Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Leistung

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Leistung -en f puissance fSubstantiv
Dekl. angeforderte Leistung -en f puissance maximale demandée felektriz.Substantiv
Dekl. komplexe Leistung -en f puissance complexe apparente felektriz.Substantiv
Dekl. bereitgestellte Leistung -en f puissance mise à disposition felektriz.Substantiv
Dekl. verfügbare Leistung -en f puissance disponible ftechn, Telekomm.Substantiv
Dekl. abgebbare Leistung -en f puissance échangeable fTelekomm.Substantiv
Dekl. ausgeschaltete Leistung -en f puissance coupée felektriz.Substantiv
Dekl. komplexe Leistung -en f puissance complexe fSubstantiv
Dekl. bestellte Leistung -en f puissance souscrite felektriz.Substantiv
Dekl. empfangene Leistung -en f puissance reçue ftechnSubstantiv
Dekl. mittlere Leistung -en f puissance moyenne ftechnSubstantiv
Dekl. abgegebene Leistung -en f puissance utile fSubstantiv
Dekl. n-Minuten-Leistung f puissance de n-minutes felektriz.Substantiv
Dekl. verfügbare Leistung eines Blockes -en f puissance disponible d'une tranche felektriz.Substantiv
Dekl. Momentanwert der Leistung -e m puissance instantanée ftechnSubstantiv
Dekl. Augenblickswert der Leistung m puissance instantanée ftechnSubstantiv
Dekl. Leistung -en f prestation fSubstantiv
ausgeschaltete Leistung -en f puissance coupée felektriz.Substantiv
Wirksamkeit, Leistung, Wirkung efficacité fSubstantiv
unterbrochene Leistung -en f charge coupée ftechnSubstantiv
Dekl. Produktivität -en f
productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung {f}, Schaffenskraft {f};
productivité fSubstantiv
Dekl. Leistungsfähigkeit -en f
productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung {f}, Schaffenskraft {f};
productivité fSubstantiv
Dekl. Schaffenskraft f
productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung {f}, Schaffenskraft {f};
productivité fSubstantiv
charakteristische Leistung einer Leitung f puissance caractéristique d'une ligne felektriz.Substantiv
Momentanwert der aufgenommenen Leistung m puissance instantanée absorbée felektriz.Substantiv
in Anspruch genommene Leistung f puissance appelée felektriz.Substantiv
Momentanwert der abgegebenen Leistung m puissance instantanée fournie felektriz.Substantiv
Leistung an Erfüllungs statt f prestation tenant lieu d'exécution à titre de dation en paiement frecht, jur, Verwaltungspr, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. schöpferische Leistung -en f
productivité {f}: I. Produktivität {f} / Ergiebigkeit {f}, Leistungsfähigkeit {f}; II. Produktivität {f} / schöpferische Leistung, Schaffenskraft {f};
productivité fSubstantiv
Leistung an Erfüllungs statt f prestation tenant lieu d'exécution fVerwaltungspr, Kunstw., kaufm. SpracheSubstantiv
Mehr Leistung.www.zeromotorcycles.com Plus de puissance.www.zeromotorcycles.com
sein Bestes geben
Handeln, Leistung
faire son maximum
verfügbare Leistung eines Kraftwerks -en f puissance disponible d'une centrale felektriz.Substantiv
Messeinrichtung für die thermische Leistung f ensemble de mesure de la puissance thermique mphysSubstantiv
maximal mögliche Leistung eines Blockes f puissance maximale possible d'une tranche felektriz.Substantiv
Das Ergebnis ist ein Motorrad mit atemberaubender Leistung, überzeugender Optik und ausgeklügelten Fahreigenschaften.www.zeromotorcycles.com Le résultat est une moto aux performances inégalables, à l'apparence sophistiquée et aux caractéristiques de conduite élégantes.www.zeromotorcycles.com
aufnehmbare Leistung eines Sicherungsunterteils oder eines Sicherungshalters f puissance dissipée acceptable par un socle ou un ensemble-porteur felektriz.Substantiv
Auf diese Leistung sind wir stolz.
Ergebnis
Nous sommes fiers de ce résultat.
eine tolle Leistung nach der anderen abliefern ugs
Ergebnis
enchaîner les performances de qualité
Konsequente markt- und zukunftsorientierte Weiterentwicklungen, High-Tech in der Produktion und langjährige Erfahrung sichern Leistung und Qualität aus dem Hause RHEWA.www.rhewa.com Un perfectionnement conséquent, orienté vers le marché et l´avenir, High-tech dans la production et des longues expériences, vous assures de puissance et qualité de la maison RHEWA.www.rhewa.com
Dekl. Truppenkontingent -e n
contingent {m}: I. {MIL} Jahrgang {m} II. Kontingent {n}, Leistung {f}, Quote {f}, Menge {f}, Anzahl {f} III. Teil {m}, Anteil {m}; IV. {MIL} Truppenkontingent {n} (Kurzwort: contingent / Kontingent);
contingent de la troupe mmilitSubstantiv
Doping n
dopage {m}, doping {m}: I. Doping {n} / Anwendung von Anregungsmitteln zur vorübergehenden Steigerung der sportlichen Leistung;
doping mSubstantiv
Dekl. Sensation -en f
sensation {f}: I. {allg.} Sensation / Empfindung {f}, das Empfinden {n}; {übertragen} Gefühl {n}; II. {übertragen}, {neuzeitlich}, {Medien} Sensation {f} / Aufsehen erregendes, unerwartetes Ereignis; erstaunliche, verblüffende Leistung; III. {Medizin} Sensation {f} / subjektive körperliche Empfindung; Gefühlsempfindung {f};
sensation fmediz, allg, übertr., neuzeitl., mainstream mediaSubstantivEN
Der Prüfstand kann mit einer Leistung von je 200 kW bremsen und antreiben.www.spirit.bfh.ch Il peut freiner et entraîner avec une puissance de 200 kW.www.spirit.bfh.ch
Doping n
dopage {m}, doping {m}: I. Doping {n} / Anwendung von Anregungsmitteln zur vorübergehenden Steigerung der sportlichen Leistung;
dopage mSubstantiv
Dekl. Wasserführung -en f
débit {m} [debi]: I. {magasin} Umsatz {m}; II. {cours d'eau} Wasserführung {f}; III. {usine, machine} Ausstoß {m}, Leistung {f}; IV. {débit de boissons} Ausschank {m}; {débit de tabac} Tabakladen {m}; V. Redeweise {f}; Vortrag {m}; VI. {commerce} Soll {n}, Debet {n};
débit -s fSubstantiv
Dekl. Quote -n f
contingent {m}: I. {MIL} Jahrgang {m} II. Kontingent {n} anteilsmäßig zu erwartende oder zu erbringende Leistung {f}, Quote {f}, Menge {f}, Anzahl {f} III. Kontingent {n}, Teil {m}, Anteil {m}; IV. {MIL} Truppenkontingent {n} (Kurzwort: contingent / Kontingent);
contingent mSubstantiv
Dekl. Gefühl -e n
sensation {f}: I. {allg.} Sensation / Empfindung {f}, das Empfinden {n}; {übertragen} Gefühl {n}; II. {übertragen} Sensation {f} / Aufsehen erregendes, unerwartetes Ereignis; erstaunliche, verblüffende Leistung; III. {Medizin} Sensation {f} / subjektive körperliche Empfindung; Gefühlsempfindung {f};
sensation fübertr.Substantiv
Dekl. Empfindung, das Empfinden -en; -- f
sensation {f}: I. {allg.} Sensation / Empfindung {f}, das Empfinden {n}; {übertragen} Gefühl {n}; II. {übertragen}, {neuzeitlich}, {Medien} Sensation {f} / Aufsehen erregendes, unerwartetes Ereignis; erstaunliche, verblüffende Leistung; III. {Medizin} Sensation {f} / subjektive körperliche Empfindung; Gefühlsempfindung {f};
sensation -s fSubstantiv
Dekl. Kontingent -e n
contingent {m}: I. {MIL} Jahrgang {m} II. Kontingent {n} anteilsmäßig zu erwartende oder zu erbringende Leistung {f}, Quote {f}, Menge {f}, Anzahl {f} III. Kontingent {n}, Teil {m}, Anteil {m}; IV. {MIL} Truppenkontingent {n} (Kurzwort: contingent / Kontingent);
contingent mSubstantivEN
Dekl. Leistung -en f
contingent {m}: I. {MIL} Jahrgang {m} (von Wehrdienstpflichtigen) II. Kontingent {n} anteilsmäßig zu erwartende oder zu erbringende Leistung {f}, Quote {f}, Menge {f}, Anzahl {f} III. Kontingent {n}, Teil {m}, Anteil {m}; IV. {MIL} Truppenkontingent {n} (Kurzwort: contingent / Kontingent);
contingent mSubstantiv
Die Zero SR steigert die Leistung durch einen verbesserten Output-Controller (775 Ampere) und temperaturbeständige Motormagneten.www.zeromotorcycles.com La Zero SR booste ses performances avec un contrôleur renforcé (775 A) et des aimants de moteur supportant de plus hautes température.www.zeromotorcycles.com
Dekl. Sinneseindruck Sinneswahrnehmung ...drücke m
sensation {f}: I. {allg.} Sensation / Empfindung {f}, das Empfinden {n}; {übertragen} Gefühl {n}; II. {übertragen} Sensation {f} / Aufsehen erregendes, unerwartetes Ereignis; erstaunliche, verblüffende Leistung; III. {Medizin} Sensation {f} / subjektive körperliche Empfindung; Gefühlsempfindung {f};
sensation fSubstantiv
Dekl. Rendement -s n
rendement {m}: I. Rendement {n} / Ertrag {m}, Gehalt {m}, Ausbeute {f}, Rendite {f}; Leistung {f}; II. Rendement {n} / Gehalt eines Rohstoffs an reinen Bestandteilten, besonders der Gehalt an reiner (Schaf)wolle nach Abzug des Feuchtigkeitszuschlags;
rendement mSubstantiv
Dekl. Rendite -n f
rendement {m}: I. Rendement {n} / Ertrag {m}, Gehalt {m}, Ausbeute {f}, Rendite {f}; Leistung {f}; II. Rendement {n} / Gehalt eines Rohstoffs an reinen Bestandteilten, besonders der Gehalt an reiner (Schaf)wolle nach Abzug des Feuchtigkeitszuschlags;
rendement mSubstantiv
Dekl. Ausbeute -n f
rendement {m}: I. Rendement {n} / Ertrag {m}, Gehalt {m}, Ausbeute {f}, Rendite {f}; Leistung {f}; II. Rendement {n} / Gehalt eines Rohstoffs an reinen Bestandteilten, besonders der Gehalt an reiner (Schaf)wolle nach Abzug des Feuchtigkeitszuschlags;
rendement mSubstantiv
Dekl. Leistung -en f
rendement {m}: I. Rendement {n} / Ertrag {m}, Gehalt {m}, Ausbeute {f}, Rendite {f}; Leistung {f}; II. Rendement {n} / Gehalt eines Rohstoffs an reinen Bestandteilten, besonders der Gehalt an reiner (Schaf)wolle nach Abzug des Feuchtigkeitszuschlags;
rendement mSubstantiv
Dekl. Retentionsrecht n
droit de retention {m}: I. Retentionsrecht {n} {Rechtswort} / Zurückbehaltungsrecht {n}, Recht des Schuldners, eine fällige Leistung zu verweigern, solange ein Gegenanspruch nicht erfüllt ist;
droit de retention mjur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Zurückbehaltungsrecht n
droit de rétention {m}: I. Retentionsrecht {n} {Rechtswort} / Zurückbehaltungsrecht {n}, Recht des Schuldners, eine fällige Leistung zu verweigern, solange ein Gegenanspruch nicht erfüllt ist;
droit de retention mrecht, jurSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.10.2021 19:15:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken