pauker.at

Spanisch Deutsch lag an zweiter Stelle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
ich an deiner Stelle yo en tu caso
an Ort und Stelle sobre el terreno
adv vorn (an vorderer Stelle) delante
ich an seiner Stelle yo que él
ich an deiner Stelle yo en tu lugar
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
an Ort und Stelle adv in situAdverb
adv elftens, an elfter Stelle en undécimo lugar
adv neuntens; an neunter Stelle en noveno lugar
an Wert gewinnen experimentar un aumento
Stelle
f
math decimal m, cifra
f
mathSubstantiv
Stelle
f
sitio
m
Substantiv
frei an Bord franco a bordo
an die Wand schrauben atornillar en la pared
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
rutschige Stelle
f
desbazadero
m
Substantiv
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
tiefste Stelle
f

(des Flusses)
pozo
m

(del río)
Substantiv
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
an Wert verlieren depreciarse
wir fingen an empezamos
an zwölfter Stelle en doceno lugar
an siebter Stelle en séptimo lugar
an etwas knuspern mordisquear algo
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
sich weiden an refocilarse
an sich halten contenerse
sich (an)lehnen an apoyarse contra
an Gewicht verlieren mermar peso
an achter Stelle en octavo lugar
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
sich orientieren (an) alinearse (con)
an deiner Stelle en tu lugar
an Verbrennungen sterben morir abrasado
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
kleben, hängen an estar pegado a
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
Stelle
f
(Abschnitte) pasaje
m
Substantiv
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
Stelle
f

(Stellung)
puesto
m
Substantiv
Stelle
f
paraje
m

(punto)
Substantiv
Stelle
f
(Bereiche) parte
f
Substantiv
Stelle
f
(Textstellen) parte
f
Substantiv
Stelle
f
(Arbeits~) puesto m (de trabajo), plaza
f
Substantiv
Stelle
f
(Plätze, Orte) lugar m, sitio
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 10:53:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken