pauker.at

Französisch Deutsch verfügbaren Leistungen von Kraftwerken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
unterhalb von au-dessous
anhand von à travers de
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
in Gestalt von .... sous la forme de
am Rand von en marge de
im Norden von dans le nord de
von Hand melken traire à la main
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
im Auftrag von pour le compte de
in Mitten von au milieu de
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
von de
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
von nun an, künftig désormais
unter der Führung von dans le sillage de
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
von etw erstaunt sein être étonné de qc
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
von draußen en dehors de cela
südlich von au sud de
abhängig von dépendant
gefürchtet von oublié de
durchdrungen von imbu(e) defig
von hinten par derrière
gegenüber von ... en face à ...
von links
Richtung
de gauche
von - bis de - à
geliebt von aimé de
anstelle von en guise de
infolge von en corollaire de
von ... bis ...
Datum
du ... à la ...
von... abgesehen à part
Grüße von ...
Briefschluss
Amitiés de ...
von ... bis ... du ... au ...
Dekl. von vorn entriegelbarer Kontakt -e
m
contact déverrouillage par l'avant
m
elektriz.Substantiv
von Rang prestigieux, -euseAdjektiv
von mir de ma partAdverb
anstelle von à la place de (Präposition +Genitiv)
begünstigt von à la faveur deAdverb
zugunsten von en faveur deAdverb
von vornherein d'entrée en jeuRedewendung
innerhalb von en
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:15:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken