| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
mittlere Übermittlungszeit -en f |
temps moyen de transfert m | techn | Substantiv | ||
| mittleren Alters | entre deux âges | Adjektiv, Adverb | |||
|
übertragen déléguer {Verb}: I. delegieren / abordnen; II. {JUR}, {Rechtswort} delegieren / Zuständigkeiten, Leistungen, Befugnisse übertragen; eine Aufgabe auf einen anderen bzw. jemand anderes übertragen; | déléguer | Verb | |||
|
bevollmächtigen déléguer {Verb}: I. delegieren / abordnen; II. {JUR}, {Rechtswort} delegieren / Zuständigkeiten, Leistungen, Befugnisse übertragen; eine Aufgabe auf einen anderen bzw. jemand anderes übertragen; bevollmächtigen, beauftragen; | déléguer | Verb | |||
|
beauftragen déléguer {Verb}: I. delegieren / abordnen; II. {JUR}, {Rechtswort} delegieren / Zuständigkeiten, Leistungen, Befugnisse übertragen; eine Aufgabe auf einen anderen bzw. jemand anderes übertragen; bevollmächtigen, beauftragen; | déléguer | Verb | |||
|
delegieren déléguer {Verb}: I. delegieren / abordnen; II. {JUR}, {Rechtswort} delegieren / Zuständigkeiten, Leistungen, Befugnisse übertragen; eine Aufgabe auf einen anderen bzw. jemand anderes übertragen; bevollmächtigen, beauftragen; | déléguer | wirts, polit, allg, Fachspr., jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S. | Verb | ||
|
abordnen déléguer {Verb}: I. delegieren / abordnen; II. {JUR}, {Rechtswort} delegieren / Zuständigkeiten, Leistungen, Befugnisse übertragen; eine Aufgabe auf einen anderen bzw. jemand anderes übertragen; bevollmächtigen, beauftragen; | déléguer | Verb | |||
|
beschleunigen dynamiser {Verb trans.}: I. dynamisieren / etwas in Bewegung setzten, vorantreiben, beschleunigen; II. dynamisieren / bestimmte Leistungen an die Veränderungen der allgemeinen Bemessensgrundlage anpassen; | dynamiser | Verb | |||
| Es ist ihm wichtig, dass die Leistungen der ehrlichen Bezügerinnen und Bezüger gewährleistet werden können und Missbrauch aufgedeckt wird.www.admin.ch | Il lui importe que les abus soient combattus et que les assurés qui perçoivent des prestations à juste titre puissent continuer d’en bénéficier pleinement.www.admin.ch | ||||
|
dynamisieren dynamiser {Verb trans.}: I. dynamisieren / etwas in Bewegung setzten, vorantreiben, beschleunigen; II. dynamisieren / bestimmte Leistungen an die Veränderungen der allgemeinen Bemessensgrundlage anpassen; | dynamiser | Verb | |||
|
vorantreiben irreg. dynamiser {Verb trans.}: I. dynamisieren / etwas in Bewegung setzten, vorantreiben, beschleunigen; II. dynamisieren / bestimmte Leistungen an die Veränderungen der allgemeinen Bemessensgrundlage anpassen; | dynamiser | Verb | |||
|
Leistungen fpl (in der Schule) f, pl | travail scolaire d’un élève | Substantiv | |||
|
frei von Leistungen immun {m}, immune {f}: I. immun / frei von Leistungen; II. {Medizin} immun / für bestimmte Krankheiten unempfänglich, gegen Ansteckungen gefeit; unempfänglich; III. {Rechtswort} immun / (als Angehöriger des diplomatischen Korps oder Parlamentarier) vor Strafverfolgungen geschützt; | immun(e) | Adjektiv | |||
| Burkina Faso hat in den letzten Jahren trotz einer angespannten politischen Lage gute gesamtwirtschaftliche Leistungen gezeigt; mit im regionalen Vergleich überdurchschnittlich hohen Wachstumsraten, einer soliden Haushaltsführung und einer bemerkenswerten Erhöhung der Eigeneinnahmen.www.admin.ch | Ces dernières années, le Burkina Faso a affiché des résultats économiques satisfaisants : le taux de croissance a été supérieur à la moyenne régionale, les finances ont été bien gérées et les recettes nationales ont considérablement augmentées.www.admin.ch | ||||
|
Leistung -en f |
prestation f | Substantiv | |||
|
Leistung -en f rendement {m}: I. Rendement {n} / Ertrag {m}, Gehalt {m}, Ausbeute {f}, Rendite {f}; Leistung {f}; II. Rendement {n} / Gehalt eines Rohstoffs an reinen Bestandteilten, besonders der Gehalt an reiner (Schaf)wolle nach Abzug des Feuchtigkeitszuschlags; |
rendement m | Substantiv | |||
|
Leistung -en f performance {f}: I. {allg.} Performance {f} / Vorführung {f}, Darbietung {f}; II. {Kunst} {Musik} Performance / künstlerische, musikalische Aktion; III. {Bankwesen} Performance {f} / prozentualer Wertzuwachs des Vermögens einer Investmentgesellschaft oder auch eines einzelnen Wertpapiers; IV. {übertragen} Performance {f} / Leistung {f}; Leistungs- (in zusammengesetzten Wörtern); V. {EDV} Performance {f} / Leistungsniveau, Leistungsstärke eines Rechners; VI. {Sprachwort} Performanz {f} / Gebrauch der Sprache, konkrete Realisierung von Ausdrücken in einer bestimmten Situation durch einen individuellen Sprecher; |
performance f | übertr. | Substantiv | ||
|
Leistung -en f |
puissance f Physique, machine | phys, techn | Substantiv | ||
|
Leistung -en f contingent {m}: I. {MIL} Jahrgang {m} (von Wehrdienstpflichtigen) II. Kontingent {n} anteilsmäßig zu erwartende oder zu erbringende Leistung {f}, Quote {f}, Menge {f}, Anzahl {f} III. Kontingent {n}, Teil {m}, Anteil {m}; IV. {MIL} Truppenkontingent {n} (Kurzwort: contingent / Kontingent); |
contingent m | Substantiv | |||
|
Imbezillität f imbécillité {f}: I. Imbezillität {f} / angeborener oder frühzeitig erworbener Intelligenzdefekt mittleren Grades; |
imbécillité f | mediz | Substantiv | ||
|
Repulsionsmotor -en m moteur de répulsion {m}: I. Repulsionsmotor {m} / für kleine Leistungen verwendeter Einphasenwechselstrommotor mit einfacher Drehzahl und einem Anker, der über einen Kommutator kurzgeschlossen wird; |
moteur de répulsion m | techn | Substantiv | ||
|
Abordnung -en f délégation {f}: I. Delegation {f} / Abordnung {f} von Bevollmächtigten, die meist zu politischen, wirtschaftlichen Interessen zu Tagungen, Konferenzen usw. entsandt wird; II. {JUR}, {Rechtswort}, {Wirtschaft} Delegation {f} / Übertragung von Zuständigkeiten, Leistungen, Befugnissen; |
délégation -s f | Substantiv | |||
|
Delegation -en f délégation {f}: I. Delegation {f} / Abordnung {f} von Bevollmächtigten, die meist zu politischen, wirtschaftlichen Interessen zu Tagungen, Konferenzen usw. entsandt wird; II. {JUR}, {Rechtswort}, {Wirtschaft} Delegation {f} / Übertragung von Zuständigkeiten, Leistungen, Befugnissen; |
délégation -s f | wirts, polit, Fachspr., jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
|
Deletion -en f délétion {f}: I. {Biologie} Deletion {f} / Verlust eines mittleren Chromosomenstückes; II. {Sprachwort} Deletion {f} / Tilgung sprachlicher Elemente im Satz, z. B. die Weglassprobe zur Feststellung der Valenz von Verben; |
délétion f | biolo, Sprachw | Substantiv | ||
|
Titan -en m titane {m}: I. Titan {m} meist Plural / Angehöriger eines Geschlechts riesenhafter, von Zeus gestürzter Götter der griechischen Sage; II. Titan {m} / jmd., der durch außergewöhnlich große Leistungen, durch Machtfülle oder Ähnliches beeindruckt; |
titane m | Substantiv | |||
|
immun immun {m}, immune {f}: I. immun / frei von Leistungen; II. {Medizin} immun / für bestimmte Krankheiten unempfänglich, gegen Ansteckungen gefeit; unempfänglich; III. {Rechtswort} immun / (als Angehöriger des diplomatischen Korps oder Parlamentarier) vor Strafverfolgungen geschützt; | immun(e) | mediz, Rechtsw. | Adjektiv | ||
|
unempfänglich immun {m}, immune {f}: I. immun / frei von Leistungen; II. {Medizin} immun / für bestimmte Krankheiten unempfänglich, gegen Ansteckungen gefeit; unempfänglich; III. {Rechtswort} immun / (als Angehöriger des diplomatischen Korps oder Parlamentarier) vor Strafverfolgungen geschützt; | immun(e) | Adjektiv | |||
|
vor Strafverfolgungen geschützt immun {m}, immune {f}: I. immun / frei von Leistungen; II. {Medizin} immun / für bestimmte Krankheiten unempfänglich, gegen Ansteckungen gefeit; unempfänglich; III. {Rechtswort} immun / (als Angehöriger des diplomatischen Korps oder Parlamentarier) vor Strafverfolgungen geschützt; | immun(e) | polit, jur, pol. i. übertr. S. | Adjektiv | ||
|
Delegierung -en f délégation {f}: I. Delegation {f}, Delegierung {f}, das Delegieren {n} / Abordnung {f} von Bevollmächtigten, die meist zu politischen, wirtschaftlichen Interessen zu Tagungen, Konferenzen usw. entsandt wird; II. {JUR}, {Rechtswort}, {Wirtschaft} Delegation {f}, Delegierung {f}, das Delegieren {n} / Übertragung von Zuständigkeiten, Leistungen, Befugnissen; |
délégation -s f | Substantiv | |||
|
Satellitenbox -en f box satellite {m}: I. {Elektrotechnik} Satellitenbox {f} / in Verbindung mit einer großen Box für die tiefen Frequenzen beider Kanäle zur stereofonen Wiedergabe verwendete kleinere Lautsprecherbox für die hohen und mittleren Frequenzen eines Kanals; |
box satellite -es satellites m | elekt | Substantiv | ||
|
Akzeleration -en f accélération {f}: I. {allg.} Akzeleration {f} / Beschleunigung; II. Akzeleration {f} / Zunahme {f} der Umlaufgeschwindigkeit des Mondes III. Akzeleration {f} / Zeitunterschied {m} zwischen einem mittleren Sonnen- und einem mittleren Sterntag IV. Akzeleration {f} / Änderung der Ganggeschwindigkeit einer Uhr, Geschwindigkeitsänderung {f} V. {Medizin} {Biologie} Akzeleration {f} / Entwicklungsbeschleunigung bei Jugendlichen VI. {Biologie} Akzeleration {f} / Beschleunigung in der Aufeinanderfolge der Individualentwicklungsvorgänge; |
accéleration f | Substantiv | |||
|
Beschleunigung -en f accélération {f}: I. {allg.} Akzeleration {f} / Beschleunigung; II. Akzeleration {f} / Zunahme {f} der Umlaufgeschwindigkeit des Mondes III. Akzeleration {f} / Zeitunterschied {m} zwischen einem mittleren Sonnen- und einem mittleren Sterntag IV. Akzeleration {f} / Änderung der Ganggeschwindigkeit einer Uhr, Geschwindigkeitsänderung {f} V. {Medizin} {Biologie} Akzeleration {f} / Entwicklungsbeschleunigung bei Jugendlichen VI. {Biologie} Akzeleration {f} / Beschleunigung in der Aufeinanderfolge der Individualentwicklungsvorgänge; |
accélération f | biolo, phys, astro, allg | Substantiv | ||
|
Geheimschreiber - m secrétaire {m}: I. {allg.} Sekretär {m} / Geheimschreiber { m}; II. {übertragen} Sekretär {m} / jmd., der für einen anderen meist im öffentlichen Leben die Korrespondenz, der organisatorischen Aufgaben oder Ähnliches erledigt; III. {übertragen}, {NGO} Sekretär {m} / a) leitender Funktionär einer Organisation; b) Schriftführer {m}; IV. {Verwaltungssprache} Sekretär {m} / Verwaltungsfachangestellter des mittleren Dienstes; V. Sekretär {m} / Schreibschrank {m}; VI. {Zoologie} Sekretär {m} / afrikanischer Raubvogel, Kranichgeier {m}; |
secrétaire m | allg | Substantiv | ||
|
Kranichgeier - m secrétaire {m}: I. {allg.} Sekretär {m} / Geheimschreiber { m}; II. {übertragen} Sekretär {m} / jmd., der für einen anderen meist im öffentlichen Leben die Korrespondenz, der organisatorischen Aufgaben oder Ähnliches erledigt; III. {übertragen}, {NGO} Sekretär {m} / a) leitender Funktionär einer Organisation; b) Schriftführer {m}; IV. {Verwaltungssprache} Sekretär {m} / Verwaltungsfachangestellter des mittleren Dienstes; V. Sekretär {m} / Schreibschrank {m}; VI. {Zoologie} Sekretär {m} / afrikanischer Raubvogel, Kranichgeier {m}; |
secrétaire m | Substantiv | |||
|
Schriftführer - m secrétaire {m}: I. {allg.} Sekretär {m} / Geheimschreiber { m}; II. {übertragen} Sekretär {m} / jmd., der für einen anderen meist im öffentlichen Leben die Korrespondenz, der organisatorischen Aufgaben oder Ähnliches erledigt; III. {übertragen}, {NGO} Sekretär {m} / a) leitender Funktionär einer Organisation; b) Schriftführer {m}; IV. {Verwaltungssprache} Sekretär {m} / Verwaltungsfachangestellter des mittleren Dienstes; V. Sekretär {m} / Schreibschrank {m}; VI. {Zoologie} Sekretär {m} / afrikanischer Raubvogel, Kranichgeier {m}; |
secrétaire m | NGO | Substantiv | ||
|
Schreibschrank ...schränke m secrétaire {m}: I. {allg.} Sekretär {m} / Geheimschreiber { m}; II. {übertragen} Sekretär {m} / jmd., der für einen anderen meist im öffentlichen Leben die Korrespondenz, der organisatorischen Aufgaben oder Ähnliches erledigt; III. {übertragen}, {NGO} Sekretär {m} / a) leitender Funktionär einer Organisation; b) Schriftführer {m}; IV. {Verwaltungssprache} Sekretär {m} / Verwaltungsfachangestellter des mittleren Dienstes; V. Sekretär {m} / Schreibschrank {m}; VI. {Zoologie} Sekretär {m} / afrikanischer Raubvogel, Kranichgeier {m}; |
secrétaire m | Substantiv | |||
|
Sekretär -e m secrétaire {m}: I. {allg.} Sekretär {m} / Geheimschreiber { m}; II. {übertragen} Sekretär {m} / jmd., der für einen anderen meist im öffentlichen Leben die Korrespondenz, die organisatorischen Aufgaben oder Ähnliches erledigt; III. {übertragen}, {NGO} Sekretär {m} / a) leitender Funktionär einer Organisation; b) Schriftführer {m}; IV. {Verwaltungssprache} Sekretär {m} / Verwaltungsfachangestellter des mittleren Dienstes; V. Sekretär {m} / Schreibschrank {m}; VI. {Zoologie} Sekretär {m} / afrikanischer Raubvogel, Kranichgeier {m}; |
secrétaire m | zoolo, allg, Verwaltungspr, übertr., neuzeitl., Beruf, NGO, Verwaltungsfachang. | Substantiv | ||
|
Schriftführerin -nen f secrétaire {mf}: I. {allg.} Sekretär {m} / Geheimschreiber { m}; II. {übertragen} Sekretärin {f}, weibliche Form zu Sekretär {m} / jmd., die für einen anderen meist im öffentlichen Leben die Korrespondenz, die organisatorischen Aufgaben oder Ähnliches erledigt; III. {übertragen}, {NGO} Sekretärin {f}, weibliche Form zu Sekretär {m} / a) leitender Funktionär einer Organisation; b) Schriftführerin {f}; IV. {Verwaltungssprache} Sekretärin {f}, weibliche Form zu Sekretär {m} / Verwaltungsfachangestellte des mittleren Dienstes; V. Sekretär {m} / Schreibschrank {m}; VI. {Zoologie} Sekretär {m} / afrikanischer Raubvogel, Kranichgeier {m}; |
secrétaire f | NGO | Substantiv | ||
|
Sekretärin -nen f secrétaire {mf}: I. {allg.} Sekretär {m} / Geheimschreiber { m}; II. {übertragen} Sekretärin {f}, weibliche Form zu Sekretär {m} / jmd., die für einen anderen meist im öffentlichen Leben die Korrespondenz, die organisatorischen Aufgaben oder Ähnliches erledigt; III. {übertragen}, {NGO} Sekretärin {f}, weibliche Form zu Sekretär {m} / a) leitender Funktionär einer Organisation; b) Schriftführerin {f}; IV. {Verwaltungssprache} Sekretärin {f}, weibliche Form zu Sekretär {m} / Verwaltungsfachangestellte des mittleren Dienstes; V. Sekretär {m} / Schreibschrank {m}; VI. {Zoologie} Sekretär {m} / afrikanischer Raubvogel, Kranichgeier {m}; |
secrétaire f | Verwaltungspr, übertr., neuzeitl., Beruf, NGO, Verwaltungsfachang. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:11:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch mittleren Leistungen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken