pauker.at

Französisch Deutsch in Anspruch genommenen Leistungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
münden in déboucher dans
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
wohnen in habiter à
in Originalfassung en version originaleAdverb
in den Tropen sous les tropiques
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in Mitten von au milieu de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Anspruch nehmen faire apel à
in Gestalt von .... sous la forme de
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in Mode sein être à la mode
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
bewandert in, versiert in versé,-e dans
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
in aller Ruhe en toute tranquillité
in Zukunft, künftig à l'avenir
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in en
in en prép [moyen de transport]
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
in dans
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
in Ehren halten geh respecter
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
in den Schatten stellen éclilpser
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in der Menge untertauchen se fondre dans la foule
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
in Anspruch genommen sein être pris
Dekl. in Anspruch genommene Leistung
f
puissance appelée
f
elektriz.Substantiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:16:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken