pauker.at

Französisch Deutsch löste bei jmdm. Pickel aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. Erholzeit
f

bei Sperrröhren
durée de désionisation
f

tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz.Substantiv
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
bei jmdm. Pickel auslösen donner des boutons à qn fig, umgspVerb
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
Dekl. Handel
m
négoce
m
Substantiv
Dekl. Handel
m
traite
f
Substantiv
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
ablösen prendre la relève Verb
(aus)losen tirer au sort Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
bei jdm. sein être auprès de qn.
Vorsicht bei Glätte! Prudence en cas de verglas!
gebildet aus formé,e à partir de
bei jmdm. sondieren pressentir qn Verb
bei etw durchfallen rater qc
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
bei jemandem wohnen habiter chez quelqu'un
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
bei à [cause]Präposition
bei chezPräposition
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
aus en
composition
Präposition
beibehalten conserver
habitude
Verb
bei auprès dePräposition
bei auprès de prépPräposition
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
bei jmdm. vorfühlen pressentir qn Verb
bei jmdm. etw. bestellen commander qc à qn Verb
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
bei Not-Aus abschaltend se débranchant lors d'un d'arrêt d'urgencetechnAdjektiv, Adverb
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
ich suche etw aus je choisis
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Leute aus dem Norden gens du Nord
bei jmdm. vorsprechen irreg. se présenter chez qn Verb
jmdm. etw. (aus)leihen prêter qc à qn Verb
jmdm. etw. ausleihen irreg. prêter qc à qn Verb
jmdm. etw. leihen prêter qc à qn Verb
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2025 10:01:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken