pauker.at

Französisch Deutsch lag an zweiter Stelle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
an zweiter Stelle liegen
Sport, Wettkampf
se situer en seconde positionVerb
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
mangeln an manquer de
an alle à tous
liegen an irreg. tenir à dépendre de Verb
an Dich à toi
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
an jmds. Stelle en lieu et place de qn
an erster Stelle d'abord
an maßgeblicher Stelle en haut lieuRedewendung
an deiner Stelle à ta place
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
an Karies leiden avoir des caries
an Verstopfung leiden être constipé,e
er probiert an il essaye
an höherer Stelle en haut lieuRedewendung
an meiner Stelle
f
à ma place
f
Substantiv
Plätzchen n [Stelle] petite place
f
Substantiv
eng anliegen irreg. mouler Textilbr.Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
anschmieren barbouiller Verb
hier an dieser Stelle ici mêmeAdverb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
an einer bestimmten Stelle
Lokalisation
à un endroit déterminé
von nun an, künftig désormais
sich an jdm rächen se venger sur qn
an Ort und Stelle sur placeübertr.Adverb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
an den anderen Tagen les autres jours
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
an Stelle von jmdn. en lieu et place de qn
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
an der Ortschaft/Stelle mit dem (Flur)Namenn au lieu-dit
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
an Ort und Stelle essen manger sur place
ausgebeulte Stelle -n
f
poche
f

déformation dans vêtement
Substantiv
antrocknen commencer à sécher Verb
stoßen an Konjugieren buter contre Verb
ankündigen prévenir Verb
annehmen irreg. présumer Verb
anpassen moduler Verb
etw. anschnallen boucler qc Verb
angefangen bei à commencer parVerb
unbeschriebene Stelle -n
f

in einem Text
blanc
m

dans un texte
Substantiv
anziehen irreg. agir elektriz.Verb
anknüpfen an renouer avec Verb
anordnen commander
action
Verb
anfallen être produitVerb
anregen motiver Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 3:12:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken