pauker.at

Französisch Deutsch sprach jmdm. sein Beileid aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren sprechen parler Verb
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
jmdm. sein Beileid aussprechen irreg. présenter des condoléances à qn Verb
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
sein Beileid aussprechen
Tod
présenter ses condoléances Verb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
auspressen pressurer Verb
verstimmt sein Konjugieren avoir le cafard Verb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
aus-zerschneiden découperVerb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
stammen aus dater de
jmdm. sein Beileid bekunden présenter des condoléances à qn Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
jmdm. seine guten Wünsche aussprechen irreg. présenter ses vœux à qn Verb
in Mode sein être à la mode
entnommen sein aus être extrait de
jmdm nützlich sein être utile à qn
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
ähnlich sein calquer
typisch sein für être le fait de, être typique de
gebildet aus formé,e à partir de
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
aus Stahl sein
Metalle, Materialien
être en acier
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus Pelz sein être en fourrure
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
bei jdm. sein être auprès de qn.
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
jmdm. gefällig sein faire plaisir à qn / rendre service à qn Verb
es muss sein il le faut
mit jmdm. sprechen irreg. parler à qn Verb
Herzliches (/ aufrichtiges) Beileid!
n

Tod
Sincères condoléances ! f, plSubstantiv
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Konjugieren sein êtreVerb
aus en
composition
Präposition
aus de
aus à prép [provenance]
aus provenant de
ausstechen crever Verb
aus en
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Dekl. Hanswurst
m

Gestalt aus der französischen Pantomime
Pierrot
m
übertr.Substantiv
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 8:30:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken