|  | Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ |  | 
|  |  |  | 
|  | Konjugieren sprechen | parler |  | Verb |  | 
|  | leise sprechen 
 Sprechweise | parler bas |  | Verb |  | 
|  | Dekl. Dämpfer - m  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 
 sourdine {f}: I. {Musik} Dämpfer {m}; II. en sourdine / leise, gedämpft | sourdine f | musikMusik | Substantiv |  | 
|  | deutlich sprechen | parler distinctement |  | Verb |  | 
|  | miteinander sprechen | se parler |  | Verb |  | 
|  | schleppend sprechen 
 Sprechweise | traîner la voix |  | Verb |  | 
|  | leise | bas mmaskulinum, basse 
 voix |  | Adjektiv |  | 
|  | jmdn. ansprechen irreg. | adresser la parole à qn |  | Verb |  | 
|  | mit jmdm. sprechen irreg. | parler à qn |  | Verb |  | 
|  | laut sprechen 
 Sprechweise | parler fort (/ haut) |  | Verb |  | 
|  | mit jmdm. sprechen 
 Telefon | parler à qn (au téléphone) |  | Verb |  | 
|  | bei etw. vorsprechen irreg. | se présenter à qc |  | Verb |  | 
|  | bei jmdm. vorsprechen irreg. | se présenter chez qn |  | Verb |  | 
|  | still und leise 
 heimlich | ni vu(e) ni connu(e) fam.familiär | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen, fam.familiär | Adjektiv |  | 
|  | offen / freimütig sprechen 
 Sprechweise | parler à cœur ouvert |  | Verb |  | 
|  | leise, geräuschlose Schritte | des pas feutrés |  |  |  | 
|  | leise, ruhig | tranquillement |  | Adverb |  | 
|  | leise vor sich hin lachen | rire sous cape |  | Verb |  | 
|  | leise, mit leiser Stimme | à voix basse |  |  |  | 
|  | leise reden, mit gedämpfter Stimme reden | parler à voix basse |  | Verb |  | 
|  | geräuschlos, lautlos, leise | sans bruit |  | Adjektiv, Adverb |  | 
|  | Sprach- und Literaturwissenschaft ffemininum, Geisteswissenschaften f, pl 
 Universität, Studium  | les lettres f, pl |  | Substantiv |  | 
|  | ansprechen | Synonym: | 1. gefallen, ansprechen; belieben | 
 | plaire | figfigürlich | Verb |  | 
|  | in diesem Ton sprechen | parler sur ce ton |  | Verb |  | 
|  | mit Sachkenntnis ffemininum sprechen 
 Sprechweise   | parler savamment |  | Verb |  | 
|  | über dieses und jenes sprechen | parler de ceci et de cela |  | Verb |  | 
|  | sich für etw. aussprechen | conclure à qc |  | Verb |  | 
|  | fließend Deutsch sprechen 
 Verständigung | parler couramment l'allemand |  | Verb |  | 
|  | Er sprach mit der Mutter. | Il a parlé à la mère. |  |  |  | 
|  | Sprich nicht so leise! | Ne parle pas si bas! |  |  |  | 
|  | leise auftreten irreg. | Konjugieren marcher prudemment |  | Verb |  | 
|  | leise auftreten irreg. | Konjugieren marcher doucement |  | Verb |  | 
|  | leise auftreten irreg. | marcher prudemment |  | Verb |  | 
|  | jmdm. seine guten Wünsche aussprechen irreg. | présenter ses vœux à qn |  | Verb |  | 
|  | mit stockheiserer Stimme sprechen ugsumgangssprachlich 
 Sprechweise  | parler d'une voix complètement éraillée |  | Verb |  | 
|  | mit einer schüchternen Stimme sprechen 
 Sprechweise  | parler d'une voix timide |  | Verb |  | 
|  | sein Beileid aussprechen 
 Tod | présenter ses condoléances |  | Verb |  | 
|  | jmdm. sein Beileid aussprechen irreg. | présenter des condoléances à qn |  | Verb |  | 
|  | eine Sprache fließend sprechen 
 Verständigung | parler couramment une langue |  | Verb |  | 
|  | die gleiche Sprache sprechen 
 Sympathie | être sur la même longueur d'ondes | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb |  | 
|  | mit Sachkunde ffemininum sprechen 
 Diskussion, Sprechweise | parler avec pertinence |  | Verb |  | 
|  | herzlich von jemandem sprechen 
 Sprechweise, Sympathie | parler de quelqu'un en termes chaleureux |  | Verb |  | 
|  | mit jmdm. über etw. / jmdn. sprechen 
 Konversation  | parler de qc (/ qn) à qn |  | Verb |  | 
|  | plätschern, leise rauschen, säuseln, rascheln 
 Geräusche | bruire |  |  |  | 
|  | (leise vor sich hin) pfeifen, flöten | siffloter |  | Verb |  | 
|  | piepsen, mit piepsiger Stimme sprechen 
 Sprechweise  | parler d'une petite voix grêle |  | Verb |  | 
|  | mit jmdm. über die Sprechanlage sprechen 
 Kommunikation, Sprechweise  | parler à quelqu'un par l'interphone |  | Verb |  | 
|  | ein paar Brocken m,pl Russisch sprechen 
 Verständigung  | parler quelques bribes f,pl de russe |  | Verb |  | 
|  | das richtige Wort zur rechten Zeit sprechen | parler d'or |  | Verb |  | 
|  | von diesem und jenen reden / sprechen | parler à bâtons rompus |  | Verb |  | 
|  | die Sprache des Volks sprechen 
 Sprechweise | parler le même langage que le peuple |  | Verb |  | 
|  | näseln; durch die Nase sprechen 
 Sprechweise | parler du nez |  | Verb |  | 
|  | still, stumm, schweigsam, leise, ruhig | silencieux mmaskulinum, silencieuse [qu'on n'etend pas] f |  | Substantiv |  | 
|  | leise, gedämpft 
 sourdine {f}: I. {Musik} Dämpfer {m}; II. en sourdine / leise, gedämpft | en sourdine |  | Adjektiv |  | 
|  | sanft; sachte; leise; behutsam | doucement |  |  |  | 
|  | Er sprach davon, was er später tun wird. 
 Absicht  | Il parlait de ce qu'il ferait plus tard. |  |  |  | 
|  | Konjugieren sprechen  intransitiv 
 causer: I. (provoquer) verursachen; II. (s'entretenir) plaudern (avec qn de / mit jmdm. über | causer 
 s'entretenir |  | Verb |  | 
|  | leise 
 tranquille {Adj.}: I. {Kind, Straße} ruhig, still; II. {Aufforderung} leise!, Ruhe! still! | tranquille |  | Adjektiv |  | 
|  | heiligsprechen 
 heiligsprechen aufgrund Propagandamittel, Vermarktungszwecken, Kult, Rituale zu perfiden Selbstzwecken kleiner Gruppen zu Menschenmassen | canoniser | kath. Kirchekatholische Kirche, sekt.Sekten, FiktionFiktion | Verb |  | 
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 23:29:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2
 |