pauker.at

Französisch Deutsch sprach sein Beileid aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren sprechen parler Verb
bestehen aus irreg. se composer de Verb
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
sein Beileid aussprechen
Tod
présenter ses condoléances Verb
jmdm. sein Beileid aussprechen irreg. présenter des condoléances à qn Verb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
auspressen pressurer Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
verstimmt sein Konjugieren avoir le cafard Verb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
entnommen sein aus être extrait de
es muss sein il le faut
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
in Mode sein être à la mode
gebildet aus formé,e à partir de
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Stahl sein
Metalle, Materialien
être en acier
aus Pelz sein être en fourrure
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
ähnlich sein calquer
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
bei jdm. sein être auprès de qn.
Herzliches (/ aufrichtiges) Beileid!
n

Tod
Sincères condoléances ! f, plSubstantiv
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Konjugieren sein êtreVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Dekl. Hanswurst
m

Gestalt aus der französischen Pantomime
Pierrot
m
übertr.Substantiv
aus à prép [provenance]
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aus de
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en
aus en
composition
Präposition
ausstechen crever Verb
aus provenant de
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.10.2025 19:49:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken