dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Lessons
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Französisch German (ist) auf etw. zurückgekommen
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
übereinkommen
kam überein
(ist) übereingekommen
convenir
convenu(e)
Verb
Dekl.
Verbindung
auf
Wunsch
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
Genitiv
der
Verbindung auf Wunsch
der
Verbindungen auf Wunsch
Dativ
der
Verbindung auf Wunsch
den
Verbindungen auf Wunsch
Akkusativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
connexion
à
la
demande
f
Substantiv
tauchen
intransitiv
tauchte
(ist) getaucht
plonger
plongeait
plongé(e)
sport
Sport
,
Freizeitgest.
Freizeitgestaltung
Verb
Dekl.
Kauf
auf
Probe
Käufe ...
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
Genitiv
des
Kauf[e]s auf Probe
der
Käufe auf Probe
Dativ
dem
Kauf[e] auf Probe
den
Käufen auf Probe
Akkusativ
den
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
vente
à
titre
d'essai
f
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
steuer
Steuerrecht
,
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Substantiv
auf
jdn/etw
folgen
succèder
à
qn/qc
Graffiti
auf
etw.
sprühen
taguer
qc
auf
etw.
kommen
irreg.
auf etw. kommen
kam auf etw.
(ist) auf etw. gekommen
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
darauf
zurückkommen
irreg.
darauf zurückkommen
kam darauf zurück
(ist) darauf zurückgekommen
y
revenir
y revenir
y revenait
y revenu(e)
Verb
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
Dekl.
Umschalten
auf
Zwischenfrequenzen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
Genitiv
des
Umschaltens auf Zwischenfrequenzen
der
Dativ
dem
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
den
Akkusativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
commutation
aux
fréquences
intermédiaires
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Klettergerüst
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Klettergerüst
die
Klettergerüste
Genitiv
des
Klettergerüst[e]s
der
Klettergerüste
Dativ
dem
Klettergerüst[e]
den
Klettergerüsten
Akkusativ
das
Klettergerüst
die
Klettergerüste
auf einem Spielplatz
cage
à
poules
f
sur une aire de jeu
fig
figürlich
Substantiv
aufspulen
spulte auf
(hat) aufgespult
bobiner
bobinait
bobiné(e)
Verb
Eislaufen
gehen
ging Eislaufen
(ist) Eislaufen gegangen
patiner
patinait
patiné(e)
sport
Sport
,
umgsp
Umgangssprache
,
Freizeitgest.
Freizeitgestaltung
Verb
geschehen
irreg.
geschehen
geschah
(ist) geschehen
se
pratiquer
se pratiquait
se pratiqué(e)
Verb
absterben
starb ab
(ist) abgestorben
(z.B.Motor)
caler
calait
calé(e)
motor
Verb
herkommen
irreg.
herkommen
kam her
(ist) hergekommen
provenir
provenu(e)
Verb
als
etw.
auftreten
irreg.
als etw. auftreten
trat als etw. auf
(ist) als etw. aufgetreten
présenter
comme
qc
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
unverrichteter
Dinge
zurückkommen
... zurückkommen
kam ... zurück
(ist) ... zurückgekommen
rentrer
bredouille
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
auf
etw.
gerichtet
sein
war auf etw. gerichtet
(ist) auf etw. gerichtet gewesen
confluer
à
qc
confluer
confluait
conflué(e)
Verb
auf
etw.
zurückgehen
irreg.
auf etw. zurückgehen
ging auf etw. zurück
(ist) auf etw. zurückgegangen
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
auf
jmdn.
/
etw.
fallen
fiel auf jmdn. / etw.
(ist) auf jmdn. / etw. gefallen
se
fixer
sur
qn
/
qc
se fixer
se fixait
se fixé(e)
Verb
auf
etw.
zurückgehen
irreg.
auf etw. zurückgehen
ging auf etw. zurück
(ist) auf etw. zurückgegangen
remonter
à
qc
remonter
remontait
remonté(e)
Verb
auffallen
irreg.
auffallen
fiel auf
(ist) aufgefallen
se
remarquer
se remarquait
se remarqué(e)
Verb
kommen
auf
kam auf
(ist) gekommen auf
compter
comptait
compté(e)
Verb
er
ist
il
est
bedacht
auf
soucieux
de
übertr.
übertragen
Adjektiv
auf
Nimmerwiedersehen
à
plus
jamais
auf
Umwegen
de
façon
détournée
Business
ist
Business.
les
affaires
sont
les
affaires
f, pl
femininum, plural
etw.
machen
faire
qc
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
etw.
besprechen
discuter
de
qc
Geschäft
ist
Geschäft.
les
affaires
sont
les
affaires
(f/pl)
etw.
verwaltung
administrer
qc
aufspringen
irreg.
aufspringen
sprang auf
(ist) aufgesprungen
se
fendiller
se fendillait
se fendillé(e)
peau
Verb
auffallen
Person
auffallen
fiel auf
(ist) aufgefallen
se
faire
remarquer
personne
se faire remarquer
Verb
aufwachen
wachte auf
(ist) aufgewacht
se
réveiller
se réveillé(e)
Verb
etw.
korrigieren
corriger
qc
etw.
unterfliegen
irreg.
etw. unterfliegen
unterflog etw.
(ist) etw. unterflogen
voler
au-dessous
de
qc
voler
volait
volé(e)
Verb
auftreten
irreg.
auftreten
trat auf
(ist) aufgetreten
se
produire
Theat.
Theater
Verb
etw.
verkürzen
raccourcir
aufspringen
sprang auf
(ist) aufgesprungen
bondir
bondissait
bondi(e)
Verb
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
auf
etw.
wirken
wirkte auf etw.
(hat) auf etw. gewirkt
commander
qc
commander
commandait
commandé(e)
techn
Technik
Verb
auf
deine
Gefahr
à
tes
risques
et
périls
Redewendung
etw.
aufteilen
etw. aufteilen
teilte etw. auf
(hat) etw. aufgeteilt
partager
qc
partager
partageait
partagé(e)
Verb
auf
etw.
verweisen
irreg.
auf etw. verweisen
verwies auf etw.
(hat) auf etw. verwiesen
renvoyer
à
qc
renvoyer
renvoyé(e)
Verb
etw.
aufstecken
etw. aufstecken
steckte etw. auf
(hat) etw. aufgesteckt
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
techn
Technik
Verb
etw.
aufheben
irreg.
etw. aufheben
hob etw. auf
(hat) etw. aufgehoben
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
Verb
etw.
aufschnappen
schnappte etw. auf
(hat) etw. aufgeschnappt
attraper
qc
attraper
attrapait
attrapé(e)
Verb
auf
etw.
gründen
gründete auf etw.
(hat) auf etw. gegründet
bâtir
sur
qc
bâtir
bâtissait
bâti(e)
fig
figürlich
Verb
auf
etw.
pochen
pochte auf etw.
(hat) auf etw. gepocht
faire
prévaloir
qc
faire
fait
fait
Verb
auf
etw.
pochen
pochte auf etw.
(hat) auf etw. gepocht
se
prévaloir
de
qc
se prévalu(e) de qc
se flatter de
Verb
auf
etw.
verzichten
verzichtete auf etw.
(hat) auf etw. verzichtet
se
priver
de
qc
se priver
se privait
se privé(e)
Verb
etw
fordern,
verlangen
exiger
qc
bei
etw
durchfallen
rater
qc
an
etw.
branden
brandete an etw.
(ist) an etw. gebrandet
se
briser
contre
qc
se brisait contre qc
se brisé(e) contre qc
Verb
jdm/etw.
misstrauen
se
méfier
de
qn/qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 5:03:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources (FR)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X