pauker.at

Französisch Deutsch löste aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
(aus)losen tirer au sort Verb
ablösen prendre la relève Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
bei jmdm. Pickel auslösen donner des boutons à qn fig, umgspVerb
gebildet aus formé,e à partir de
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus à prép [provenance]
aus en
composition
Präposition
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus provenant de
ausstechen crever Verb
aus de
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden gens du Nord
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
ich suche etw aus je choisis
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
einen Knoten auflösen trancher un nœud figVerb
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
aus Prinzip par principeAdverb
(aus-)helfen
seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
austeilen vitupèrer Verb
(aus)plündern pillager Verb
(aus)plündern piller Verb
aus Leder
Materialien
de peau
ausbringen porter
toast
Verb
aus Kernen à pépinsAdverb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
ausbaggern curer Verb
auslaufen irreg. quitter le port Verb
ausdörren brûler
le sol
Verb
entnommen aus tiré de
austreiben bourgeonner botanVerb
aus Eisen
Materialien
en / de ferAdjektiv, Adverb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 13:58:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken