Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch in Anspruch genommenen Leistung

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Plug-in n
Internet, Computer
plugiciel mSubstantiv
(in) bar
Geld
en liquide
Dekl. Quartant -en
m

quartant {m}: I. Quartant {m} / Buch in Viertelbogengröße;
quartant
m
Substantiv
Dekl. Bürgermeister -
m

maire {m}: I. Maire {m}, Bürgermeister {m} in Frankreich;
maire
m
Substantiv
Dekl. in Anspruch genommene Leistung f puissance appelée felektriz.Substantiv
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
in Originalfassung en version originaleAdverb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
in Anspruch nehmen faire apel à
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in den Tropen sous les tropiques
in dans
Dekl. Gasthaus n in der Umgebung (/ im Viertel)
n
bistro du quartier bistros
m
Substantiv
in en prép [moyen de transport]
in enEO IO M0 SP
Dekl. Sakrodynie -n
f

sacrodynie {f}: I. Sakrodynie {f} / Schmerz in der Kreuzbeingegend;
sacrodynie
f
medizSubstantiv
Dekl. Soldat(in) auf Urlaub mf
permissionnaire {mf}: I. Soldat(in) auf Urlaub {mf}; II. Urlauber(in) {mf};
permissionnaire mfSubstantiv
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
in den Schatten stellen éclilpser
in Anspruch genommen sein être pris
Lass mich in Ruhe! Fiche-moi la paix ! ugs
beiläufig, nebenbei, in Klammern gesagt par parenthèsefig, übertr.Adjektiv, Adverb
Ich bin in einem Funkloch. Je n'ai pas en réseau.übertr.Redewendung
für sich in Anspruch nehmen s'attribuer
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
in Küstennähe à proximité du littoralAdjektiv, Adverb
in Wirklichkeit en vérite
Redner/in orateur
Aktionär/-in actionnaire (m,f)
Hand in Hand la main dans la main
Auge in Auge face à faceAdverb
in flagranti en flagrantAdjektiv, Adverb
in Umrissen en pointilléAdjektiv
in Ansätzen en pointilléAdjektiv
in Papierform sous forme papierAdjektiv, Adverb
in Längsrichtung dans le sens de la longueurAdjektiv, Adverb
Plug-In
n
module d'extension
m
inforSubstantiv
in Berührung en contactAdjektiv, Adverb
in Kontakt en contactAdjektiv, Adverb
in Quadratur en quadratureAdjektiv, Adverb
Taxifahrer(in) le/la chauffeur de taxi
m
Substantiv
in Fettdruck en caractères grasAdjektiv, Adverb
spielen in tirer vers
in Wirklichkeit en réalité
in Stereo en stéréoAdjektiv
erneut verfallen in Akk. redonner dans fig, übertr.Verb
Senior/in senior (le/la)Substantiv
in Blüte en fleursAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2023 14:31:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken