| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Er ist abgereist, ohne etwas zu sagen. (abreisen) | Il est parti sans rien dire. | ||||
| wieder abreisen | repartir | ||||
| abreisen (nach) | departir (pour) | ||||
| abreisen, aufbrechen |
partir wird mit Hilfsverb être konjugiert | Verb | |||
| abreißen | partir en voyage, quitter sa chambre | Verb | |||
| abreißen | quitter, partir irr | Verb | |||
|
Das Gebäude wird bald abgerissen werden. (abreißen) |
Le bâtiment sera bientôt démoli. (démolir) | ||||
| losreißen, abreißen | arracher | ||||
| abreisen nach | partir à | Verb | |||
|
Sie sollen abreisen! (sie = 3. Pers. Pl.) | Qu'ils partent ! | ||||
| Altbauten (/ alte Häuser) abreißen | démolir de vieux bâtiments | ||||
| lösen, losmachen, abmachen, abtrennen, abreißen | détacher | Verb | |||
| abreißen [Haus], einreißen [Zwischenwand], abholzen [Wald], umwerfen [Kegel] |
abattre Verb irrégulier | ||||
|
Wir wünschen, dass Sie sofort abreisen. Unterkunft | Nous désirons que vous partiez immédiatement. | ||||
|
Ich würde gerne in den Urlaub abreisen. Bedürfnisse | J'aimerais de partir en vacances. | ||||
|
zunichte machen Doktrin démolir {Verb}: I. demolieren / gewaltsam, mutwillig zerstören; kaputtmachen II. {österr.} demolieren / abreißen; III. demolieren / ab-, niederreißen; IV. {Doktrin} zunichte machen; V. {Person} diffamieren; | démolir doctrine | Verb | |||
|
zerstören démolir {Verb}: I. demolieren / gewaltsam, mutwillig zerstören; kaputtmachen II. {österr.} demolieren / abreißen; III. demolieren / ab-, niederreißen; IV. {Doktrin} zunichte machen; V. {Person} diffamieren; | démolir | Verb | |||
|
demolieren démolir {Verb}: I. demolieren / gewaltsam, mutwillig zerstören; kaputtmachen II. {österr.} demolieren / abreißen; III. demolieren / ab-, niederreißen; IV. {Doktrin} zunichte machen; V. {Person} diffamieren; | démolir | allg, österr. | Verb | ||
|
diffamieren Person démolir {Verb}: I. demolieren / gewaltsam, mutwillig zerstören; kaputtmachen II. {österr.} demolieren / abreißen; III. demolieren / ab-, niederreißen; IV. {Doktrin} zunichte machen; V. {Person} diffamieren; | démolir personne | Verb | |||
|
Ich möchte nicht abreisen, ohne einen Grund anzugeben. Reise, Motiv | Je ne veux pas partir sans donner de raison. | ||||
|
rasieren raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser personne | Verb | |||
|
dicht entlang fahren irreg. raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser frôler | übertr. | Verb | ||
|
kaputtmachen démolir {Verb}: I. demolieren / gewaltsam, mutwillig zerstören; kaputtmachen II. {österr.} demolieren / abreißen; III. demolieren / ab-, niederreißen; IV. {Doktrin} zunichte machen; V. {Person} diffamieren; | démolir | Verb | |||
|
ab-, niederreißen démolir {Verb}: I. demolieren / gewaltsam, mutwillig zerstören; kaputtmachen II. {österr.} demolieren / abreißen; III. demolieren / ab-, niederreißen; IV. {Doktrin} zunichte machen; V. {Person} diffamieren; | démolir | Verb | |||
|
ab-, niederreißen irreg. démolir {Verb}: I. demolieren / gewaltsam, mutwillig zerstören; kaputtmachen II. {österr.} demolieren / abreißen; III. demolieren / ab-, niederreißen; IV. {Doktrin} zunichte machen; V. {Person} diffamieren; | démolir | Verb | |||
|
anöden raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser | umgsp, übertr. | Verb | ||
|
abrasieren raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser barbe | Verb | |||
|
abreißen irreg. raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser maison | Verb | |||
| Es ist zu spät. Folglich werden wir nicht mehr abreisen. | Il est trop tard. Par conséquent on ne partira plus. | ||||
|
Zerstörung -en f démolition {f}: I. {alt} Demolition {f} / Zerstörung {f} einer Festung; II. Demolierung {f}, das Demolieren, das Demoliertwerden / Zerstörung, {f}, Abriss {m}, das Abreißen, das Niederreißen; das Kaputtmachen; |
démolition -s f | Substantiv | |||
|
Demolierung, das Demolieren, das Demoliertwerden -en; --; f démolition {f}: I. {alt} Demolition {f} / Zerstörung {f} einer Festung; II. Demolierung {f}, das Demolieren, das Demoliertwerden / Zerstörung, {f}, Abriss {m}, das Abreißen, das Niederreißen; das Kaputtmachen; |
démolition f | Substantiv | |||
|
Demolition -en f démolition {f}: I. {alt} Demolition {f} / Zerstörung {f} einer Festung; II. Demolierung {f}, das Demolieren, das Demoliertwerden / Zerstörung, {f}, Abriss {m}, das Abreißen, das Niederreißen; das Kaputtmachen; |
démolition -s f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 20:26:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch abreißen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken