pauker.at

Französisch Deutsch charakteristische Leistung einer Leitung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
Dekl. charakteristische Leistung einer Leitung
f
puissance caractéristique d'une ligne
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
sich einer guten Gesundheit erfreuen jouir d'une bonne santé
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. charakteristische Erregungsgröße -n
f
grandeur de l'alimentation caractéristique
f
elektriz.Substantiv
Dekl. bereitgestellte Leistung -en
f
puissance mise à disposition
f
elektriz.Substantiv
Dekl. komplexe Leistung -en
f
puissance complexe apparente
f
elektriz.Substantiv
ausgeschaltete Leistung -en
f
puissance coupée
f
elektriz.Substantiv
Dekl. angeforderte Leistung -en
f
puissance maximale demandée
f
elektriz.Substantiv
Dekl. empfangene Leistung -en
f
puissance reçue
f
technSubstantiv
Dekl. bestellte Leistung -en
f
puissance souscrite
f
elektriz.Substantiv
unterbrochene Leistung -en
f
charge coupée
f
technSubstantiv
Dekl. abgebbare Leistung -en
f
puissance échangeable
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. verfügbare Leistung -en
f
puissance disponible
f
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. abgegebene Leistung -en
f
puissance utile
f
Substantiv
Dekl. mittlere Leistung -en
f
puissance moyenne
f
technSubstantiv
Dekl. komplexe Leistung -en
f
puissance complexe
f
Substantiv
Dekl. ausgeschaltete Leistung -en
f
puissance coupée
f
elektriz.Substantiv
Dekl. elektrische Leitung
f
fil électrique
m
techn, elekt, elektriz.Substantiv
Dekl. flexible Leitung -en
f
câble souple
m
elektriz.Substantiv
soziale Leistung -en
f
prestation sociale
f
polit, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. charakteristische Reaktion -en
f
réaction caractéristique
f
chemi, Biochem.Substantiv
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
abstempeln (einer Fahrkarte) composterVerb
Anzapfungsstrom einer Spannung
m
courant de prise d'un enroulement
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Anzapfungsleistung einer Wicklung
f
puissance de prise d'un enroulement
f
elektriz.Substantiv
einer Erklärung bedürfen nécessiter quelques explications
Dekl. Name einer Transfersyntax -n von ...taxen
m
nom de syntaxe de transfert
m
Substantiv
Anschlussklemmen einer Feldwicklung
f, pl
bornes d'enroulement de champ
f, pl
technSubstantiv
Asynchronbetrieb einer Synchronmaschine
m
marche asynchrone d'une machine
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Anschlussklemme einer Feldwicklung -n
f
borne d'enroulement de champ -s
f
technSubstantiv
Strang einer Isolatorkette Stränge
f
chaîne isolante équipée -s
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Name einer Organisationseinheit -n
m
nom d'une unité d'organisation
m
Substantiv
Stabilitätsgrenze einer Netzvariablen
f
limite de stabilité pour une variable d'état
f
elektriz.Substantiv
Anzapfungsspannung einer Wicklung
f
tension de prise d'un enroulement
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Anzapfungsleistung einer Wicklung
f
puissance de prise d'un enroulement
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Neugestaltung (einer Website) -en
f

Internet
réaménagement (d'un site)
m
Substantiv
Gamma einer Bildröhre
n
gamma d'un tube image
m
technSubstantiv
Dekl. Anzapfungsleistung einer Wicklung
f
puissance de prise d'un enroulement
f
elektriz.Substantiv
Strang einer Isolierkette Stränge ...
m
chaîne d'isolateurs -s
f
elektriz.Substantiv
Übertragungsdämpfung einer Strecke -en
f
affaiblissement de transmission de référence pour le trajet -s
m
technSubstantiv
Absorption einer Funkwelle -en
f
diffusion d'une onde radioélectrique
f
technSubstantiv
Dekl. Verwendungsweise einer Sache -n
f
manière de se servir de qc
f
Substantiv
vor einer Stunde
Zeitangabe
il y a une heure
Dekl. Inständigkeit einer Bitte
f
ardeur d'une prière (/ demande)
f
Substantiv
einer Vielzahl von
Quantität
de bon nombre de
Ausschreibung (einer Stelle)
f

Bewerbung
mise au concours
f
Substantiv
einer Sache anpassen approprier à qc.
einer Sache entsprechen correspondre à qc
seit einer Woche.
Zeitangabe
depuis une semaine
einer Sache widerstehen résister à qc
einer Sache beikommen venir à bout de qc
Chef (einer Abteilung)
m

Hierarchie
chef
m
Substantiv
unterhalb einer Sache en contrebas de qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 11:40:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken