pauker.at

Französisch Deutsch in Standorte legen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
legen mettreVerb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. ursprünglicher Standort -e
m
lieu d’implantation initial
m
Substantiv
münden in déboucher dans
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
in Originalfassung en version originaleAdverb
wohnen in habiter à
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
legen, stellen, setzen mettre
Verbe irrégulier
Verb
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mitten von au milieu de
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
in Mode sein être à la mode
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in Zukunft, künftig à l'avenir
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in Lachen ausbrechen éclater de rire
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in en prép [moyen de transport]
in en
in dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
in Ehren halten geh respecter
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:57:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken