Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch löste eine Lawine aus

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Lawine -n f avalanche fSubstantivEN PT
Dekl. Not-Aus - n arrêt de secours mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus - n arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. eine Dose Erbsen f une boîte de petits pois fculinSubstantiv
bestehen aus irreg.
bestehen ausbestand aus(hat) bestanden aus
se composer de
se composait dese composé(e) de
Verb
Dekl. Townsend-Lawine -n f avalanche de Townsend -s fphysSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Anzeige -n f indication d'arrêt d'urgence ftechnSubstantiv
Dekl. eine Schachtel Streichhölzer -n f une boîte d'allumettes fSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Bestätigung -en f commande d'arrêt d'urgence ftechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Entriegelung -en f déverrouillage d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Taste -n f bouton d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Wickelmuffe aus Papier -n f jonction par fuseau de papier felektriz.Substantiv
Dekl. Not-Aus-Schalter - m coffret arrêt d'urgence vide mtechnSubstantiv
Dekl. eine jubelnde Menge -n f une foule en liesse fSubstantiv
Dekl. Porreekuchen - m
deftiger Kuchen aus Mürbeteig
tarte aux poireaux fculinSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Betätigung -en f commande d'arrêt d'urgence -s ftechnSubstantiv
Dekl. Halskette aus Silber -n f
Schmuck
collier en argent mSubstantiv
Dekl. Darlehen - n
aus Sicht der Bank
prêt m
argent
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. eine Schachtel Pralinen -n f
Süßigkeiten
une boîte de chocolats f
sucreries
Substantiv
Dekl. eine stählerne Brücke -n f un pont en acier mSubstantiv
Dekl. eine hohe Gage -n f un gros cachetSubstantiv
Dekl. eine Münze aus Gold -n f une pièce en or ou d'or fSubstantiv
eine Lawine auslösen
löste eine Lawine aus(hat) eine Lawine ausgelöst
déclencher une avalanche
déclencher déclenchaitdéclenché(e)
Verb
eine Lawine auslösen
löste eine Lawine aus(hat) eine Lawine ausgelöst
déclencher une avalanche
déclencherdéclenchaitdéclenché(e)
Verb
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f une boîte de cure-dents fSubstantiv
Dekl. eine Dose Creme f un pot de crème mSubstantiv
Dekl. eine kalte Dusche f
Körperpflege
Beispiel:eine kalte Dusche nehmen
une douche froide f
Beispiel:prendre une douche froid
Substantiv
Dekl. Auswirkung, Nachwirkung f, Rückwirkung f -en f répercussion fSubstantiv
Dekl. eine Maß Bier f chope de bière fSubstantiv
Dekl. eine kalte Platte -n f
Speisen
un plat froid mSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e m circuit d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Knopf ...-Knöpfe m bouton d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
auspressen
presste aus(hat) ausgepresst
Konjugieren pressurer
pressuraitpressuré(e)
Verb
Dekl. Pore -n f
pore {m}: I. Pore {f} / eine (Haut-)Öffnung {f};
pore mSubstantivEN
Dekl. eine verheerende Dürreperiode -n f
Katastrophen
une période de sécheresse catastrophique fSubstantiv
Dekl. Ausfallen aus dem Ring -- n retrait de l'anneau mtechnSubstantiv
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen f
Körperpflege
une boîte de coton-tiges fSubstantiv
jem. sieht verdrossen aus faire grise mine
aus-zerschneiden Konjugieren découperVerb
ablösen
löste ab(hat) abgelöst
prendre la relève
pris(e) la relève
Verb
(aus)losen
loste (aus)(hat) (aus)gelost
tirer au sort
tirait au sorttiré(e) au sort
Verb
einen Impuls auslösen
löste einen Impuls aus(hat) einen Impuls ausgelöst
déclencher une impulsion
déclenché(e) une impulsion
Verb
bei jmdm. Pickel auslösen
löste bei jmdm. Pickel aus(hat) bei jmdm. Pickel ausgelöst
Konjugieren donner des boutons à qn
donnerdonnaitdonné(e)
fig, umgspVerb
eine Lawine von ... avalanche de ...figAdjektiv, Adverb
Dekl. eine üble Geschichte, eine schlimme Angelegenheit f une sale affaire fSubstantiv
aus deEO
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Dekl. Sachse -n m
Saxe {mf}: I. Sachsen; II. Sachse {m}, Stammender aus / zu Sachsen;
Saxe mSubstantiv
Dekl. Detachur -en f
détachur {f}: I. Detachur {}, chemische Fleckenbeseitigung aus Geweben;
détachur fSubstantiv
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus en prép [composition]
aus en
eine Wanderung machen
machte eine Wanderung(hat) eine Wanderung gemacht
faire de la randonné(e)
faire de la randonnée
Verb
Dekl. eine Ladung Schnee / Wasser f
Quantität
un paquet de neige / d'eau mfig, übertr.Substantiv
Dekl. Karette -n f
caret {m}: I. Karette {f} und Karettschildkröte {f} / eine Meeresschildkröte {f};
caret mSubstantiv
eine Dekontamination vornehmen
nahm eine Dekontamination vor(hat) eine Dekontamination vorgenommen

décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
Konjugieren décontaminer
décontaminaitdécontaminé(e)
Verb
eine Lehre aus etwas ziehen tirer un enseignement de qc
aus etw eine Lehre ziehen
aus etwas eine Lehre ziehenzog aus etwas eine Lehre(hat) eine Lehre aus etwas gezogen

Wissen, Irrtum
Konjugieren tirer un enseignement de qc
tirertiraittiré(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2021 15:12:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken