Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch passer - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
stecken, hinkommen Konjugieren passerVerb
zureichen Konjugieren passerVerb
verbringen, vergehen, vorbeigehen [Zeit] Konjugieren passerVerb
vorübergehen Konjugieren passerVerb
vorbeifahren, vorbeigehen, hinüberfahren, hinübergehen Konjugieren passerVerb
sich abspielen, passieren se passer
vorbeikommen passer devantVerb
gegeben werden passer à
passieren se passerVerb
weitergeben faire passerVerb
gelten als passer pourVerb
etw reichen, etw übergeben passer qc
vorbeifahren passer (mit être)
passer passaispassé
Verb
durchschreiten, überschreiten passer qc
geschehen, passieren, sich ereignen se passer
eine schwierige Situation meistern passer le cap
in den ersten Gang schalten
Autofahren
passer en première
sich einer Ultraschalluntersuchung unterziehen
Diagnostik
passer une échographie
(seinen) Urlaub verbringen passer ses vacances
bohren mediz
Behandlung
passer la roulettemediz
aus dem Alter heraus sein passer l'âge
da entlang gehen/fahren passer par
ablaufen se passer, se déroulerVerb
das Abitur machen passer le bac ugs
eine Prüfung machen
Prüfung, Schule, Studium
passer un examen
die Prüfung über die Verkehrsordnung schreiben/machen passer le code
durch den Fleischwolf drehen passer au hachoir
durch den Zoll kommen passer la douane
in Kochtopf wandern ugs m passer à casserole fSubstantiv
feucht wischen (/ aufwischen)
Haushalt
passer la serpillière
die Grenze überqueren
Reise
passer la frontière
In Kochtopf wandern ugs m Passer à casserole fam fSubstantiv
sich ausgeben als se faire passer pour
sich abspielen se passer [scène, action]
jdn stillschweigend übergehen
Zwischenmenschliches
passer qn sous silenceRedewendung
sich die Nacht um die Ohren schlagen
Unternehmung
passer une nuit blanche
auf etw. verzichten können se passer de qc.
die ganze Nacht kein Auge zumachen
schlafen
passer une nuit blanche
sich einer ärztlichen Untersuchung unterziehen
Arztbesuch, Diagnostik
passer une visite médicale
durch die Lappen gehen ugs
Irrtum
passer sous le nez
unter die Dusche gehen
Körperpflege
passer sous la douche
eine heiße Nacht verbringen
Unternehmung
passer une folle nuit
stattfinden se passer [scène, action]Verb
etwas sieben (/ durchsieben) passer qc au tamis
den Zoll durchqueren passer à la douane
stattfinden avoir lieu; se passerVerb
gut/schlecht verlaufen se passer bien/mal
der/die Passierschein/e le/les laisser-passer
am Haus vorbeigehen passer devant la maison
schöne Ferien verbringen passer des bonnes vacances
im Fernsehen n laufen
TV
passer à la télévision fSubstantiv
ohne etw auskommen/ etw entbehren können se passer de qc
durch den Zoll müssen devoir passer la douane
eine Röntgenaufnahme machen lassen
Diagnostik
passer à la radio
jdn zusammenschlagen
Gewalt
passer qn à tabac fam
in der Schublade (/ Versenkung) verschwinden fig passer à la trappefigRedewendung
zur Tat schreiten
Handeln
passer à l'action
einen Kompromiss mit jemandem schliessen
Vereinbarung
passer un compromis avec quelqu'un
die Führerscheinprüfung bestehen
Verkehr
passer le permis de conduire
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2019 10:46:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon