| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. individuelles Zeichen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal distinct m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal à plusieurs éléments m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Zeichen aus einem Element n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal à un élément m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Zeichen nneutrum, Signal nneutrum - , -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal m | | Substantiv | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben |
mettre des tartes à qn | | | |
|
Dekl. Nachruf-Zeichen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal de rappel du demandé -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Und-Zeichen n
Typografie |
l'esperluette et l'esperluète f
typographie | | Substantiv | |
|
Konjugieren geben |
donner | | Verb | |
|
Ich gebe dieses Buch meinem Bruder.
(geben) |
Je donne ce livre à mon frère. | | | |
|
Mein Bruder gibt mir sein Buch.
(geben) |
Mon frère me donne son livre. | | | |
|
Überlagerung verschiedener Zeichen f |
interférence entre symboles f | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cycle de répétition de quatre caractères m | technTechnik | Substantiv | |
|
existieren, geben |
exister | | Verb | |
|
Gas geben |
accélerer | | | |
|
außerspraches Zeichen - n |
paralangage m | linguLinguistik | Substantiv | |
|
Das ist (eigentlich) ein gutes Zeichen.
Vermutung, Einschätzung, Vorzeichen |
C'est (plutôt) un bon signe. | | | |
|
Es geschehen noch Zeichen und Wunder! |
Il va neiger! | figfigürlich, übertr.übertragen | Redewendung | |
|
sich zuversichtlich geben irreg. |
se vouloir rassurant | | Verb | |
|
sein Bestes geben
Handeln, Leistung |
faire son maximum | | | |
|
jm. Begrüssungsküsschen geben |
donner des bises à qn | | | |
|
zu essen geben irreg. |
donner à manger | | Verb | |
|
sich vertrauensselig geben irreg. |
agir en toute confiance | | Verb | |
|
Auskunft erteilen (/ geben) |
renseigner | | | |
|
Licht geben irreg. |
donner de la lumière [fenêtre] | | Verb | |
|
geben Sie mir |
donnez-moi | | | |
|
jdm etw geben |
donner qc à q | | | |
|
jmd. etwas geben |
donner qch. à qn | | | |
|
jmdm. unrecht geben irreg. |
donner tort à qn | | Verb | |
|
jmdm. etw. geben irreg. |
donner qc. à qn. | | Verb | |
|
jmdn. frei geben irreg. |
laisser quartier libre à qn | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. Synchronisation der Zeichen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
syncronisation des caractères f | technTechnik | Substantiv | |
|
sich sportlich geben irreg. reflexiv |
être sportif | | Verb | |
|
einen Fußtritt geben |
Konjugieren botter | | Verb | |
|
jmdm. Kredit geben |
faire crédit à qn | | Verb | |
|
jdm Bedenkzeit geben
Überlegung |
donner un délai de réflexion à qn | | | |
|
etw. bekannt geben |
faire connaître qc | | Verb | |
|
zum Zeichen für |
comme preuve de | | Redewendung | |
|
sich Mühe geben |
se donner de la peine | | Verb | |
|
jemandem seine Zustimmung geben |
donner son accord à qn | | | |
|
jmdm einen Tipp geben
(alte Rechtschreibung: Tip) |
donner un tuyau à qn | | | |
|
ein Fest geben
(feiern) |
faire un fête | | | |
|
Acht geben irreg.
Vorsicht |
prendre garde | | Verb | |
|
ein Beispiel geben |
donner un exemple | | Verb | |
|
Anlass geben zu |
donner lieu à | | Verb | |
|
eine Spritze geben irreg. |
piquer | medizMedizin | Verb | |
|
jemandem etwas zurück geben |
rendre qc à qn | | | |
|
jmdm. Recht geben |
donner raison à qn | | Verb | |
|
sich Küsschen geben |
se faire la bise | | Verb | |
|
jdm etw geben, verschenken |
donner qc à qn | | | |
|
jdm ein Almosen geben |
faire la charité à qn | | | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt |
flanquer (/ donner) une gifle à qn | | | |
|
Anlass geben zu irreg. |
donner prise à | | Verb | |
|
sich zu erkennen geben |
se faire connaître
au sens de: dire son nom | | Verb | |
|
Tips geben irreg. |
tuyauter fam.familiär | fam.familiär | Verb | |
|
im Zeichen des Kreuzes |
sous le signe de la croix | | Redewendung | |
|
@-Zeichen nneutrum, At-Zeichen n |
arobase f | | Substantiv | |
|
als Zeichen der Dankbarkeit |
signe de reconnaissance | | Redewendung | |
|
Dekl. zugelassene Zeichen für Dateinamen n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caractères génériques pour nom fichier m, pl | inforInformatik, EDVelektronische Datenverarbeitung | Substantiv | |
|
Dekl. zugelassenes Zeichen für Dateinamen n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caractères génériques pour nom de fichier m, pl | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:15:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 9 |