| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Macht Mächte f |
puissance f | Substantiv | |||
|
Krach m | remue-ménage | Substantiv | |||
|
Lärm m vacarme {m}: I. Lärm {m}, Krach {m}, Gepolter {n}; |
vacarme m | Substantiv | |||
|
Krach m ugs.; Zwist |
brouille f fam. | umgsp | Substantiv | ||
|
Krach m vacarme {m}: I. (Heiden-)Lärm {m}, Krach {m}, Gepolter {n}; |
vacarme m | Substantiv | |||
| Conjuguer schlagen | battre | Verb | |||
|
Lärm m fracas {m}: I. Fracas {m} / Lärm {m}, Getöse {n}, Krach {m}; II. laut {Adj.}; |
fracas m | Substantiv | |||
|
Lärm m spectacle {m}: I. {allg.} Spektakel {m} / Schauspiel {n}; II. {ugs.} Spektakel {m} / Lärm {m}; |
spectacle m | Substantiv | |||
|
undefinierbarer Lärm m |
bruit confus m | Substantiv | |||
|
Schauspiel -e n spectacle {m}: I. {allg.} Spektakel {m} / Schauspiel {n}; II. {ugs.} Spektakel {m} / Lärm {m}; |
spectacle m | allg | Substantiv | ||
| Lärm (/ Krach) machen | faire du tintamarre | ||||
| einschlagen irreg. | planter | Verb | |||
| eine Wanderung machen | faire de la randonné(e) | Verb | |||
|
Börsenkrach m |
krach m | wirts | Substantiv | ||
| aufschlagen irreg. |
planter tente | Verb | |||
|
Skandal -e m scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n}; |
scandale m | Substantiv | |||
|
Krach schlagen, Lärm machen scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n}; | faire du scandale | Verb | |||
|
Aufruhr m remue-ménage {m}: I. Hin und Her; Presserummel {m}, Durcheinander {n}; II. Rumor {m} / Lärm {m}, Unruhe {f}, Krach {m}, Radau {m}; |
remue-ménage remue-ménage m | Substantiv | |||
| immun machen |
blinder fam. | umgsp | Verb | ||
| zumachen | fermer | Verb | |||
| jmdn. schlagen irreg. | porter / donner un coup à qn | Verb | |||
| ausschlagen | bourgeonner | botan | Verb | ||
| nachschlagen |
consulter dictionnaire | Verb | |||
| lächerlich machen | ridiculiser | abw. | Verb | ||
| etw. unterschlagen irreg. | bâtir qc | Textilbr. | Verb | ||
| geschmeidig machen | assouplir | Verb | |||
| scharf machen Hund | rendre méchant(e) chien | Verb | |||
| durchmachen | traverser crise | Verb | |||
| fleckig machen | Konjugieren tacher | Verb | |||
| festmachen | fixer | Verb | |||
| vernünftig machen | assagir | Verb | |||
| halbe-halbe machen | couper la poire en deux | Verb | |||
| anfällig machen | prédisposer | Verb | |||
| fehlschlagen irreg. | Konjugieren tourner court | Verb | |||
| sich schlagen | se bagarrer | Verb | |||
| vollmachen | faire le plein de qc | allg | Verb | ||
| weiß machen | blanchir | Verb | |||
| kaputtmachen |
briser fam. | fig, umgsp | Verb | ||
| fix machen | se presser | umgsp | Verb | ||
| hungrig machen | creuser l'estomac | Verb | |||
| empfänglich machen | prédisposer | Verb | |||
| schnell machen | se presser | Verb | |||
|
Gerücht -e n rumeur {f}: I. (dumpfer) Lärm {m}, {de personnes} Gemurmel {n}, (leises) Stimmenwirrwarr {n}, allgemeine Unruhe {f}; II. {nouvelle} Gerücht {f}; |
rumeur m | Substantiv | |||
|
blau schlagen irreg. Augen |
pocher yeux | Verb | |||
| wieder gutmachen | se rattraper | Verb | |||
|
(Es machte) bums! lautmalerisch | (Ça a fait) boum ! | ||||
| etw ausfindig machen | repérer qc | Verb | |||
| Heu machen | faner | landw, übertr. | Verb | ||
| Abschriften machen | copier | Verb | |||
| etw. leichter machen | faciliter qc | Verb | |||
| etw. kaputtmachen | briser qc | Verb | |||
| vollkommen glücklich machen |
combler personne | Verb | |||
| etw. durchmachen | suivre qc | Verb | |||
| sich reisefertig machen | boucler ses valises | übertr. | Verb | ||
| jmdn. trübselig machen | donner le cafard à qn | Verb | |||
| Camping machen |
camper faire du camping | Verb | |||
|
aufschlagen Ei |
casser œuf | culin | Verb | ||
| sich so durchschlagen irreg. reflexiv | vivre d'expédients | Verb | |||
|
abmachen vereinbaren | fixer | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 15:03:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch schlug Krach, machte Lärm
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken