| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |||||
|
charakteristische Reaktion -en f |
réaction caractéristique f | chemi, Biochem. | Substantiv | |||||
|
anwidern Reaktion | débecter | Verb | ||||||
|
anekeln Reaktion | débecter | Verb | ||||||
|
zuckersüß reagieren Reaktion | être tout sucre tout miel | Verb | ||||||
|
wie von der Tarantel gestochen reagieren Reaktion | réagir comme être mordu(e) de la tarantule | |||||||
|
Das sind ja ganz neue Töne! ugs Reaktion | Tiens, c'est nouveau, ça ! | |||||||
|
Da macht niemand ein Aufhebens darum. Reaktion | Personne ne fait un cas de ça. | |||||||
|
überrascht sein Reaktion | être surpris(e) | Verb | ||||||
|
gelassen bleiben irreg. Reaktion | garder son flegme | Verb | ||||||
|
fuchsteufelswild werden Ärger, Reaktion | devenir fou de rage | Verb | ||||||
|
rot sehen ugs Ärger, Reaktion | voir rouge/ se fâcher tout rouge | fig, übertr. | Verb | |||||
|
genervt sein ugs Stimmung, Reaktion | avoir les boules ugs | übertr. | Verb | |||||
|
jdm. die Sprache verschlagen irreg. Reaktion | perdre sa langue | Verb | ||||||
|
Das gibt's doch nicht! ugs Reaktion, Verwunderung | A-t-on jamais entendu (/ vu) pareille chose ? | |||||||
|
verlegen sein Gefühle, Reaktion | être gêné(e) | Verb | ||||||
|
sich erschrecken (über) Reaktion | s'effrayer (de) | Verb | ||||||
|
allergisch auf etwas reagieren Reaktion, Allergie | réagir d'une façon allergique à qc | |||||||
|
Grenzwert der charakteristischen Größe -e m |
valeur limite de la grandeur caractéristique f | elektriz. | Substantiv | |||||
|
gleich eingeschnappt sein Reaktion, Verhalten | prendre la mouche | Verb | ||||||
|
vor Schmerz schreien Reaktion | crier de douleur | Verb | ||||||
|
Bauklötze staunen, baff sein ugs Reaktion | être épaté | |||||||
|
die Nerven verlieren Reaktion | paniquer | Verb | ||||||
|
unter Schock stehen irreg. Reaktion | être en état de choc | Verb | ||||||
|
einen Schock erleiden irreg. Reaktion | recevoir un choc | Verb | ||||||
|
aus allen Wolken fallen irreg. Reaktion | tomber des nues | Verb | ||||||
| jmdm. mit einer wirtschaftlichen Reaktion drohen | agiter la menace économique contre ou face à qn | polit, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Verb | |||||
|
vor Schreck zurückfahren irreg. Reaktion | reculer d'effroi | fig, übertr. | Verb | |||||
|
ein lautes Wehgeschrei veranstalten / Anstalten machen Reaktion | pousser des lamentations | übertr. | Verb | |||||
|
sich die Haare raufen Reaktion | s’arracher les cheveux | übertr. | Verb | |||||
|
sich über etw wundern Reaktion | s'étonner de qc | Verb | ||||||
|
die Fassung bewahren Reaktion, Verhalten | garder sa contenance | Verb | ||||||
|
Ihn lässt das unbekümmert. Reaktion, Gefühle | Il ne se fait pas trop de soucis. | |||||||
|
Reaktion -en f réaction {f}: I. Reaktion {f} / a) das Reagieren; durch etwas hervorgerufene Wirkung; Gegenwirkung {f}; b) Response; II. {Chemie} Reaktion {f} / unter stofflichen Veränderungen ablaufender Vorgang; III. {Politik, Fiktion [die Politik ist eine Fiktion zum anderen ist diese für ganze Epochen nie für den Fortschritt erschaffen worden sondern steht in erster Linie für Rückschritt, Rückgang, Stillstand oder eine Packung zu einer Packung} Reaktion (ohne Plural) {f} / a) fortschrittsfeindliches politisches Verhalten; b) Gesamtheit aller politischen Kräfte (sei es aktionär oder reaktionär) |
réaction f | chemi, polit, allg, übertr., pol. i. übertr. S., Biochem. | Substantiv | |||||
|
Ich werde verrückt! ugs / Unglaublich! / Nicht möglich! Reaktion | Pas possible ! | |||||||
|
außer Fassung geraten irreg. / die Fassung verlieren irreg. Reaktion, Gefühle | perdre le nord | Verb | ||||||
|
sich über etw freuen Gefühle, Reaktion | se réjouir de qc | Verb | ||||||
|
etw ungerührt mitansehen Wahrnehmung, Reaktion | rester les mains dans les poches en voyant qc | übertr. | Verb | |||||
eine große Aufregung verursachen
Verhalten, Reaktion | causer une grande émotion | Verb | ||||||
|
Da dreht sich mir der Magen um. Reaktion | Ça me donne mal au cœur. / Ça me soulève le cœur. | |||||||
vor Freude an die Decke springen fam
Reaktion | grimper aux rideaux fam | Verb | ||||||
|
auf die leichte Schulter nehmen irreg. Reaktion, Handeln | prendre à la légère | fig | Verb | |||||
|
vor Freude in die Luft springen irreg. Reaktion | sauter de joie | Verb | ||||||
|
Mund und Augen aufreißen; Bauklötze staunen ugs Reaktion | regarder bouche bée | Verb | ||||||
|
reagieren réagir {Verb}: I. reagieren / auf etwas ansprechen, antworten, eingehen; einen Gegenwirkung zeigen; II. {Chemie} reagieren / eine chemische Reaktion eingehen, auf etwas einwirken; | réagir | chemi, allg | Verb | |||||
|
Widerschein -e m réflexe {m}: I. Reflex {m} / Widerschein {m}, Rückstrahlung {f}; II. Reflex {m} / Reaktion des Organismus auf eine Reizung seines Nervensystems; durch äußere Reize ausgelöste unwillkürliche Muskelkontraktion; III. Reflex {m} / Reaktion (auf etwas); |
réflexe m | Substantiv | ||||||
|
Knall -e m détonation {f}, détonation ² {f}: I. Detonation {f} / stoßartig erfolgende, extrem schnelle chemische Reaktion von explosivem Gas bzw. Dampfgemischen oder brisanten Sprengstoffen mit starker Gasentwicklung; Knall {m}; II. {Musik} Detonation ² {f} / unreines Singen oder Spielen; |
détonation f | Substantiv | ||||||
| Wenn zwei ungleiche Materialien, die positive und die negative Platte, in einen Elektrolyt, eine Lösung aus Schwefelsäure und Wasser, getaucht werden, entsteht eine chemische Reaktion, die eine Spannung aufbaut.www.varta-automotive.de | Deux matériaux différents, les plaques négatives et positives, sont immergés dans un bain d’électrolyte, solution à base d’eau et d’acide sulfurique, et déclenchent une réaction chimique qui génère une tension.www.varta-automotive.de | |||||||
|
Gallizismus m gallicisme {m}: I. Gallizismus {m} / Übertragung einer für das Französische charakteristischen sprachlichen Erscheinung auf eine nicht französische Sprache im lexikalischen oder syntaktischen Bereich, sowohl fälschlicherweise als auch bewusst; |
gallicisme m | Substantiv | ||||||
|
Italianismus ...men m italianisme {m}: I. Italianismus {m} / Übertragung einer für das italienische charakteristischen sprachlichen Erscheinung auf eine nicht italienische Sprache; II. Italianismus {m} / Entlehnung aus dem Italienischen, z. B. in der deutschen Schriftsprache in Südtirol; |
italianisme m | Substantiv | ||||||
|
Reaktor -en m réacteur {m}: I. Reaktor {m} / Anlage, in der geregelte Kernkettenreaktion zur Gewinnung von Energie oder von bestimmten radioaktiven Stoffen genutzt wird; Kernreaktor {m}; II. {Physik} Reaktor {m} / Vorrichtung, in der eine physikalische oder chemische Reaktion abläuft; III. {Luftfahrt} Düse {f} (Düsentriebwerk {n}); |
réacteur m | phys, aviat, allg, Fachspr. | Substantiv | |||||
|
Düse Kurzwort -n f réacteur {m}: I. Reaktor {m} / Anlage, in der geregelte Kernkettenreaktion zur Gewinnung von Energie oder von bestimmten radioaktiven Stoffen genutzt wird; Kernreaktor {m}; II. {Physik} Reaktor {m} / Vorrichtung, in der eine physikalische oder chemische Reaktion abläuft; III. {Luftfahrt} Düse {f} (Düsentriebwerk {n}); |
réacteur f | aviat | Substantiv | |||||
|
Düsentriebwerk -e n réacteur {m}: I. Reaktor {m} / Anlage, in der geregelte Kernkettenreaktion zur Gewinnung von Energie oder von bestimmten radioaktiven Stoffen genutzt wird; Kernreaktor {m}; II. {Physik} Reaktor {m} / Vorrichtung, in der eine physikalische oder chemische Reaktion abläuft; III. {Luftfahrt} Düse {f} (Düsentriebwerk {n}); |
réacteur m | aviat | Substantiv | |||||
|
Es wundert mich, dass ... Reaktion | Je m'étonne que ... (+Subj.) | |||||||
|
Das regt mich tierisch auf! fam Reaktion, Ärger | Ça me fout les boules ! fam | |||||||
|
Das ist starker Tobak! / Das ist ein starkes Stück! Reaktion, Beurteilung | C'est fort de café ! | |||||||
|
Froufrou m oder n -s m Froufrou {m}: I. Froufrou (lautmalende Bildung) das Rascheln und Knistern der eleganten (besonders für die Zeit um 1900 charakteristischen) weiblichen Unterkleidung; |
froufrou -s m | Substantiv | ||||||
|
Slawismus ...men m slavisme {m}: I. Slawismus {m} / Übertragung einer für eine slawische Sprache charakteristischen Erscheinung auf eine nichtslawische Sprache; II. Slawismus {m} / Element der slawischen, orthodoxen Kirchensprache in bestimmten neuzeitlichen slawischen Schriftsprachen; |
slavisme m | Substantiv | ||||||
|
das Reagieren -- n réaction {f}: I. Reaktion {f} / a) das Reagieren; durch etwas hervorgerufene Wirkung; Gegenwirkung {f}; b) Response; II. {Chemie} Reaktion {f} / unter stofflichen Veränderungen ablaufender Vorgang; III. {Politik, Fiktion [die Politik ist eine Fiktion zum anderen ist diese für ganze Epochen nie für den Fortschritt erschaffen worden sondern steht in erster Linie für Rückschritt, Rückgang, Stillstand oder eine Packung zu einer Packung} Reaktion (ohne Plural) {f} / a) fortschrittsfeindliches politisches Verhalten; b) Gesamtheit aller politischen Kräfte (sei es aktionär oder reaktionär) |
réaction f | Substantiv | ||||||
|
Rückmeldung -en f réaction {f}: I. Reaktion {f} / a) das Reagieren; durch etwas hervorgerufene Wirkung; Gegenwirkung {f}; b) Response; II. {Chemie} Reaktion {f} / unter stofflichen Veränderungen ablaufender Vorgang; III. {Politik, Fiktion [die Politik ist eine Fiktion zum anderen ist diese für ganze Epochen nie für den Fortschritt erschaffen worden sondern steht in erster Linie für Rückschritt, Rückgang, Stillstand oder eine Packung zu einer Packung} Reaktion (ohne Plural) {f} / a) fortschrittsfeindliches politisches Verhalten; b) Gesamtheit aller politischen Kräfte (sei es aktionär oder reaktionär) |
réaction f | übertr. | Substantiv | |||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:15:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | ||||||||
Französisch Deutsch charakteristischen Reaktion
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken