pauker.at

Französisch Deutsch charakteristische Reaktion

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. charakteristische Reaktion -en
f
réaction caractéristique
f
chemi, Biochem.Substantiv
Dekl. charakteristische Erregungsgröße -n
f
grandeur de l'alimentation caractéristique
f
elektriz.Substantiv
anwidern
Reaktion
débecter Verb
anekeln
Reaktion
débecter Verb
wie von der Tarantel gestochen reagieren
Reaktion
réagir comme être mordu(e) de la tarantule
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
zuckersüß reagieren
Reaktion
être tout sucre tout mielVerb
Da macht niemand ein Aufhebens darum.
Reaktion
Personne ne fait un cas de ça.
charakteristische Landschaft Westfrankreichs bocage
m
Substantiv
Das sind ja ganz neue Töne! ugs
Reaktion
Tiens, c'est nouveau, ça !
überrascht sein
Reaktion
être surpris(e)Verb
sich erschrecken (über)
Reaktion
s'effrayer (de) Verb
verlegen sein
Gefühle, Reaktion
être gêné(e)Verb
Das gibt's doch nicht! ugs
Reaktion, Verwunderung
A-t-on jamais entendu (/ vu) pareille chose ?
jdm. die Sprache verschlagen irreg.
Reaktion
perdre sa langue Verb
genervt sein ugs
Stimmung, Reaktion
avoir les boules ugs übertr.Verb
rot sehen ugs
Ärger, Reaktion
voir rouge/ se fâcher tout rougefig, übertr.Verb
fuchsteufelswild werden
Ärger, Reaktion
devenir fou de rage Verb
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Dekl. charakteristische Leistung einer Leitung
f
puissance caractéristique d'une ligne
f
elektriz.Substantiv
unter Schock stehen irreg.
Reaktion
être en état de chocVerb
einen Schock erleiden irreg.
Reaktion
recevoir un choc Verb
gleich eingeschnappt sein
Reaktion, Verhalten
prendre la mouche Verb
vor Schmerz schreien
Reaktion
crier de douleur Verb
Bauklötze staunen, baff sein ugs
Reaktion
être épaté
die Nerven verlieren
Reaktion
paniquer Verb
sich die Haare raufen
Reaktion
s’arracher les cheveux übertr.Verb
Ihn lässt das unbekümmert.
Reaktion, Gefühle
Il ne se fait pas trop de soucis.
aus allen Wolken fallen irreg.
Reaktion
tomber des nues Verb
jmdm. mit einer wirtschaftlichen Reaktion drohen agiter la menace économique contre ou face à qn polit, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
vor Schreck zurückfahren irreg.
Reaktion
reculer d'effroi fig, übertr.Verb
ein lautes Wehgeschrei veranstalten / Anstalten machen
Reaktion
pousser des lamentations übertr.Verb
die Fassung bewahren
Reaktion, Verhalten
garder sa contenance Verb
sich über etw wundern
Reaktion
s'étonner de qc Verb
Dekl. Reaktion -en
f

réaction {f}: I. Reaktion {f} / a) das Reagieren; durch etwas hervorgerufene Wirkung; Gegenwirkung {f}; b) Response; II. {Chemie} Reaktion {f} / unter stofflichen Veränderungen ablaufender Vorgang; III. {Politik, Fiktion [die Politik ist eine Fiktion zum anderen ist diese für ganze Epochen nie für den Fortschritt erschaffen worden sondern steht in erster Linie für Rückschritt, Rückgang, Stillstand oder eine Packung zu einer Packung} Reaktion (ohne Plural) {f} / a) fortschrittsfeindliches politisches Verhalten; b) Gesamtheit aller politischen Kräfte (sei es aktionär oder reaktionär)
réaction
f
chemi, polit, allg, übertr., pol. i. übertr. S., Biochem.Substantiv
außer Fassung geraten irreg. / die Fassung verlieren irreg.
Reaktion, Gefühle
perdre le nord Verb
sich über etw freuen
Gefühle, Reaktion
se réjouir de qc Verb
Ich werde verrückt! ugs / Unglaublich! / Nicht möglich!
Reaktion
Pas possible !
eine große Aufregung verursachen
Verhalten, Reaktion
causer une grande émotion Verb
vor Freude an die Decke springen fam
Reaktion
grimper aux rideaux fam Verb
etw ungerührt mitansehen
Wahrnehmung, Reaktion
rester les mains dans les poches en voyant qc übertr.Verb
Da dreht sich mir der Magen um.
Reaktion
Ça me donne mal au cœur. / Ça me soulève le cœur.
vor Freude in die Luft springen irreg.
Reaktion
sauter de joie Verb
auf die leichte Schulter nehmen irreg.
Reaktion, Handeln
prendre à la légère figVerb
Mund und Augen aufreißen; Bauklötze staunen ugs
Reaktion
regarder bouche bée Verb
reagieren
réagir {Verb}: I. reagieren / auf etwas ansprechen, antworten, eingehen; einen Gegenwirkung zeigen; II. {Chemie} reagieren / eine chemische Reaktion eingehen, auf etwas einwirken;
réagir chemi, allgVerb
Dekl. Widerschein -e
m

réflexe {m}: I. Reflex {m} / Widerschein {m}, Rückstrahlung {f}; II. Reflex {m} / Reaktion des Organismus auf eine Reizung seines Nervensystems; durch äußere Reize ausgelöste unwillkürliche Muskelkontraktion; III. Reflex {m} / Reaktion (auf etwas);
réflexe
m
Substantiv
Dekl. funktionelle Gruppen
f, pl

groupes fonctionels {m/Plur.}: I. {Chemie} funktionelle Gruppen {f/Plur.} / Atomgruppen in organischen Molekülen, bei denen charakteristische Reaktionen ablaufen können;
groupes fonctionels
m, pl
chemiSubstantiv
Wenn zwei ungleiche Materialien, die positive und die negative Platte, in einen Elektrolyt, eine Lösung aus Schwefelsäure und Wasser, getaucht werden, entsteht eine chemische Reaktion, die eine Spannung aufbaut.www.varta-automotive.de Deux matériaux différents, les plaques négatives et positives, sont immergés dans un bain d’électrolyte, solution à base d’eau et d’acide sulfurique, et déclenchent une réaction chimique qui génère une tension.www.varta-automotive.de
Dekl. Düsentriebwerk -e
n

réacteur {m}: I. Reaktor {m} / Anlage, in der geregelte Kernkettenreaktion zur Gewinnung von Energie oder von bestimmten radioaktiven Stoffen genutzt wird; Kernreaktor {m}; II. {Physik} Reaktor {m} / Vorrichtung, in der eine physikalische oder chemische Reaktion abläuft; III. {Luftfahrt} Düse {f} (Düsentriebwerk {n});
réacteur
m
aviatSubstantiv
Dekl. Reaktor -en
m

réacteur {m}: I. Reaktor {m} / Anlage, in der geregelte Kernkettenreaktion zur Gewinnung von Energie oder von bestimmten radioaktiven Stoffen genutzt wird; Kernreaktor {m}; II. {Physik} Reaktor {m} / Vorrichtung, in der eine physikalische oder chemische Reaktion abläuft; III. {Luftfahrt} Düse {f} (Düsentriebwerk {n});
réacteur
m
phys, aviat, allg, Fachspr.Substantiv
Dekl. Düse Kurzwort -n
f

réacteur {m}: I. Reaktor {m} / Anlage, in der geregelte Kernkettenreaktion zur Gewinnung von Energie oder von bestimmten radioaktiven Stoffen genutzt wird; Kernreaktor {m}; II. {Physik} Reaktor {m} / Vorrichtung, in der eine physikalische oder chemische Reaktion abläuft; III. {Luftfahrt} Düse {f} (Düsentriebwerk {n});
réacteur
f
aviatSubstantiv
Dekl. Symptom -e
n

symptôme {m}: I. {Fiktion, geschaffenes Ausgangswort}, {Kunstwort} {im Allgemeinen} Symptom {n} / Zufall {m}; II. Symptom {n} / vorübergehende bzw. kurz auftretende Eigentümlichkeit; III. {neuzeitlich ins Gegensteil gekehrt} Symptom {n} / Anzeichen {n}, Warnzeichen {n}; Kennzeichen; Merkmal {n}; IV. {Medizin, Fiktion, Theorie} Symptom {n} / Krankheitsanzeichen {n}, für eine bestimmte Krankheit charakteristische (Adjektive sind Fiktionen), zu einem bestimmten Krankheitsbild gehörende krankhafte Veränderung;
symptôme
m
mediz, allg, neuzeitl., Kunstw., FiktionSubstantiv
Es wundert mich, dass ...
Reaktion
Je m'étonne que ... (+Subj.)
Das ist starker Tobak! / Das ist ein starkes Stück!
Reaktion, Beurteilung
C'est fort de café !
Das regt mich tierisch auf! fam
Reaktion, Ärger
Ça me fout les boules ! fam
Dekl. Eigentümlichkeit -en
f

spécifité {f}: I. {allg.} Spezifität {f} / Eigentümlichkeit {f}, {übertragen} Besonderheit {f}; II. {Chemie} Spezifität {f} / charakteristische Reaktion (was Menschen als Charakteristik festgehalten hatten im Rahmen ihrer Untersuchungen);
spécifité
f
Substantiv
Dekl. Besonderheit -en
f

spécifité {f}: I. {allg.} Spezifität {f} / Eigentümlichkeit {f}, {übertragen} Besonderheit {f}; II. {Chemie} Spezifität {f} / charakteristische Reaktion (was Menschen als Charakteristik festgehalten hatten im Rahmen ihrer Untersuchungen);
spécifité
f
übertr.Substantiv
Dekl. Spezifität -en
f

spécifité {f}: I. {allg.} Spezifität {f} / Eigentümlichkeit {f}, {übertragen} Besonderheit {f}; II. {Chemie} Spezifität {f} / charakteristische Reaktion (was Menschen als Charakteristik festgehalten hatten im Rahmen ihrer Untersuchungen);
spécifité
f
chemi, allg, übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:08:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken