pauker.at

Kurdisch Deutsch brachte auf den Weg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
versperrt, (den) Weg gesperrt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
girtîAdjektiv
jmdn auf den Weg bringen, einstielen Jargon transitiv kaus bi kesekî (h)anîn [trans.] Verb
aufpassen intransitiv miqayît bûn [intrans.] Verb
Dekl. Recht -e
n

das Recht auf ... haben
debaSubstantiv
mach den Drucker an (IT) printar dagirsena (IT) (Soranî)
verabschieden transitiv
sich ~; auf den Weg bringen
verêkirin Verb
mitbringen lagaldahenan Verb
auf serîPräposition
aufhalten transitiv girtin Verb
aufwecken transitiv hişyar kirin Verb
Konjugieren aufhören transitiv hîştin Verb
auf bi ser ... de / rePräposition
aufheben transitiv rakirin Verb
aufwecken transitiv şiyar kirin Verb
aufgeben transitiv berdan Verb
weg laçoAdverb
aufbürden transitiv tehmûl kirin [trans.]
temul kirin, tehmûl kirin (unterschiedl. Schreibweisen)
Verb
auftun transitiv ve kirin Verb
Weg
m
RehSubstantiv
auf bi
li ser
Präposition
aufwachen bi xwe hesîn Verb
auf lasarPräposition
aufgeben hêvî birîn Verb
weg رێAdverb
weg çû (Soranî)Adverb
aufwachen intransitiv hişyar bûn Verb
aufsaugen intransitiv helmşîn (Soranî): halmschin ausgesprochen Verb
hervorbringen transitiv Konjugieren kaus qewimandin
qewimandin vtr, qewimîn vitr; Präsens: di + qewimîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqewimînim; 2. Pers. Sing.: tu diqewimînî; 3. Pers. Sing.: ew diqewimîne; 1. Pers. Pl.: em diqewimînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqewimînin; 3. Pers. Pl.: ew diqewimînin;
Verb
fehlend [nicht zugegen, weg] windaAdjektiv
fig auf den Hund gekommen
~, ausgestorben, ruiniert
malmîratfigAdjektiv, Adverb
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb
aufblühen intransitiv gulînbûn Verb
auffassen transitiv ra kirin Verb
aufpassen transitiv bal dan [vtr] Verb
aufstellen transitiv qurumîş kirin Verb
aufteilen transitiv dabaş kirdin Soranî Verb
aufteilen transitiv dabaş kirin Verb
aufstehen intransitiv rabûn [vitr] Verb
aufpassen auf transitiv bala xwe dan Verb
aufblitzen transitiv kaus birûşandin Verb
aufbürden transitiv nisbet kirin Verb
aufreiben transitiv tûr-tela kirin Verb
aufknüpfen transitiv dardakirin [trans.] Verb
aufatmen transitiv nefes girtin
Präsenstamm: gir
Verb
aufgeben transitiv tab kirin Verb
sich aufbürden transitiv reflexiv tehmûl kirin Verb
aufbahren transitiv hedkirin [trans.] Verb
aufbrechen intransitiv derbûn [vitr] Verb
aufatmen transitiv reflexiv bîna xwe fireh kirin Verb
aufsatteln transitiv
Pferd aufsatteln
zin kirin Verb
aufräumen transitiv kom kirin Verb
aufzucken transitiv vedan Verb
aufbauen transitiv saz kirin Verb
aufstehen hastan (Soranî) Verb
aufdecken transitiv eyankirin
Präsens 1.Pers.EZ dikim 2.Pers.EZ dikî 3.Pers.EZ dike 1.Pers.MZ dikin 2.Pers.MZ dikin 3.Pers.MZ dikin
Verb
auf Wiedersehen bi xatrê te
aufzeigen transitiv xuya kirin
Präsensstamm: xuya ...k; Präsens: xuya di + k + Personalendungen; ez xuya dikim; tu xuya dikî; ew xuya dike; em xuya dikin; hûn xuya dikin; ew xuya dikin;
Verb
auf Wiedersehen xatirê te (Pl. xatirê hewe)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.11.2025 0:21:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken