pauker.at

Französisch Deutsch löste aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
ablösen prendre la relève Verb
(aus)losen tirer au sort Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
bei jmdm. Pickel auslösen donner des boutons à qn fig, umgspVerb
gebildet aus formé,e à partir de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
aus en
composition
Präposition
ausstechen crever Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus provenant de
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
Dekl. Hanswurst
m

Gestalt aus der französischen Pantomime
Pierrot
m
übertr.Substantiv
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Leute aus dem Norden gens du Nord
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
ich suche etw aus je choisis
einen Knoten auflösen trancher un nœud figVerb
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
aus Prinzip par principeAdverb
(aus-)helfen
seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
ausflippen péter un fusible fig, umgspVerb
aus Leder
Materialien
de peau
austeilen vitupèrer Verb
(aus)plündern pillager Verb
(aus)plündern piller Verb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
aus Kernen à pépinsAdverb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
ausfragen questionner Verb
ausrufen proclamer Verb
ausbringen porter
toast
Verb
schöpfen aus puiser dans Verb
ausrangieren mettre au rebut Verb
austreiben bourgeonner botanVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 8:22:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken