Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Verwendungen einer List

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verwendung m utilisation f, emploi mSubstantiv
Dekl. Beendigung (einer Debatte) f
Diskussion
clôture (d'un débat) fSubstantiv
Dekl. Ablehnung f (einer Bitte); Verwerfung f rejet mSubstantiv
Dekl. Leistungsflussdichte f
einer elektromagnetischen Welle
puissance surfacique f
d'une onde électromagnétique
phys, technSubstantiv
Dekl. Momentanleistung -en f
einer Mehrstrangkombination
puissance instantanée f
pour un élément polyphasé
elektriz.Substantiv
Dekl. Verwendungsweise einer Sache -n f manière de se servir de qc fSubstantiv
Dekl. Anschlussklemme einer Feldwicklung -n f borne d'enroulement de champ -s ftechnSubstantiv
Dekl. Aufhängelasche -n f
einer Tragklemme
fourche de pince de suspension f
d'une pince de suspension
elektriz.Substantiv
Dekl. Verwendung einer List f recours à la ruse mSubstantiv
Dekl. Provinzialsynode -n f
Synode einer Kirchenprovinz
synode provincial mrelig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Aussteller (auf einer Messe) - m exposant mSubstantiv
Dekl. Neugestaltung (einer Website) -en f
Internet
réaménagement (d'un site) mSubstantiv
Dekl. effektive Länge -n f
einer Antenne
longueur effective f
d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. Ausflucht f
subterfuge {m}: I. List {}; II. {échappatoire} Ausflucht {f};
subterfuge mSubstantivEN
Dekl. List -en f
subterfuge {m}: I. List {}; II. {échappatoire} Ausflucht {f};
subterfuge mSubstantivEN
Dekl. effektive Länge -n f
einer Antenne
longueur équivalente f
d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. effektive Höhe -n f
einer Antenne
longueur équivalente f
d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. wirksame Länge -n f
einer Antenne
longueur effective f
d'une antenne
Substantiv
Dekl. wirksame Höhe -n f
einer Antenne
longueur effective f
d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. Anzapfungsleistung einer Wicklung f puissance de prise d'un enroulement felektriz.Substantiv
Dekl. Inständigkeit einer Bitte f ardeur d'une prière (/ demande) fSubstantiv
Dekl. unifreie intensive Lernphase vor einer Prüfung -n f blocus Belgique fam. muniSubstantiv
Dekl. Anzapfungsleistung einer Wicklung f puissance de prise d'un enroulement felektriz.Substantiv
Dekl. effektive Höhe -n f
einer Antenne
longueur effective f
d'une antenne
technSubstantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung) m abandon (d'une recherche) mSubstantiv
Dekl. Malinois - m
malinois {m}: I. Malinois {m} / Schäferhund einer belgischen Rasse;
malinois mSubstantiv
Dekl. Anzapfungsleistung einer Wicklung f puissance de prise d'un enroulement felektriz.Substantiv
Dekl. Lundist -en m
lundiste {mf}: I. Lundist {m} / Herausgeber einer Montagszeitung;
lundiste mSubstantiv
Dekl. List -en f
ruse {f}: I. List {f}; II. {adresse} Schlauheit {f}, Schläue {f};
ruse fSubstantivEN
Dekl. Lohnpolitik f
List, Trugschluss, Betrug
politique des salaires ffinan, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Pharm., Verbrechersynd., NGO, Fiktion, AgendaSubstantiv
Dekl. Elendsviertel - n
in der Nähe einer Großstadt
bidonville mSubstantiv
Dekl. Name einer Organisationseinheit -n m nom d'une unité d'organisation mSubstantiv
Dekl. unberechtigte Führung einer Berufsbezeichnung f usurpation de titre professionnel fpolit, jur, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., FiktionSubstantiv
Dekl. Subdomain -s f
subdomaine {m}: I. Subdomain {f} / Untergruppe einer Domain;
subdomaine -s mSubstantiv
Dekl. Waschküche -n f
wie in einer Waschküche, dichter Nebel
purée de pois f
au sens de: brouillard
figSubstantiv
Dekl. Sukkursale -n f
succursale {f}: I. {alt} Sukkursale {f} / Filiale einer Firma;
succursale faltmSubstantiv
Dekl. Magnifikus ..fizi m
magnificus {m}: I. Magnifikus {m} / Rektor einer Hochschule;
magnificus muni, BerufSubstantiv
Dekl. Pantomime ² m
pantomime {m}: I. Pantomime {m} / Darsteller einer Pantomime;
pantomime ² mSubstantiv
Dekl. Abwertung -en f
dévaluation {f}: I. Devaluation {f} / Abwertung {f} (einer Währung);
dévaluation -s fwirts, allg, Verbrechersynd.SubstantivEN
Dekl. Stufe einer geraden Treppe -n f
Tischlerei
marche parallèle fHandw.Substantiv
Dekl. stufenweise Wiedereingliederung -en f
nach einer längerer Krankheit
temps partiel thérapeutique mVerwaltungspr, BerufSubstantiv
Dekl. Sodale -n m
sodale {m}: I. Sodale {m} / Mitglied einer katholischen Sodalität;
sodale mlat., kath. KircheSubstantiv
Dekl. Einfügen einer neuen Station -- n insertion sur l'anneau ftechnSubstantiv
Dekl. Abteilung einer Strafanstalt für Halbgefangenschaft f quartier de semi-liberté mjur, Verwaltungspr, CHSubstantiv
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten} n élément d'un ensemble mmath, allgSubstantiv
Dekl. Name einer Transfersyntax -n von ...taxen m nom de syntaxe de transfert mSubstantiv
Dekl. Rockknopf ...knöpfe m
bei einer Männerjacke
bouton du veston mTextilbr.Substantiv
Dekl. Pfändung einer beweglichen Sache -en f
jur
saisie mobilière fSubstantiv
Dekl. Estampe f
estampe {f}: I. Estampe {f}, von einer Platte gedruckte Abbildung;
estampe fSubstantiv
Dekl. Magistrale -n f
magistrale {f}: I. Magistrale {f} / Hauptverkehrsstraße (in einer Großstadt);
magistrale fSubstantiv
Dekl. Abweichung von der Hauptstrahlrichtung -en f
einer Antenne
écart de visée -s m
d'une antenne
Telekomm.Substantiv
zu einer List greifen irreg.
zu einer List greifengriff zu einer List(hat) zu einer List gegriffen
recourir à la ruseVerb
Dekl. Transkript -e n
transcrit {m}: I. Transkript {n} / Ergebnis einer Transkription
transcrit mSubstantiv
Dekl. Schlauheit, Schläue f
ruse {f}: I. List {f}; II. {adresse} Schlauheit {f}, Schläue {f};
ruse fSubstantiv
Dekl. Koalitionär -e m
coalitionnaire {mf}: I. Koalitionär / Angehöriger einer Koalition;
coalitionnaire mpolit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Tranche -n f
tranche {f}: I. {kulinarisch}, {Küche} Tranche {f} / Scheibe; II. {Finanz}, {Wirtschaft} Tranche {f} / Teilbetrag einer Wertpapieremission;
tranche fculinSubstantiv
Dekl. Berühmtheit -en f
im Sinn von einer bekannten Persönlichkeit / Größe
pointure ffig, übertr.Substantiv
Dekl. Polaroid -s n
polaroïde {m} {Nomen}: I. Polaroid {n} / mit einer Polaroidkamera aufgenommenes Foto;
polaroïde mfoto, jargonSubstantiv
Dekl. Stundung -en f
prolongation {f}: I. {allg.} Prolongation / Verlängerung {f}; II. {Wirtschaft}, {Finanz} Prolongation {f} / Stundung {f}, Verlängerung einer Kreditfrist;
prolongation fwirts, Fachspr., VerwaltungsprSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2022 8:05:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken