Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Plug-in n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Internet , Computer
plugiciel m Substantiv
(in) bar Geld
en liquide
Dekl. Quartant -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
quartant {m}: I. Quartant {m} / Buch in Viertelbogengröße;
quartant m
Substantiv
Dekl. Bürgermeister - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maire {m}: I. Maire {m}, Bürgermeister {m} in Frankreich;
maire m
Substantiv
Dekl. in Anspruch genommene Leistung f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance appelée f elektriz. Elektrizität Substantiv
in aeternum auf ewig
in aeternum pour toujours Redewendung
in Anbetracht
vu Präposition
in Kürze
rapidement Adverb
in Originalfassung
en version originale Adverb
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in aller Ruhe
en toute tranquillité
in Anspruch nehmen
faire apel à
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in den Tropen
sous les tropiques
▶ ▶ in
dans
Dekl. Gasthaus n neutrum in der Umgebung (/ im Viertel) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bistro du quartier bistros m
Substantiv
▶ ▶ in
en prép [moyen de transport]
▶ ▶ in
en EO IO M0 SP
Dekl. Sakrodynie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sacrodynie {f}: I. Sakrodynie {f} / Schmerz in der Kreuzbeingegend;
sacrodynie f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. Soldat(in) auf Urlaub mf permissionnaire {mf}: I. Soldat(in) auf Urlaub {mf}; II. Urlauber(in) {mf};
permissionnaire mf Substantiv
in Mode, modisch, modern
en vogue Adjektiv
betreffend, in Bezug auf concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernant Präposition
Kabelabschluss in der Last m
dispositif de terminaison dans la charge m
techn Technik Substantiv
in jem. Vorstellung entstehen
nâitre dans l'esprit de qn
in den Schatten stellen
éclilpser
in Anspruch genommen sein
être pris
Lass mich in Ruhe!
Fiche-moi la paix ! ugs umgangssprachlich
beiläufig, nebenbei, in Klammern gesagt
par parenthèse fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv, Adverb
Ich bin in einem Funkloch.
Je n'ai pas en réseau. übertr. übertragen Redewendung
für sich in Anspruch nehmen
s'attribuer
sich in den Vordergrund drängen
se mettre en avant
in Küstennähe
à proximité du littoral Adjektiv, Adverb
in Wirklichkeit
en vérite
Redner/in
orateur
Aktionär/-in
actionnaire (m,f)
Hand in Hand
la main dans la main
Auge in Auge
face à face Adverb
in flagranti
en flagrant Adjektiv, Adverb
in Umrissen
en pointillé Adjektiv
in Ansätzen
en pointillé Adjektiv
in Papierform
sous forme papier Adjektiv, Adverb
in Längsrichtung
dans le sens de la longueur Adjektiv, Adverb
Plug-In n
module d'extension m
infor Informatik Substantiv
in Berührung
en contact Adjektiv, Adverb
in Kontakt
en contact Adjektiv, Adverb
in Quadratur
en quadrature Adjektiv, Adverb
Taxifahrer(in)
le/la chauffeur de taxi m
Substantiv
in Fettdruck
en caractères gras Adjektiv, Adverb
spielen in
tirer vers
in Wirklichkeit
en réalité
in Stereo
en stéréo Adjektiv
erneut verfallen in Akk.
redonner dans fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Senior/in
senior (le/la) Substantiv
in Blüte
en fleurs Adjektiv, Adverb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2023 14:31:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 18