pauker.at

Französisch Deutsch sprach sein Beileid aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren sprechen parler Verb
bestehen aus irreg. se composer de Verb
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
sein Beileid aussprechen
Tod
présenter ses condoléances Verb
jmdm. sein Beileid aussprechen irreg. présenter des condoléances à qn Verb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
auspressen pressurer Verb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
verstimmt sein Konjugieren avoir le cafard Verb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
gebildet aus formé,e à partir de
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
in Mode sein être à la mode
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
ähnlich sein calquer
aus Pelz sein être en fourrure
aus Stahl sein
Metalle, Materialien
être en acier
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
es muss sein il le faut
entnommen sein aus être extrait de
typisch sein für être le fait de, être typique de
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
bei jdm. sein être auprès de qn.
Herzliches (/ aufrichtiges) Beileid!
n

Tod
Sincères condoléances ! f, plSubstantiv
aus à prép [provenance]
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren sein êtreVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
aus provenant de
aus de
aus en
aus en
composition
Präposition
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 0:43:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken