| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
Duft m | bîhn | Substantiv | |||||||
| etwas wahrnehmen transitiv | pênja tiştekî kirin | Verb | |||||||
| wahrnehmen transitiv | sehkirin [trans.] | Verb | |||||||
| mach den Drucker an (IT) | printar dagirsena (IT) (Soranî) | ||||||||
| wahrnehmen | pêhesîn | Verb | |||||||
| mitnehmen | birin | Verb | |||||||
| teilnehmen | beşdarbûn | Verb | |||||||
| abnehmen intransitiv | lawaz bûn | Verb | |||||||
| abnehmen transitiv | der xistin | Verb | |||||||
|
Duft D m (Wohlgeruch) |
bon ~, bên | Substantiv | |||||||
|
riechen [Duft wahrnehmen, schmecken] transitiv bêhn kirin auch Duft wahrnehmen; du nimmst den Duft wahr[Gen.], tu bêhn dikî | bêhn kirin | Verb | |||||||
| überhaupt nicht wahrnehmen transitiv | kaus qe tê dernexistin | Verb | |||||||
|
abnehmen transitiv xistin kausative Form von ketin [vitr] |
Konjugieren kaus daxistin Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin; | Verb | |||||||
| beschlagnehmen transitiv | sergîrkirin [trans.] | Verb | |||||||
| beschlagnehmen transitiv | destserdan [trans.] | Verb | |||||||
| abnehmen intransitiv | Konjugieren reqele ketin | Verb | |||||||
| mit sich nehmen | birin | Verb | |||||||
| annehmen transitiv | guman kirin | Verb | |||||||
|
herabnehmen transitiv xistin kausative Form von ketin [vitr] |
Konjugieren kaus daxistin Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin; | Verb | |||||||
| teilnehmen transitiv | cîh girtin | Verb | |||||||
|
versperrt, (den) Weg gesperrt [Partizip II] Partizip der Vergangenheit | rê girtî | Adjektiv | |||||||
|
aufnehmen transitiv den Moment visuell erfassen |
wêne girtin Präsenstamm: gir | Verb | |||||||
| Anteil nehmen | li ber ketin | Verb | |||||||
| annehmen [verdächtigen] transitiv |
guman kirin guman kirin vtr | Verb | |||||||
| den Krieg betreffend | şeranî | Adjektiv | |||||||
| zunehmen[lassen] transitiv | zêde kirin | Verb | |||||||
| Rache nehmen transitiv |
tol girtin Präsensstamm: gir, gr (Soranî) | Verb | |||||||
| wahr | ????? | Adjektiv | |||||||
| (Duft) einatmen transitiv | bêhn kirin | Verb | |||||||
| beschlagnahmen transitiv | dest dan ser [vtr] | Verb | |||||||
|
den Mut haben ~, sich trauen, wagen | diwêrê | ||||||||
| Kraft nehmen transitiv | taqet kirin | Verb | |||||||
| in Augenschein nehmen | dîn lê bûn | Verb | |||||||
| sich zusammennehmen transitiv |
xwe şidandin şidandin vtr; Präsens: di + şidîn + Personalendungen
| Verb | |||||||
|
Boden unter den Füßen m ~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (f), Schwelle (f), Stufe (f), Trittbrett (n) |
binpî m | Substantiv | |||||||
| den eigenen Unterhalt bestreiten transitiv reflexiv | debara xwe kirin | Verb | |||||||
| sich borgen transitiv reflexiv | dên kirin | Verb | |||||||
| die Spur aufnehmen transitiv |
şop hildan Präsensstamm: hil...d | Verb | |||||||
| fixieren (mit den Augen) fig transitiv | çavlêdan [trans.] | fig | Verb | ||||||
|
Boden unter den Füßen Böden m ~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (m), Schwelle (f) |
binpê m | Substantiv | |||||||
| den Atem genommen bekommen | bîhn çikîn | Verb | |||||||
| sich Zeit nehmen transitiv reflexiv | aware (xwe) kirin | Verb | |||||||
| in Beschlag nehmen transitiv | dest dan ser | Verb | |||||||
| nach den Religionssätzen erlaubt | helal | Adjektiv | |||||||
| den Erbteil auszahlen transitiv | bi xistê mirasê dan /bi xistê mîrasê dan | Verb | |||||||
|
Fanatiker [eher religiös; nach den Geboten und Verboten der Religion lebender Mensch; als Fanatiker eher untypisch und abwertend, denunzierend] Fanatiker m Fanatiker/in (m/f), Religiöse/r (f/m), Strenggläubige/r (f/m) |
olperest olperest (mf) | Substantiv | |||||||
| schätzen | qedr zanîn | Verb | |||||||
| den Spieß umdrehen transitiv |
kaus li halîkî zivirandin zivirandin (kausatives Verb) | Verb | |||||||
| beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv | çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] | Verb | |||||||
| an den Tag legen fig. transitiv | eşkere kirin | Verb | |||||||
|
fig auf den Hund gekommen ~, ausgestorben, ruiniert | malmîrat | fig | Adjektiv, Adverb | ||||||
achten
|
qedr zanîn
| Verb | |||||||
|
verabschieden transitiv sich ~; auf den Weg bringen | verêkirin | Verb | |||||||
|
Medikamente einnehmen transitiv (oral einnehmen) | derman xwarin | Verb | |||||||
| seinen Hut abnehmen transitiv | kumê xwe xwar kirin | Verb | |||||||
| drohende Haltung einnehmen intransitiv | helatin | Verb | |||||||
| auf den Feldzug gebracht werden intransitiv | bûn saskar [intrans.] [bûn²] | milit | Verb | ||||||
| jmdn auf den Weg bringen, einstielen Jargon transitiv | kaus bi rê kesekî (h)anîn [trans.] | Verb | |||||||
|
föderalistisch den Föderalismus betreffend, eine föderalistische Verfassung | federalîtî | Adjektiv | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 11:16:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch Deutsch roch, nahm den Duft wahr
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken