auf Deutsch
in english
en français
Cookies. DSGVO.
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch (hat) bei jmdm. bestellt
Übersetze
Reset
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
Eier
pondre
œufs
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
Konjugieren
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
raten
riet
(hat) geraten
conseiller
conseillait
conseillé(e)
Verb
unterstützen
unterstützte
(hat) unterstützt
Konjugieren
favoriser
favorisait
favorisé(e)
Verb
leiden
litt
(hat) gelitten
souffrir
souffert
Verb
bestehen
aus
irreg.
bestehen aus
bestand aus
(hat) bestanden aus
se
composer
de
se composait de
se composé(e) de
Verb
▶
▶
Konjugieren
sprechen
sprach
(hat) gesprochen
Konjugieren
parler
parlait
parlé(e)
Verb
Hochwasser
führen
führte Hochwasser
(hat) Hochwasser geführt
être
en
crue
Verb
flicken
flickte
(hat) geflickt
rapiécer {Verb}: I. flicken;
rapiécer
rapiécé(e)
Verb
Dekl.
Feststellbremse
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Feststellbremse
die
Feststellbremsen
Genitiv
der
Feststellbremse
der
Feststellbremsen
Dativ
der
Feststellbremse
den
Feststellbremsen
Akkusativ
die
Feststellbremse
die
Feststellbremsen
bei Windturbinen
frein
d'immobilisation
-s
m
pour les éolienness
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Leistungsabgabe
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Leistungsabgabe
die
Leistungsabgaben
Genitiv
der
Leistungsabgabe
der
Leistungsabgaben
Dativ
der
Leistungsabgabe
den
Leistungsabgaben
Akkusativ
die
Leistungsabgabe
die
Leistungsabgaben
bei einem Sicherungseinsatz
puissance
dissipée
f
dans un élément de remplacement
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Dekl.
Irrläufer
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Irrläufer
die
Irrläufer
Genitiv
des
Irrläufers
der
Irrläufer
Dativ
dem
Irrläufer
den
Irrläufern
Akkusativ
den
Irrläufer
die
Irrläufer
bei Zustellungen
,
Sendungen
envoi
en
souffrance
m
Substantiv
Konjugieren
nachlassen
ließ nach
(hat) nachgelassen
ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se
ramollir
se ramollissait
se ramolli(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
runzeln
runzelte
(hat) gerunzelt
Konjugieren
plisser
plissait
plissé(e)
front
Verb
flicken
flickte
(hat) geflickt
racommoder {Verb}: I. ausbessern, flicken;
Konjugieren
racommoder
racommodait
racommodé(e)
Verb
Dekl.
normale
Abschaltung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
normale Abschaltung
die
normalen Abschaltungen
Genitiv
der
normalen Abschaltung
der
normalen Abschaltungen
Dativ
der
normalen Abschaltung
den
normalen Abschaltungen
Akkusativ
die
normale Abschaltung
die
normalen Abschaltungen
bei Windturbinen
arrêt
normal
m
pour les éoliennes
techn
Technik
Substantiv
husten
hustete
(hat) gehustet
Konjugieren
tousser
toussait
toussé(e)
Verb
zögern
zögerte
(hat) gezögert
Konjugieren
hésiter
hésitait
hésité(e)
Verb
gären
gor
(hat) gegoren
Konjugieren
fermenter
fermentait
fermenté(e)
Verb
streicheln
streichelte
(hat) gestreichelt
Konjugieren
caresser
caressait
caressé(e)
Verb
Dekl.
Retoure
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Retoure
die
Retouren
Genitiv
der
Retoure
der
Retouren
Dativ
der
Retoure
den
Retouren
Akkusativ
die
Retoure
die
Retouren
bei Zustellungen im Allgemeinen
envoi
en
retour
m
Substantiv
reinigen
reinigte
(hat) gereinigt
Konjugieren
purifier
purifiait
purifié(e)
Verb
hinterfragen
hinterfragte
(hat) hinterfragt
questionner
Verb
schluchzen
schluchzte
(hat) geschluchzt
Konjugieren
sangloter
sanglotait
sangloté(e)
Verb
segeln
segelte
(hat) gesegelt
faire
de
la
voile
Verb
warnen
warnte
(hat) gewarnt
prévenir
prévenu(e)
Verb
PT
SP
bedauern
bedauerte
(hat) bedauert
regretter
regrettait
régretté(e)
Verb
mahlen
mahlte
(hat) gemahlt
broyer
broyé(e)
Verb
▶
▶
kochen
kochte
(hat) gekocht
faire
la
popote
umgsp
Umgangssprache
Verb
▶
Konjugieren
besuchen
besuchte
(hat) besucht
rendre
visite
Verb
betteln
bettelte
(hat) gebettelt
Konjugieren
quémander
Verb
bestellen
bestellte
(hat) bestellt
Konjugieren
commander
commandait
commandé(e)
Verb
Dekl.
Minutenrad
...räder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Minutenrad
die
Minutenräder
Genitiv
des
Minutenrad[e]s
der
Minutenräder
Dativ
dem
Minutenrad
den
Minutenrädern
Akkusativ
das
Minutenrad
die
Minutenräder
bei Uhren
roue
de
centre
-s
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Teichopsie
...ien
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Teichopsie
die
Teichopsien
Genitiv
der
Teichopsie
der
Teichopsien
Dativ
der
Teichopsie
den
Teichopsien
Akkusativ
die
Teichopsie
die
Teichopsien
teichopsie {f}: I. {Medizin} Teichopsie {f} / Zackensehen bei Augenflimmern;
teichopsie
f
mediz
Medizin
Substantiv
Dekl.
Ankerradbetrieb
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ankarradbetrieb
die
Ankerradbetriebe
Genitiv
des
Ankerradbetrieb[e]s
der
Ankerradbetriebe
Dativ
dem
Ankerradbetrieb
den
Ankerradbetrieben
Akkusativ
den
Ankerradbetrieb
die
Ankerradbetriebe
bei Uhren
roue
échappement
f
Substantiv
Dekl.
Sekundenrad
...räder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Sekundenrad
die
Sekundenräder
Genitiv
des
Sekundenrad[e]s
der
Sekundenräder
Dativ
dem
Sekundenrad
den
Sekundenrädern
Akkusativ
das
Sekundenrad
die
Sekundenräder
bei Uhren
roue
des
secondes
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Minutenrad
...räder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Minutenrad
die
Minutenräder
Genitiv
des
Minutenrad[e]s
der
Minutenräder
Dativ
dem
Minutenrad
den
Minutenrädern
Akkusativ
das
Minutenrad
die
Minutenräder
bei Uhren
roue
des
minutes
-s
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Wechselrad
...räder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wechselrad
die
Wechselräder
Genitiv
des
Wechselrad[e]s
der
Wechselräder
Dativ
dem
Wechselrad
den
Wechselrädern
Akkusativ
das
Wechselrad
die
Wechselräder
bei Uhren
roue
de
minuterie
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Stundenrad
...räder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Stundenrad
die
Stundenräder
Genitiv
des
Stundenrad[e]s
der
Stundenräder
Dativ
dem
Stundenrad
den
Stundenrädern
Akkusativ
das
Stundenrad
die
Stundenräder
bei Uhren
roue
des
heures
-s
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Sekundenrad
...räder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Sekundenrad
die
Sekundenräder
Genitiv
des
Sekundenrad[e]s
der
Sekundenräder
Dativ
dem
Sekundenrad
den
Sekundenrädern
Akkusativ
das
Sekundenrad
die
Sekundenräder
bei Uhren
roue
trotteuse
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Zwischenspannung
bei
offenem
Stromkreis
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zwischenspannung bei offenem Stromkreis
die
Zwischenspannungen bei offenen Stromkreisen
Genitiv
der
Zwischenspannung bei offenem Stromkreis
der
Zwischenspannungen bei offenen Stromkreisen
Dativ
der
Zwischenspannung bei offenem Stromkreis
den
Zwischenspannungen bei offenen Stromkreisen
Akkusativ
die
Zwischenspannung bei offenem Stromkreis
die
Zwischenspannungen bei offenen Stromkreisen
Metrologie
tension
intermédiaire
à
circuit
ouvert
f
métrologie
phys
Physik
Substantiv
Dekl.
automatische
Wahlwiederholung
bei
Nicht-Erreichen
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
automatische Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen
die
automatischen Wahlwiederholungen bei Nicht-Erreichen
Genitiv
der
automatischen Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen
der
automatischen Wahlwiederholungen bei Nicht-Erreichen
Dativ
der
automatischen Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen
den
automatischen Wahlwiederholungen bei Nicht-Erreichen
Akkusativ
die
automatische Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen
die
automatischen Wahlwiederholungen bei Nicht-Erreichen
rappel
automatique
en
cas
de
non
réponse
m
techn
Technik
,
Telekomm.
Telekommunikation
Substantiv
Dekl.
Scheinleistung
bei
festgebremsten
Läufer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Scheinleistung bei festgebremsten Läufer
die
Genitiv
der
Scheinleistung bei festgebremsten Läufer
der
Dativ
der
Scheinleistung bei festgebremsten Läufer
den
Akkusativ
die
Scheinleistung bei festgebremsten Läufer
die
puissance
apparente
rotor
bloqué
f
techn
Technik
Substantiv
▶
▶
kochen
kochte
(hat) gekocht
Zubereitung
faire
la
cuisine
Verb
Konjugieren
verlassen
irreg.
verlassen
verließ
(hat) verlassen
Konjugieren
quitter
personne
,
endroit
Verb
zerstoßen
zerstieß
(hat) zerstoßen
broyer
broyé(e)
Verb
sein
Leben
hingeben
irreg.
für
transitiv
sein Leben hingeben für
gab sein Leben hin für
(hat) sein Leben hingegeben für
verser
son
sang
versait son sang
versé(e) son sang
übertr.
übertragen
Verb
auspressen
presste aus
(hat) ausgepresst
Konjugieren
pressurer
pressurait
pressuré(e)
Verb
zerschlagen
irreg.
zerschlagen
zerschlug
(hat) zerschlagen
Konjugieren
briser
brisait
brisé(e)
Verb
ablehnen
lehnte ab
(hat) abgelehnt
Konjugieren
refuser
refusait
refusé(e)
Verb
ablehnen
lehnte ab
(hat) abgelehnt
Konjugieren
refuser
décliner
refuser
refusait
refusé(e)
Verb
verfahren
irreg.
verfahren
verfuhr
(hat) verfahren
procéder
procédé(e)
Verb
zusammenleben
lebte zusammen
(hat) zusammengelebt
vivre
ensemble
vivre
Verb
bei
jmdm.
etw.
bestellen
bestellte bei jmdm. etw.
(hat) bei jmdm. etw. bestellt
Konjugieren
commander
qc
à
qn
commander
commandait
commandé(e)
Verb
etw.
bestellen
etw. bestellen
bestellte etw.
(hat) etw. bestellt
commander
qc
commander
commandait
commandé(e)
Verb
jmdm.
antworten
antwortete jmdm.
(hat) jmdm. geantwortet
répondre
à
qn
répondait à qn
répondu(e) à qn
Verb
jmdm.
gratulieren
gratulierte jmdm.
(hat) jmdm. gratuliert
Konjugieren
présenter
ses
félicitations
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
jmdm.
kondolieren
kondolierte jmdm.
(hat) jmdm. kondoliert
Konjugieren
présenter
des
condoléances
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
jmdm.
schaden
schadete jmdm.
(hat) jmdm. geschadet
faire
du
tort
à
qn
fait(e) du tort à qn
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.08.2022 10:44:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
LEO
Häufigkeit
38
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X