| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Konjugieren ankommen | gihan | Verb | |||
|
Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn | kaus gihanîn | Verb | |||
|
von Lichtquellen erlöschen lassen transitiv Lichtquelle [hier: şew = Brand, Feuer, nurmal erwähnt damit man auch mit den anderen Wörterbucheinträgen mal informiert ist, worauf sich da etwas bezieht]; kausative Form: xistin von dem Verb ketin | kaus be şew ware xistin | Verb | |||
|
erreicht, bekommen Partizip II Partizip der Vergangenheit | bi dest xistî | Adjektiv | |||
| angeboten, offeriert Partizip II | li ber xistî | Adjektiv | |||
| fallen lassen | kaus ketin û xistin | Verb | |||
|
aussetzen transitiv aus ketin umgewandelt zu xistin | ber xistin | Verb | |||
| aussetzen transitiv | ber xistin | Verb | |||
| jmdn beunruhigen transitiv | tane xistin | Verb | |||
| wegschicken transitiv | dûr xistin | Verb | |||
| entfernen lassen transitiv | kaus dûr xistin | Verb | |||
| Malaria bekommen transitiv | tane xistin | Verb | |||
| unterwerfen transitiv reflexiv | ber xistin | Verb | |||
| Bescheid wissen transitiv | kaus têder xistin | Verb | |||
| abnehmen transitiv | der xistin | Verb | |||
|
aufschieben; übergehen transitiv ~, übergehen, zurücklassen
kausatives Verb xistin von ketin | kaus paşde xistin | Verb | |||
|
erreichen transitiv ~, erlangen | bi dest xistin | Verb | |||
| einschläfern, zum Schlafen kommen transitiv | kaus di xew xistin | Verb | |||
| abbrennen, ausbrennen, verbrennen transitiv | kaus şew(i)tandin | Verb | |||
| ausrichten transitiv | li dar xistin | Verb | |||
| erlangen transitiv | bi dest xistin | Verb | |||
| Konjugieren verletzen transitiv | derb lê xistin | Verb | |||
|
erfüllen transitiv [kaus.Verb xistin von ketin] | kaus bi ser xistin | Verb | |||
|
organisieren transitiv ~,organisieren lassen, | kaus li dar xistin | Verb | |||
| anknüpfen transitiv | li hev xistin | Verb | |||
| schaden transitiv | derb lê xistin | Verb | |||
| anbieten transitiv | kaus li ber xistin | Verb | |||
|
überholen lassen transitiv xistin kausatives Verb
~, überholen lassen | kaus bi pê ... xistin | Verb | |||
|
ausführen transitiv ~, ausführen lassen | li dar xistin | Verb | |||
| übereinstimmen transitiv | kaus raz li xistin | Verb | |||
| Auf Wiedersehen! | Oxir be! | Redewendung | |||
| Lebe Wohl! | Oxir be! | Redewendung | |||
| (be)hindern transitiv | nehêştin | Verb | |||
|
vielen Dank danke | berxwedar be | ||||
| guten Abend | afiyet be | ||||
| guten Apetit | afiyet be | ||||
| Alles Gute! | Oxir be! | Redewendung | |||
| (be-)treffen | beserdahatin | Verb | |||
| auf Wiedersehen | oxir be | ||||
| Gute Reise! | Oxir be! | Redewendung | |||
|
dass doch ~, selbst wenn, soll doch |
bila be | Konjunktion | |||
| fortwährend | be herdem | Adverb | |||
| okay | bila be | Adjektiv | |||
| Beifall klatschen transitiv | li çepikan xistin | Verb | |||
|
zurücklassen transitiv xisitin kausatives Verb von ketin |
kaus paşde xistin Präsensstamm: x | Verb | |||
| auf die Beine stellen transitiv |
li dar xistin Präsensstamm: x
| Verb | |||
| Gott sei dir gnädig | rehmet lê be | Redewendung | |||
| Guten Appetit! | Noşî can be! | Redewendung | |||
| unterwerfen transitiv reflexiv |
ber xistin Präsensstamm: x
Präsensbildung: di + x + Personalendungen | Verb | |||
|
Deine Physis (Dein physisches System) soll kollabieren! Hochherrschaftlichte Anrede der älteren Generation an die Jüngeren von uns, wenn man mal wieder nichts so nett war sondern eher rebellischer Natur | Pergala te belav be! | ||||
| Frohe Weihnachten | Cejna Weihnachtê pîroz be | ||||
| Alles Gute zum Geburtstag | Rojbûna te pîroz be! | ||||
|
ohne ohne oder los (los ist häufig zusammengeschrieben mit einem Vorwort zum Beispiel einen Zustand besser zu beschreiben Ich bin arbeitend das Gegenteil hiervon wäre Ich bin arbeitslos... (Adjektiv)
das Wort "bê" bedeutet das es sich um eine unechte Präposition handelt, es beschreibt entweder ein Substantiv oder ein Adjektiv. | bê | Präposition | |||
|
gesteckt Partizip II Partizip der Vergangenheit | xistî | Adjektiv | |||
| Sei gut aber sei nicht umsonst | Baş be lê ne bêlaş be | Redewendung | |||
| verfrachten per Schiff (per Schiff verfrachten) transitiv | giwastin be bapor | Verb | |||
|
ausstrahlen ~, senden | hatin ser bê | Verb | |||
| verfrachten per Schiff transitiv | giwastin be papor | Verb | |||
| Mögest du lange leben! (metaph.) | Ti dara silêmanî be! (Zazakî) | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 6:37:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Kurdisch German be şew ware xistî
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken