Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch rire

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
spaßen
spaßte(hat) gespaßt
rire plaisanter
rireri
Verb
hämisch lachen
lachte hämisch(hat) hämisch gelacht
rire sardonique
ru sardonique
Verb
Dekl. Gelächter n, Lachen n rire mSubstantiv
rire: imparfait riais, riais, riait, riions, riiez, riaient
rire: indicatif présent ris, ris, rit, rions, riez, rient
rire: subjonctif rie, ries, rie, riions, riiez, rient
Echt? ugs
Reaktion
Sans rire? fam
gezwungen (/ gequält) lachen rire jaune
lachen (über) rire (de)
dumm lachen
Nonverbales
rire sottementVerb
lauthals / schallend lachen
... lachenlachte ...(hat) ... gelacht

rire aux éclats
ri aux éclats
Verb
zum Spaß pour rire
jmdn. schallend auslachen
jmdn. (schallend) auslachenlachte jmdn. (schallend) aus(hat) jmdn. (schallend) ausgelacht
rire de qn
ri de qn
Verb
spielend überwinden irreg.
spielend überwindenüberwand spielend(hat) spielend überwunden
se rire de
se ri de
Verb
Dekl. sardonisches Lachen n
rire sardonique {m}: I. {Medizin} sardonisches Lachen {n} / scheinbares Lachen, das durch Gesichtskrämpfe hervorgerufen wird;
rire sardonique mmedizSubstantiv
Tränen lachen rire aux larmes
sich lustig machen über se rire de
jdn auslachen rire de qn
leise vor sich hin lachen rire sous cape
Dass ich nicht lache! Laissez-moi rire !
(Sie-Form)
in Lachen ausbrechen éclater de rire
lautes Auflachen n éclat de rire mSubstantiv
Tränen lachen
lachte Tränen(hat) Tränen gelacht
pleurer de rire
pleurer pleurait pleuré(e)
Verb
trocken
Humor
pince-sans-rireAdjektiv
sich krümmen vor Lachen
krümmte sich vor Lachen(hat) sich gekrümmt vor Lachen
se tordre de rireVerb
scherzhaft gemeint dit pour rireAdjektiv
schallend loslachen
Nonverbales
éclater de rire
Sie belieben wohl zu scherzen! / Das kann doch nicht Ihr Ernst sein!
Reaktion, Konversation
Vous voulez rire !
Anlass zum Lachen geben irreg.
Anlass zum Lachen gebengab Anlass zum Lachen(hat) Anlass zum Lachen gegeben
prêter à rire
prêterprêté(e)
Verb
Dass ich nicht lache!
Reaktion, Konversation
Vous me faites rire !
(Sie-Form)
Tränen lachen rire à en pleurer
nicht mehr können vor lachen ugs avoir le fou rire
etwas zum Spaß sagen
Sprechweise
dire qc pour rire
Das war nur Spaß!
Beruhigung
C'était pour rire.
Mensch mit trockenem Humor m pince-sans-rire unverändert mSubstantiv
sich totlachen
Lachen
mourir (/ crever) de rire
in sich hineinlachen
Nonverbales
rire par en-dessous
Dekl. Lachkrampf ...krämpfe m crise de fou rire fSubstantiv
Lachanfall m un accès de fou rireSubstantiv
Jetzt wird es ernst!
Warnung
C'est fini de rire !
Mensch mit trockenem Humor m pince-sans-rire {(pince-sans-rire)} fSubstantiv
Das ist zum Totlachen!
Beurteilung
C'est à mourir de rire.
Ich habe das zum Spaß gesagt.
Konversation
J'ai dit cela pour rire.
sich vor Lachen den Bauch halten reflexiv
hielt sich vor Lachen den Bauch(hat) sich vor Lachen den Bauch gehalten
se tenir les côtes de rire
se tenu(e) les côtes de rire
Verb
Ihr Lachen tönte silberhell. Son rire sonnait clair comme l'argent.
Es ist ungehörig, dass du lachst!
Kritik / (lachen)
Il est indécent que tu ris.
(rire)
Du bringst immer Sprüche! anerkennend
Lob
Tu as toujours le mot pour rire !
Er ist immer zu Scherzen aufgelegt.
Charakter
Il a toujours le mot pour rire.
Wir bekamen einen Lachkrampf.
Stimmung
Nous avons eu une crise de fou rire.
Da gibt es nichts zu lachen. Il n'y a pas de quoi rire.
lol
Netzjargon, Chat / laughing out loud
mdr
mort de rire
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.01.2022 2:51:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken