
verbal {m}, verbale {f} {Adj.}: I. {allg.} verbal / mündlich; II. {Sprachwort, übertragen} verbal das Verb betreffend; als Verb (gebraucht); III. {übertragen} verbal / wörtlich; mit Worten;
verbalSprachw, allg, übertr.Adjektiv
Dekl. Verschweigung f, Verhehlung -en
f

réticence {f}: I. das Zurückschweigen {n}, das Verschweigen {n}, (Still)schweigen [auf …] II. {übertragen} Vorbehalt {m} II. {Versicherung, übertragen}, {Fachsprache} Verletzung der Anzeigepflicht {f};
réticence
f
Substantiv
Kompetenz -en
f

créativité {f}: I. Kreativität {f} / das Schöpferische {n}, Schöpferkraft {f}; II. {Sprachwort und übertragen} Kreativität {f} / die Kompetenz {f}, neue, nie zuvor gehörte Sätze zu bilden und zu verstehen;
créativité
f
SprachwSubstantiv
Dekl. Pornografin auch Pornographin -nen
f

pornographe {mf}: I. Pornograf auch Pornograph {m} / von Huren schreibend; II. {neuzeitlich, übertragen} Pornografin auch Pornographin {f}, weibliche Form zu Pornograf auch Pornograph {m} / Verfasser pornografischer Werke;
pornographe
f
übertr., neuzeitl.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 12:58:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken