| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
| an etwas entlanglaufen | côtoyer qc | Verb | |||
| ablaufen irreg. | écouler | Verb | |||
| hier entlang | par ici | ||||
|
Hier entlang! Orientierung, Richtung | Par ici ! | ||||
| weiterlaufen | continuer à marcher | Verb | |||
| entlang [+Dativ] | suivant [le long de] prep | ||||
| auslaufen irreg. | quitter le port | Verb | |||
| anlaufen | commencer | film, TV | Verb | ||
| weiterlaufen irreg. | continuer de tourner | Verb | |||
| einlaufen | entrer dans le port | naut | Verb | ||
| Schlittschuh laufen | faire du patin à glace | Verb | |||
|
anlaufen irreg. Maschine |
se mettre en marche machine | Verb | |||
| spitz auslaufen irreg. | se terminer en pointe | Verb | |||
| Rollschuh laufen | faire du patin à roulettes | Verb | |||
| Schlittschuh laufen | patiner | sport, Freizeitgest. | Verb | ||
| entlang der Küste | le long de la côte | ||||
| Ich lief (/ rannte). | Je courrais. | ||||
| da entlang gehen/fahren | passer par là | ||||
|
während der Film lief Kino | pendant le déroulement du film | ||||
| einen Hafen anlaufen | faire relâche dans un port | Verb | |||
| auf eine Sandbank auflaufen | s'échouer sur un banc | naut | Verb | ||
|
(im Stadion) auflaufen Fußball | fouler la pelouse (du stade) | sport | Verb | ||
|
Gehen Sie die Straße geradeaus entlang. Wegbeschreibung | Prenez cette rue tout droit. | ||||
| einen Hafen für einen Zwischenstopp anlaufen | faire escale dans un port | Verb | |||
|
einlaufen irreg. se retirer {Verb}: I. sich zurückziehen; {tissu} einlaufen; | se retirer tissu | Verb | |||
|
auf einen Kompromiss hinauslaufen Entschluss, Vereinbarung | aller dans le sens d'un compromis | Verb | |||
|
Es lief mir eiskalt über den Rücken. Körpergefühle | Cela me donna froid dans le dos. | Redewendung | |||
|
herumlaufen irreg. trotter {verbe}: I. trottieren, trotten / {cheval} traben; {personne}, {fam.} (hinterher-)trotten, (hinterher-)traben; {personne} herumlaufen; | trotter | Verb | |||
|
Ich liebe es sehr, am Wasser entlang zu spazieren. Vorliebe | J'adore me promener au bord de l'eau. | ||||
|
Wir sind der Küste im Auto entlanggefahren (/ entlang gefahren). Reise | Nous avons longé la côte en voiture. | ||||
|
jemandem nachlaufen wie ein Hund Beziehung | suivre quelqu'un comme un caniche | Verb | |||
|
Er lief wie jemand, der zu viel getrunken hat. Alkohol | Il marchait comme un homme qui aurait trop bu. | ||||
|
den Frauen nachlaufen irreg. courir les femmes: I. hinter den Frauen her sein, den Frauen nachlaufen; | courir les femmes | Verb | |||
|
(wieder) zusammenlaufen irreg. rejoindre {Verb}: I. wieder einholen, (wieder) treffen; II. wieder gelangen; III. se rejoindre {Verb refl.} sich (wieder) treffen; (wieder) zusammenlaufen; | se rejoindre | Verb | |||
|
hinauslaufen auf irreg. ramener {Verb}: I. zurück-, wiederbringen; {apporter} mitbringen; {ordre} wiederherstellen; II. zurückführen (auf / à); {se ramener à qc} auf etw. hinauslaufen; | se ramener à | fig, übertr. | Verb | ||
|
eingehen, einlaufen irreg. rétrécir {verbe}: I. enger machen; {übertragen} verengen; II. {fig.} einengen; III. {intransitif; tissu} einlaufen; IV. {se rétrécir} enger werden; | rétrécir | Verb | |||
|
Gefahr laufen irreg. risquer {Verb}: I. riskieren / a) aufs Spiel setzen, b) wagen, c) sich einer Gefahr aussetzen, Gefahr laufen; | risquer | Verb | |||
| Gefragt sind Cleantech Systemlösungen, bei der ganze Prozesse entlang einer gesamten Wertschöpfungskette betrachtet und optimiert werden.www.spirit.bfh.ch | On a besoin de solutions systémiques Cleantech qui permettent de prendre en considération et d’optimiser des processus entiers en créant une chaîne de valeur complète.www.spirit.bfh.ch | ||||
|
zusammenlaufen irreg. converger {Verb} {transitiv}: I. konvergieren / übereinstimmen, übereinkommen {irreg.}; zusammenlaufen; II. {fig.} konvergieren / übereinstimmen; III. konvergieren / sich nähern, sich näher kommen, zusammenlaufen; IV. konvergieren / demselben Ziel zustreben; übereinstimmen; | converger | Verb | |||
|
dicht entlang fahren irreg. raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser frôler | übertr. | Verb | ||
|
rasieren raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser personne | Verb | |||
|
anöden raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser | umgsp, übertr. | Verb | ||
| Ziel des Treffens ist es, die Lebensbedingungen der Migrantinnen und Migranten und den Schutz der Menschenrechte entlang der zentralen Mittelmeerroute zu verbessern.www.admin.ch | Nombre d’entre eux sont en effet victimes d’extorsions, de menaces, de mauvais traitements, de violences et de trafic de migrants.www.admin.ch | ||||
|
abrasieren raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser barbe | Verb | |||
|
abreißen irreg. raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser maison | Verb | |||
|
anlaufen irreg. desservir {Verb}, keine Stammerweiterung durch ...iss...: I. {transport}, (regelmäßig) fahren nach oder zu; {publics} bedienen; III. {mar} anlaufen; IV. {aviat} anfliegen; V. {table} abräumen, abdeckien; | desservir | navig | Verb | ||
|
herumlaufen irreg. promener {Verb}: I. promenieren / spazieren führen, herumführen; II. promenieren / sich ergeben; III. {fig.} umherschweifen lassen; IV. {ugs.} {se promener} herumlaufen, herumlatschen, umherschlendern (auf dem Corso); V. {se promener} spazieren gehen; {en voiture / se promener} spazieren fahren; | se promener | Verb | |||
| 2012 haben die schweizerischen und französischen Behörden ein umfangreiches Arbeitsprogramm in die Wege geleitet, um die schädlichen Auswirkungen des Kraftwerksbetriebs am Doubs entlang der schweizerisch-französischen Grenze zu verringern.www.admin.ch | Depuis 2012 un important programme de travail a été mis en place par les autorités suisses et françaises afin d’atténuer les effets dommageables du fonctionnement des centrales hydroélectriques sur le Doubs franco-suisse.www.admin.ch | ||||
| Die Kontaktgruppe, die auf Initiative Italiens ins Leben gerufen wurde, fördert den Informationsaustausch und die Koordination von Massnahmen unter den europäischen und afrikanischen Ländern entlang der Migrationsroute über das zentrale Mittelmeer.www.admin.ch | Mis sur pied à l’initiative de l’Italie, le Groupe de contact permet aux pays européens et africains concernés par la route migratoire de la Méditerranée centrale d’échanger des informations et de coordonner leurs actions.www.admin.ch | ||||
| Ob Tischfussball im Laubengang oder Lichterkette entlang der Fassade, die vom letzten Fest erzählt, das hier gefeiert wurde: Die Einwohner von Caltron haben die «Casa Sociale» in Besitz genommen.www.admin.ch | Du babyfoot installé dans la coursive à la guirlande lumineuse qui court sur la façade, témoin de la dernière fête organisée ici, tout indique que les habitants de Caltron se sont bien approprié la « Casa Sociale».www.admin.ch | ||||
|
heiß brennen / laufen taper {verbe transitif}: I. klopfen, schlagen (irreg.); II. {machine}, {fam.}, tippen; III. {verbe intransitif: taper} {fam.} taper sur les nerfs de qn / jmdn. auf den Zeiger / Nerven gehen; taper dans l'œil de qn / jmdn. in die Augen stechen; {soleil} taper dur / heiß brennen; {ugs. / fam.} se taper qc / sich etw. gönnen; | taper dur soleil | Verb | |||
| Die Schweiz plant, am Treffen vom 13. November gemeinsam mit den anderen Staaten eine Erklärung zu verabschieden, die Massnahmen für besonders schutzbedürftige Vertriebene vorsieht. Dazu gehören verbesserte Haftbedingungen in Libyen, die Unterstützung der freiwilligen Rückkehr in die Herkunftsländer, die Stärkung der Asyl- und Schutzstrukturen entlang der Migrationsroute sowie die Bekämpfung des Menschenschmuggels.www.admin.ch | En collaboration avec les intervenants, la Suisse vise l'objectif, lors de la rencontre du 13 novembre, d'adopter une déclaration comprenant des mesures pour les personnes déplacées les plus vulnérables, telles que l'amélioration des conditions de détention en Libye, le soutien au retour volontaire des migrants vers les pays d'origine, le renforcement des structures d'asile et de protection de long de la route migratoire et la lutte contre le trafic de migrants.www.admin.ch | ||||
|
entlanglaufen irreg. onger {Verb}: I. longieren / ein Pferd an der Leine laufen lassen; II. entlanggehen, entlangfahren; | longer | Verb | |||
|
entlanggehen irreg. longer {Verb}: I. longieren / ein Pferd an der Leine laufen lassen; II. entlanggehen, entlangfahren; | longer | Verb | |||
|
rasant rasant {m}, rasante {f}: I. {allg.} rasant / streifend; bestreichend, den Erdboden streifend; II. {Ballistik} rasant / sehr flach gestreckt von der Flugbahn eines Geschosses (flach über den Boden, bodennah entlang); III. {ugs.} rasant / auffallend, schnell; den Eindruck von Schnelligkeit vermittelnd; stürmisch; IV. {ugs.} rasant / durch Schwung, Spannung, etc. begeisternd, imponierend; | rasant, -e | umgsp, allg, Fachspr., übertr., neuzeitl. | Adjektiv | ||
|
bodennah, Boden streifend rasant {m}, rasante {f}: I. {allg.} rasant / streifend; bestreichend, den Erdboden streifend; II. {Ballistik} rasant / sehr flach gestreckt von der Flugbahn eines Geschosses (flach über den Boden, bodennah entlang); III. {ugs.} rasant / auffallend, schnell; den Eindruck von Schnelligkeit vermittelnd; stürmisch; IV. {ugs.} rasant / durch Schwung, Spannung, etc. begeisternd, imponierend; | rasant, -e | Adjektiv | |||
|
stürmisch rasant {m}, rasante {f}: I. {allg.} rasant / streifend; bestreichend, den Erdboden streifend; II. {Ballistik} rasant / sehr flach gestreckt von der Flugbahn eines Geschosses (flach über den Boden, bodennah entlang); III. {ugs.} rasant / auffallend, schnell; den Eindruck von Schnelligkeit vermittelnd; stürmisch; IV. {ugs.} rasant / durch Schwung, Spannung, etc. begeisternd, imponierend; | rasant, -e | übertr., neuzeitl. | Adjektiv | ||
|
sehr schnell rasant {m}, rasante {f}: I. {allg.} rasant / streifend; bestreichend, den Erdboden streifend; II. {Ballistik} rasant / sehr flach gestreckt von der Flugbahn eines Geschosses (flach über den Boden, bodennah entlang); III. {ugs.} rasant / auffallend, schnell; den Eindruck von Schnelligkeit vermittelnd; stürmisch; IV. {ugs.} rasant / durch Schwung, Spannung, etc. begeisternd, imponierend; | rasant, -e | übertr., neuzeitl. | Adjektiv | ||
|
bestreichend rasant {m}, rasante {f}: I. {allg.} rasant / streifend; bestreichend, den Erdboden streifend; II. {Ballistik} rasant / sehr flach gestreckt von der Flugbahn eines Geschosses (flach über den Boden, bodennah entlang); III. {ugs.} rasant / auffallend, schnell; den Eindruck von Schnelligkeit vermittelnd; stürmisch; IV. {ugs.} rasant / durch Schwung, Spannung, etc. begeisternd, imponierend; | rasant, -e | allg | Adjektiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 23:37:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand lief entlang
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken