pauker.at

Französisch Deutsch bestellte Leistung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestellen commander Komm.Verb
Dekl. bestellte Leistung -en
f
puissance souscrite
f
elektriz.Substantiv
Dekl. mittlere Leistung -en
f
puissance moyenne
f
technSubstantiv
Dekl. angeforderte Leistung -en
f
puissance maximale demandée
f
elektriz.Substantiv
Dekl. empfangene Leistung -en
f
puissance reçue
f
technSubstantiv
Dekl. bereitgestellte Leistung -en
f
puissance mise à disposition
f
elektriz.Substantiv
ausgeschaltete Leistung -en
f
puissance coupée
f
elektriz.Substantiv
Dekl. abgegebene Leistung -en
f
puissance utile
f
Substantiv
Dekl. abgebbare Leistung -en
f
puissance échangeable
f
Telekomm.Substantiv
soziale Leistung -en
f
prestation sociale
f
polit, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. komplexe Leistung -en
f
puissance complexe apparente
f
elektriz.Substantiv
Dekl. verfügbare Leistung -en
f
puissance disponible
f
techn, Telekomm.Substantiv
unterbrochene Leistung -en
f
charge coupée
f
technSubstantiv
Dekl. komplexe Leistung -en
f
puissance complexe
f
Substantiv
etw. bestellen commander qc Verb
Dekl. bestellte Menge
f
quantité commandée
f
Substantiv
Dekl. ausgeschaltete Leistung -en
f
puissance coupée
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Bestellung f, Bestellte
n
commande
f
Substantiv
etw. nachbestellen faire une nouvelle commande de qcVerb
Dekl. Augenblickswert der Leistung
m
puissance instantanée
f
technSubstantiv
Dekl. n-Minuten-Leistung
f
puissance de n-minutes
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Momentanwert der Leistung -e
m
puissance instantanée
f
technSubstantiv
Wirksamkeit, Leistung, Wirkung efficacité
f
Substantiv
etw. bestellen passer une commande de qc Verb
Leistung an Erfüllungs statt
f
prestation tenant lieu d'exécution à titre de dation en paiement
f
recht, jur, Verwaltungspr, kaufm. SpracheSubstantiv
Momentanwert der aufgenommenen Leistung
m
puissance instantanée absorbée
f
elektriz.Substantiv
Dekl. verfügbare Leistung eines Kraftwerks -en
f
puissance disponible d'une centrale
f
elektriz.Substantiv
Dekl. charakteristische Leistung einer Leitung
f
puissance caractéristique d'une ligne
f
elektriz.Substantiv
Dekl. in Anspruch genommene Leistung
f
puissance appelée
f
elektriz.Substantiv
Momentanwert der abgegebenen Leistung
m
puissance instantanée fournie
f
elektriz.Substantiv
Leistung an Erfüllungs statt
f
prestation tenant lieu d'exécution
f
Verwaltungspr, Kunstw., kaufm. SpracheSubstantiv
Mehr Leistung.www.zeromotorcycles.com Plus de puissance.www.zeromotorcycles.com
eine Leistung erbringen irreg. fournir une prestation Verb
Dekl. verfügbare Leistung eines Blockes -en
f
puissance disponible d'une tranche
f
elektriz.Substantiv
bei jmdm. etw. bestellen commander qc à qn Verb
bei jemandem bestellen
Einkauf
commander à quelqu'un Verb
Dekl. maximal mögliche Leistung eines Blockes
f
puissance maximale possible d'une tranche
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Messeinrichtung für die thermische Leistung
f
ensemble de mesure de la puissance thermique
m
physSubstantiv
Auf diese Leistung sind wir stolz.
Ergebnis
Nous sommes fiers de ce résultat.
eine tolle Leistung nach der anderen abliefern ugs
Ergebnis
enchaîner les performances de qualité
Dekl. aufnehmbare Leistung eines Sicherungsunterteils oder eines Sicherungshalters -en
f
puissance dissipée acceptable par un socle ou un ensemble-porteur
f
elektriz.Substantiv
Ich rief den Zimmerservice an und bestellte einen Kaffee.
Hotel
J’ai appelé le service des chambres et j’ai commandé un café.
Dekl. Schaffenskraft
f

productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung {f}, Schaffenskraft {f};
productivité
f
Substantiv
Dekl. Produktivität -en
f

productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung {f}, Schaffenskraft {f};
productivité
f
Substantiv
Dekl. schöpferische Leistung -en
f

productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung, Schaffenskraft {f};
productivité
f
Substantiv
Dekl. Leistungsfähigkeit -en
f

productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung {f}, Schaffenskraft {f};
productivité
f
Substantiv
bestellen
mandater {Verb} {transitiv}, mandare {Verb} [lat.]: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandater Verb
Das Ergebnis ist ein Motorrad mit atemberaubender Leistung, überzeugender Optik und ausgeklügelten Fahreigenschaften.www.zeromotorcycles.com Le résultat est une moto aux performances inégalables, à l'apparence sophistiquée et aux caractéristiques de conduite élégantes.www.zeromotorcycles.com
Der Prüfstand kann mit einer Leistung von je 200 kW bremsen und antreiben.www.spirit.bfh.ch Il peut freiner et entraîner avec une puissance de 200 kW.www.spirit.bfh.ch
Dekl. Gefühl -e
n

sensation {f}: I. {allg.} Sensation / Empfindung {f}, das Empfinden {n}; {übertragen} Gefühl {n}; II. {übertragen} Sensation {f} / Aufsehen erregendes, unerwartetes Ereignis; erstaunliche, verblüffende Leistung; III. {Medizin} Sensation {f} / subjektive körperliche Empfindung; Gefühlsempfindung {f};
sensation
f
übertr.Substantiv
Die Zero SR steigert die Leistung durch einen verbesserten Output-Controller (775 Ampere) und temperaturbeständige Motormagneten.www.zeromotorcycles.com La Zero SR booste ses performances avec un contrôleur renforcé (775 A) et des aimants de moteur supportant de plus hautes température.www.zeromotorcycles.com
Dekl. Jahrgang -gänge
m

contingent {m}: I. {MIL} Jahrgang {m} [von Wehrdienstpflichtigen] II. Kontingent {n} anteilsmäßig zu erwartende oder zu erbringende Leistung {f}, Quote {f}, Menge {f}, Anzahl {f} III. Kontingent {n}, Teil {m}, Anteil {m}; IV. {MIL} Truppenkontingent {n} (Kurzwort: contingent / Kontingent);
contingent MIL
m
Substantiv
Dekl. Vortrag Vorträge
m

débit { m}: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de tabac} Tabakladen {m}, Tabakwarenladen {m}; {débit de boissons} Ausschank {m}; V. Redeweise {f}, Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n} / {übertragen} (Konto-) Belastung {f};
débit -s
m
Substantiv
Konsequente markt- und zukunftsorientierte Weiterentwicklungen, High-Tech in der Produktion und langjährige Erfahrung sichern Leistung und Qualität aus dem Hause RHEWA.www.rhewa.com Un perfectionnement conséquent, orienté vers le marché et l´avenir, High-tech dans la production et des longues expériences, vous assures de puissance et qualité de la maison RHEWA.www.rhewa.com
Anciennitätsprinzip
n

principe d'ancienneté {m}: I. Anciennitätsprinzip {n} / Prinzip, nach dem z. B. Verwaltungsangestellte nach dem Dienstalter und nicht nach ihrer Leistung (Fähigkeiten) befördert werden;
principe d'ancienneté
m
Substantiv
Dekl. Kontingent -e
n

contingent {m} {Nomen}; contingent {m}, contingente {f} {Adj.}: I. Kontingent {n} / anteilmäßig zu erbringende oder zu erwartende Leistung, Menge, Anzahl; II. {Militär} Kontingent {n} / Truppenkontingent; III. kontingent {Adj.} / zufällig; wirklich oder möglich, jedoch nicht (wesens-)notwendig; Kontingenz aufweisend, beinhaltend;
contingent
m
milit, allgSubstantiv
kontingent
contingent {m} {Nomen}; contingent {m}, contingente {f} {Adj.}: I. Kontingent {n} / anteilmäßig zu erbringende oder zu erwartende Leistung, Menge, Anzahl; II. {Militär} Kontingent {n} / Truppenkontingent; III. kontingent {Adj.} / zufällig; wirklich oder möglich, jedoch nicht (wesens-)notwendig; Kontingenz aufweisend, beinhaltend;
contingentAdjektiv
zufällig
contingent {m} {Nomen}; contingent {m}, contingente {f} {Adj.}: I. Kontingent {n} / anteilmäßig zu erbringende oder zu erwartende Leistung, Menge, Anzahl; II. {Militär} Kontingent {n} / Truppenkontingent; III. kontingent {Adj.} / zufällig; wirklich oder möglich, jedoch nicht (wesens-)notwendig; Kontingenz aufweisend, beinhaltend;
contingentAdjektiv
Dekl. Retentionsrecht
n

droit de retention {m}: I. Retentionsrecht {n} {Rechtswort} / Zurückbehaltungsrecht {n}, Recht des Schuldners, eine fällige Leistung zu verweigern, solange ein Gegenanspruch nicht erfüllt ist;
droit de retention
m
jur, Rechtsw.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:50:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken