Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch bestellten Mengen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. bestellte Leistung -en f puissance souscrite felektriz.Substantiv
Dekl. gelieferte Menge -n f quantité livrée fSubstantiv
Dekl. bestellte Menge f quantité commandée fSubstantiv
Dekl. eine jubelnde Menge -n f une foule en liesse fSubstantiv
Dekl. Menge -n f
somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f};
somme fSubstantiv
Laktoglobulin n
lactoglobuline {f}: I. Laktoglobulin {n} / Kuhmilch nur in geringen Mengen enthaltener Eiweißstoff;
lactoglobuline fSubstantiv
Dagegen gab es beim Wein eine mengen- und qualitätsmässig hervorragende Ernte.www.admin.ch D’un autre côté, dans les vignes, la récolte a été excellente, autant en termes de quantité que de qualité.www.admin.ch
Dekl. unzählige Menge -n f
myriade {f} {Adj.}, {Nomen}: I. Myriade {f} / Anzahl von 10.000 II. Myriaden {f} (nur im Plural) Unzahl {f}, unzählige große Menge; III. unzählig {Adj.};
myriade fSubstantiv
Oxidimetrie und Oxydimetrie f
oxydimétrie {f}: I. {Chemie} Oxidimetrie {f} und Oxydimetrie {f} / Bestimmung von Mengen eines Stoffes durch bestimmte Oxidationsvorgänge;
oxydimétrie fchemiSubstantiv
Dekl. Umfang m, Größe f, Menge f m
importance {f}: I. Importanz {f} / Wichtigkeit {f}, Bedeutsamkeit {f}, Einflussreichtum {m}, Ansehen {n} II. Ausmaß {n}, Größe {f}, Menge {f}, Umfang {m}; Höhe {f}, Stärke {f};
importance fSubstantiv
Defektur -en f
défecture {f}: I. Defektur {f} / ergänzende Herstellung von Arzneimitteln, die Apotheken in größeren Mengen vorrätig halten sollen;
défecture fFachspr.Substantiv
Komplement -e n
complément {m}: I. Komplement {n} / Ergänzung {f}; II. {Mathematik} Komplement {n} / Komplementärmenge {f}, Differenzmenge von zwei Mengen; III. {Medizin} Komplement {n} / Serumbestandteil, der die spezifische Wirkung eines Antikörpers ergänzt oder aktiviert;
complément mmath, mediz, allgSubstantiv
Ergänzung -en f
complément {m}: I. Komplement {n} / Ergänzung {f}; II. {Mathematik} Komplement {n} / Komplementärmenge {f}, Differenzmenge von zwei Mengen; III. {Medizin} Komplement {n} / Serumbestandteil, der die spezifische Wirkung eines Antikörpers ergänzt oder aktiviert;
complément mSubstantivEN
Intersektion f
intersection {f}: I. Intersektion {f} / Durchschnittsmenge {f} zweier Mengen, deren Elemente in beiden Mengen vorkommen, z. B. bilden die Mengen Frauen und Ärzte die Intersektion Ärztinnen; II. Intersektion {f} / Schnittpunkt {m}; III. {Straßen} Intersektion {f} / Kreuzung {f};
intersection fSubstantiv
Kreuzung Straße -en f
intersection {f}: I. Intersektion {f} / Durchschnittsmenge {f} zweier Mengen, deren Elemente in beiden Mengen vorkommen, z. B. bilden die Mengen Frauen und Ärzte die Intersektion Ärztinnen; II. Intersektion {f} / Schnittpunkt {m}; III. {Straßen} Intersektion {f} / Kreuzung {f};
intersection rue fSubstantiv
Durchschnittsmenge -n f
intersection {f}: I. Intersektion {f} / Durchschnittsmenge {f} zweier Mengen, deren Elemente in beiden Mengen vorkommen, z. B. bilden die Mengen Frauen und Ärzte die Intersektion Ärztinnen; II. Intersektion {f} / Schnittpunkt {m}; III. {Straßen} Intersektion {f} / Kreuzung {f};
intersection fSubstantiv
Schnittpunkt -e m
intersection {f}: I. Intersektion {f} / Durchschnittsmenge {f} zweier Mengen, deren Elemente in beiden Mengen vorkommen, z. B. bilden die Mengen Frauen und Ärzte die Intersektion Ärztinnen; II. Intersektion {f} / Schnittpunkt {m}; III. {Straßen} Intersektion {f} / Kreuzung {f};
intersection fSubstantivEN
Schnittpunkt -e f
intersection {f}: I. Intersektion {f} / Durchschnittsmenge {f} zweier Mengen, deren Elemente in beiden Mengen vorkommen, z. B. bilden die Mengen Frauen und Ärzte die Intersektion Ärztinnen; II. Intersektion {f} / Schnittpunkt {m}; III. {Straßen} Intersektion {f} / Kreuzung {f};
intersection fSubstantivEN
Dekl. Weihwasser - n
Weihrauch wird durch die Pharma sei es für Panschereien als auch für die Kirche in großen Mengen künstlich knapp gehalten, damit Heilung auf anderen Bereichen nicht einziehen kann, zuweilen ist dieses im großen von diesen Organisationen auch untersagt worden
eau bénite fchemi, relig, kath. Kirche, Pharm., Verbrechersynd.Substantiv
(aus-)wechseln
(aus_)wechselnwechselte aus(hat) (aus)gewechselt

vindanger {Verb}: I. (ent-)leeren; {auto, huile} (aus-)wechseln (auch auswechseln, da oftmals das Öl bei den Autos, wenn kleinere Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden, entweder das Öl aufgefüllt wird, bei größeren Inspektionen das Altöl abgelassen wird [Ölablassschraube wird hierbei an der Wanne hierfür geöffnet und eine Säuberung der Wanne wird nicht durchgeführt], Restöl (Rückstände) ist in kleinen Mengen immer noch vorhanden und neues Öl wird aufgefüllt, Bedingung hierfür Ölablassschraube sitzt drauf und wird zugedreht];
Konjugieren vindanger
vindangeaitvindangé(e)
auto, neuzeitl.Verb
(ent-)leeren
(ent-)leerte(hat) (ent-)leert

vindanger {Verb}: I. (ent-)leeren; {auto, huile} (aus-)wechseln (auch auswechseln, da oftmals das Öl bei den Autos, wenn kleinere Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden, entweder das Öl aufgefüllt wird, bei größeren Inspektionen das Altöl abgelassen wird [Ölablassschraube wird hierbei an der Wanne hierfür geöffnet und eine Säuberung der Wanne wird nicht durchgeführt], Restöl (Rückstände) ist in kleinen Mengen immer noch vorhanden und neues Öl wird aufgefüllt, Bedingung hierfür Ölablassschraube sitzt drauf und wird zugedreht]; ];
Konjugieren vindanger
vindangeaitvindangé(e)
neuzeitl.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2022 3:30:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken