Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch löste einen Impuls aus

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Not-Aus - n arrêt de secours mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus - n arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
bestehen aus irreg.
bestehen ausbestand aus(hat) bestanden aus
se composer de
se composait dese composé(e) de
Verb
Dekl. Not-Aus-Entriegelung -en f déverrouillage d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Taste -n f bouton d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Wickelmuffe aus Papier -n f jonction par fuseau de papier felektriz.Substantiv
Dekl. Not-Aus-Anzeige -n f indication d'arrêt d'urgence ftechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Schalter - m coffret arrêt d'urgence vide mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Bestätigung -en f commande d'arrêt d'urgence ftechnSubstantiv
Dekl. Halskette aus Silber -n f
Schmuck
collier en argent mSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Betätigung -en f commande d'arrêt d'urgence -s ftechnSubstantiv
Dekl. eine Münze aus Gold -n f une pièce en or ou d'or fSubstantiv
einen Impuls auslösen
löste einen Impuls aus(hat) einen Impuls ausgelöst
déclencher une impulsion
déclenché(e) une impulsion
Verb
Dekl. Not-Aus-Knopf ...-Knöpfe m bouton d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
Dekl. Auswirkung, Nachwirkung f, Rückwirkung f -en f répercussion fSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e m circuit d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. elektrischer Impuls -e m impulsion électrique felekt, Fachspr.Substantiv
Dekl. Ausfallen aus dem Ring -- n retrait de l'anneau mtechnSubstantiv
jem. sieht verdrossen aus faire grise mine
aus-zerschneiden Konjugieren découperVerb
ablösen
löste ab(hat) abgelöst
prendre la relève
pris(e) la relève
Verb
(aus)losen
loste (aus)(hat) (aus)gelost
tirer au sort
tirait au sorttiré(e) au sort
Verb
eine Lawine auslösen
löste eine Lawine aus(hat) eine Lawine ausgelöst
déclencher une avalanche
déclencher déclenchaitdéclenché(e)
Verb
einen Knoten auflösen
löste einen Knoten auf(hat) einen Knoten aufgelöst
trancher un nœud
tranchertranchaittranché(e)
figVerb
eine Lawine auslösen
löste eine Lawine aus(hat) eine Lawine ausgelöst
déclencher une avalanche
déclencherdéclenchaitdéclenché(e)
Verb
bei jmdm. Pickel auslösen
löste bei jmdm. Pickel aus(hat) bei jmdm. Pickel ausgelöst
Konjugieren donner des boutons à qn
donnerdonnaitdonné(e)
fig, umgspVerb
aus en prép [composition]
aus deEO
aus en
aus à prép [provenance]
aus provenant de
Dekl. Detachur -en f
détachur {f}: I. Detachur {}, chemische Fleckenbeseitigung aus Geweben;
détachur fSubstantiv
Dekl. Sachse -n m
Saxe {mf}: I. Sachsen; II. Sachse {m}, Stammender aus / zu Sachsen;
Saxe mSubstantiv
Die Handelsbilanz wies einen Überschuss von 2,3 Milliarden Franken aus.www.admin.ch La balance commerciale boucle avec un excédent de 2,3 milliards de francs.www.admin.ch
Die Behörden sprechen sich für einen Ausbau von E Government-Dienstleistungen aus.www.admin.ch Les autorités sont favorables à un élargissement de l’offre des prestations de cyberadministration.www.admin.ch
planen, einen Plan aufstellen
plante, stellte einen Plan auf(hat) geplant, einen Plan aufgestellt

Absicht, Überlegung
Konjugieren planifier
planifiaitplanifié(e)
Verb
Ich muss dauernd niesen. Ich bekomme wohl einen Schnupfen. Je dois éternuer tout le temps. J'ai probablement attrapé un rhume.
einen Hund ausführen
führte einen Hund aus(hat) einen Hund ausgeführt
sortir un chien
sortait un chiensorti(e) un chien
Verb
aus jdn einen Mann machen faire de qn un homme
aus Versehen par inadvertanceAdverb
aus Höflichkeit par politesse
ausrangieren
rangierte aus(hat) ausrangiert
mettre au rebut
mis(e) au rebut
Verb
ausbaggern
baggerte aus(hat) ausgebaggert
Konjugieren curer
curaitcuré(e)
Verb
aus Nachlässigkeit par négligence
aus Solidarität par solidarité
aus Italien italien(ne)
aus Sparsamkeitsgründen par mesure de d'économie
aus Frankreich français(e)
aus Senegal sénéglais
aus Jade en (/ de) jade
ausflippen
flippte aus (ist) ausgeflippt
péter un fusible
péter pété(e)
fig, umgspVerb
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
piller
pillaitpillé(e)
Verb
Dekl. Hydromeduse -n f
hydroméduse {f}: I. Hydromeduse {f}/ Qualle aus der Gruppe der Hydrozoen
hydroméduse fSubstantiv
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
Konjugieren pillager
pillagaitpillagé(e)
Verb
austeilen
teilte aus(hat) ausgeteilt
vitupèrer
vitupèré(e)
Verb
stammen aus dater de
Dekl. Madagasse -n m
malgache {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. madagassisch; II. Madagasse {m}, aus Madagaskar stammend;
Malgache mSubstantiv
(aus-)helfen
half (aus)(hat) (aus)geholfent

seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
Konjugieren seconder
secondaitsecondé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.08.2021 15:23:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken