| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| eine Menge Lösungen | une foule de solutions | ||||
|
Menge f | bien adv [boire] | Substantiv | |||
|
Menge -n f |
ensemble m | math, allg | Substantiv | ||
|
Menge -n f |
quantité f | Substantiv | |||
|
Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten} n |
élément d'un ensemble m | math, allg | Substantiv | ||
| in der Menge untertauchen | se fondre dans la foule | ||||
|
Menge f tapée {f}: I. {ugs.} Menge {f}, Haufen {m}; |
tapée f | Substantiv | |||
|
bestellte Menge f |
quantité commandée f | Substantiv | |||
|
gelieferte Menge -n f |
quantité livrée f | Substantiv | |||
|
leere Menge -n f |
ensemble vide m | theor. Math. | Substantiv | ||
|
Betrag ...träge m somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f}; |
somme f | Substantiv | |||
|
leere Menge -n f |
ensemble vide m | math | Substantiv | ||
|
Menge -n f somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f}; |
somme f | Substantiv | |||
|
riesige Menge (Menschen) f Quantität | un monde fou | Substantiv | |||
| jede Menge Ärger | un tas d'emmerdes fam | ||||
| eine Menge Probleme | un tas de problèmes | ||||
| eine Menge von | des tas de | ||||
|
eine jubelnde Menge -n f |
une foule en liesse f | Substantiv | |||
|
[Menschen]menge f, Masse f |
foule f | Substantiv | |||
| in die Menge schießen | tirer dans le tas | ||||
|
gelieferte Menge pro Ladeeinheit f |
quantité livrée par unité chargée f | Substantiv | |||
|
Menge der definierten Kontexte -n f |
ensemble de contextes définis m | techn | Substantiv | ||
|
eine große (/ kleine) Menge von ... Quantität | une grande (/ petite) quantité de ... | ||||
|
hinreichende Menge f; Selbstgefälligkeit f, Aufgeblasenheit f |
suffisance f | Substantiv | |||
|
Vielzahl f, Fülle f; (große) Menge f |
multitude f | Substantiv | |||
|
Davon gibt es eine ganze Menge. Quantität | Il y en a plein. | ||||
|
Im Publikum waren eine Menge Männer. Quantität | Il y avait une quantité d'hommes parmi le public. | ||||
|
(An-)Teil -e n portion {f}: I. Portion {f} / (An-)Teil {m}, abgemessene Menge {f} besonders bei Speisen; |
portion f | Substantiv | |||
|
Arbeitstier -e n somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f}; II. bête de somme / Lasttier; {fig.} Arbeitstier {n}; |
bête de somme f | fig, übertr. | Substantiv | ||
|
viel (von), eine ganze Menge ... Quantität | un tas de ... | ||||
|
ein Bad in der Menge nehmen fig Zwischenmenschliches | prendre un bain de foule | fig | |||
|
Haufen, Menge f -, -n m tas {m}: I. Haufen {m}, {quantité} Menge {f}; |
tas m | Substantiv | |||
|
Beweis -e m document {m}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {JUR} Dokument {n} / Urkunde {f}; {übertragen}, {neuzeitlich} Schriftstück {n}; II. {JUR}, {übertragen} Dokument {n} / Beweisstück {n}, Beweis {m}; III. {EDV}, {übertragen} Dokument {n} / strukturierte Menge von Daten; Datei {f}; |
document -s m | Substantiv | |||
|
Beweisstück -e n document {m}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {JUR} Dokument {n} / Urkunde {f}; {übertragen}, {neuzeitlich} Schriftstück {n}; II. {JUR}, {übertragen} Dokument {n} / Beweisstück {n}, Beweis {m}; III. {EDV}, {übertragen} Dokument {n} / strukturierte Menge von Daten; Datei {f}; |
document m | Fachspr., jur, Rechtsw., übertr. | Substantiv | ||
|
Immissionskonzentration -en f concentration d'émission {f}: I. Immissionskonzentration {f} / Menge eines verunreinigten Spurenstoffes, die der Volumeneinheit (Kubikmeter) Luft enthalten ist; |
concentration d'émission f | Substantiv | |||
|
Dokument -e n document {m}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {JUR} Dokument {n} / Urkunde {f}; {übertragen}, {neuzeitlich} Schriftstück {n}; II. {JUR}, {übertragen} Dokument {n} / Beweisstück {n}, Beweis {m}; III. {EDV}, {übertragen} Dokument {n} / strukturierte Menge von Daten; Datei {f}; |
document m | allg, jur, EDV, Rechtsw., übertr., neuzeitl. | Substantiv | ||
|
Anteil -e m ration {f}: I. {allg.}, {fig.} Ration {f} / berechneter Anteil {m}; II. {Militär}, {übertragen} Ration {f} / zugeteilte Menge an Lebens- und Genussmitteln; (täglicher) Verpflegungssatz (besonders für Soldaten; |
ration f | fig, milit, allg | Substantiv | ||
|
rar, knapp, spärlich rare {Adj.}: I. rar / selten, knapp, spärlich, zu geringer Menge, Anzahl vorhanden, jedoch gesucht; | rare | Adjektiv | |||
|
selten rare {Adj.}: I. rar / selten, knapp, spärlich, zu geringer Menge, Anzahl vorhanden, jedoch gesucht; | rare | Adjektiv | |||
|
Umfang m, Größe f, Menge f m importance {f}: I. Importanz {f} / Wichtigkeit {f}, Bedeutsamkeit {f}, Einflussreichtum {m}, Ansehen {n} II. Ausmaß {n}, Größe {f}, Menge {f}, Umfang {m}; Höhe {f}, Stärke {f}; |
importance f | Substantiv | |||
|
Lasttier -e n somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f}; II. bête de somme / Lasttier; {fig.} Arbeitstier {n}; |
bête de somme f | Substantiv | |||
|
Jahrgang -gänge m contingent {m}: I. {MIL} Jahrgang {m} [von Wehrdienstpflichtigen] II. Kontingent {n} anteilsmäßig zu erwartende oder zu erbringende Leistung {f}, Quote {f}, Menge {f}, Anzahl {f} III. Kontingent {n}, Teil {m}, Anteil {m}; IV. {MIL} Truppenkontingent {n} (Kurzwort: contingent / Kontingent); |
contingent MIL m | Substantiv | |||
|
surjektiv surjectif {m}, surjective {f} {Adj.}: I. surjektiv / bei einer Projektion in eine Menge alle Elemente dieser Menge als Bildpunkte aufweisend; | surjectif,-ive | math | Adjektiv | ||
|
außergewöhnlich rare {Adj.}: I. rar / selten, knapp, spärlich, zu geringer Menge, Anzahl vorhanden, jedoch gesucht; II. {extraordinaire} außergewöhnlich; III. {peu dense} dünn; | rare | Adjektiv | |||
|
dünn rare {Adj.}: I. rar / selten, knapp, spärlich, zu geringer Menge, Anzahl vorhanden, jedoch gesucht; II. {extraordinaire} außergewöhnlich; III. {peu dense} dünn; | rare | Adjektiv | |||
|
zufällig contingent {m} {Nomen}; contingent {m}, contingente {f} {Adj.}: I. Kontingent {n} / anteilmäßig zu erbringende oder zu erwartende Leistung, Menge, Anzahl; II. {Militär} Kontingent {n} / Truppenkontingent; III. kontingent {Adj.} / zufällig; wirklich oder möglich, jedoch nicht (wesens-)notwendig; Kontingenz aufweisend, beinhaltend; | contingent | Adjektiv | |||
|
kontingent contingent {m} {Nomen}; contingent {m}, contingente {f} {Adj.}: I. Kontingent {n} / anteilmäßig zu erbringende oder zu erwartende Leistung, Menge, Anzahl; II. {Militär} Kontingent {n} / Truppenkontingent; III. kontingent {Adj.} / zufällig; wirklich oder möglich, jedoch nicht (wesens-)notwendig; Kontingenz aufweisend, beinhaltend; | contingent | Adjektiv | |||
|
Kontingent -e n contingent {m} {Nomen}; contingent {m}, contingente {f} {Adj.}: I. Kontingent {n} / anteilmäßig zu erbringende oder zu erwartende Leistung, Menge, Anzahl; II. {Militär} Kontingent {n} / Truppenkontingent; III. kontingent {Adj.} / zufällig; wirklich oder möglich, jedoch nicht (wesens-)notwendig; Kontingenz aufweisend, beinhaltend; |
contingent m | milit, allg | Substantiv | ||
|
unzählige Menge -n f myriade {f} {Adj.}, {Nomen}: I. Myriade {f} / Anzahl von 10.000 II. Myriaden {f} (nur im Plural) Unzahl {f}, unzählige große Menge; III. unzählig {Adj.}; |
myriade f | Substantiv | |||
|
Verbindung -en f relation {f}: I. Relation {f} / a) Beziehung {f}, Verhältnis {n}; b) {Mathematik} Beziehung zwischen den Elementen einer Menge; c) {veraltet} gesellschaftliche o. ähnliche Verbindung {f}; II. {JUR} Relation {f} / Rechtsgutachten {n}; III. {veraltet} Relation {f} / Bericht {m}, Mitteilung {f}; IV. {Historie, JUR, veraltet} Relation {f} / Zurückschiebung {f} eines zugeschobenen Eides im Zivilprozess an den Gegner; Gegensatz Delation; |
relation f | Substantiv | |||
|
einspritzend, eindringend, einbringend injectif {m}, injective {f}: I. injektiv / einspritzend, eindringend, einbringend; II. injektiv / bei der Abbildung einer Menge verschiedenen Urbildern verschiedene Bildpunkte zuordnend; III. Injektiv {m} / Verschlusslaut, bei dem Luft in die Mundhöhle strömt; | injectif | Adjektiv | |||
|
Injektiv -e m injectif {m}, injective {f}: I. injektiv / einspritzend, eindringend, einbringend; II. injektiv / bei der Abbildung einer Menge verschiedenen Urbildern verschiedene Bildpunkte zuordnend; III. Injektiv {m} / Verschlusslaut, bei dem Luft in die Mundhöhle strömt; |
injectif m | Substantiv | |||
|
variabel variable {Adj.}, {f} {Nomen}: I. variabel / nicht nur auf eine Möglichkeit beschränkt; veränderbar, abänderlich, (ab)wandelbar; II. {allg.}, {Mathematik}, {Physik}, {Fachsprache} Variable {f} ohne Artikel Fachsprache auch: Variable / veränderliche Größe; Gegensatz Konstante; III. {Logik} Variable (Symbol für) ein beliebiges Element aus einer vorgegebenen Menge; | variable | math, phys, allg, Fachspr. | Adjektiv | ||
|
(ab)wandelbar variable {Adj.}, {f} {Nomen}: I. variabel / nicht nur auf eine Möglichkeit beschränkt; veränderbar, abänderlich, (ab)wandelbar; II. {allg.}, {Mathematik}, {Physik}, {Fachsprache} Variable {f} ohne Artikel Fachsprache auch: Variable / veränderliche Größe; Gegensatz Konstante; III. {Logik} Variable (Symbol für) ein beliebiges Element aus einer vorgegebenen Menge; | variable | Adjektiv | |||
|
Haufen m tapée {f}: I. {ugs.} Menge {f}, Haufen {m}; |
tapée f | umgsp | Substantiv | ||
|
Summe -n f somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f}; |
somme f | Substantiv | |||
|
Portion -en f portion {f}: I. Portion {f} / (An-)Teil {m}, abgemessene Menge {f} besonders bei Speisen; |
portion -s f | Substantiv | |||
|
Hämotherapie ...ien f hémothérapie {f}: I. Hämotherapie {f} / Form der Reizkörpertherapie, bei der eine bestimmte Menge körpereigenes Blut nach Entnahme wieder in einen Muskel injiziert wird; |
hémothérapie f | mediz | Substantiv | ||
|
veränderbar, abänderlich variable {Adj.}, {f} {Nomen}: I. variabel / nicht nur auf eine Möglichkeit beschränkt; veränderbar, abänderlich, (ab)wandelbar; II. {allg.}, {Mathematik}, {Physik}, {Fachsprache} Variable {f} ohne Artikel Fachsprache auch: Variable / veränderliche Größe; Gegensatz Konstante; III. {Logik} Variable (Symbol für) ein beliebiges Element aus einer vorgegebenen Menge; | variable | Adjektiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:34:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch bestellten Menge
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken