pauker.at

Französisch Deutsch trat leise auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auftreten irreg. se produireTheat.Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf se concerner
ich räume auf je range
auf dem Laufenden au courant
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
sich einlassen auf s'embarquer dans
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich beschränken auf se limiter à
auf unsere Kosten à nos frais
Dekl. Dämpfer -
m

sourdine {f}: I. {Musik} Dämpfer {m}; II. en sourdine / leise, gedämpft
sourdine
f
musikSubstantiv
treten pédaler
vélo
Verb
auf dans
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf den Tag genau jour pour jour
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
auf dem Spiel stehen être en jeu
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf gut Glück au hasard
als etw. auftreten irreg. présenter comme qc Verb
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
auf den ersten Blick; sofort à première vue
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
auf die Bremse treten irreg. appuyer sur le freinVerb
auf jmdn. übertragen communiquer à qn Verb
aufwerten réévaluer Verb
(auf)kochen bouillirVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 20:31:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken