pauker.at

Französisch Deutsch couru les femmes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
hinter den Frauen her sein
courir les femmes: I. hinter den Frauen her sein, den Frauen nachlaufen;
courir les femmes Verb
den Frauen nachlaufen irreg.
courir les femmes: I. hinter den Frauen her sein, den Frauen nachlaufen;
courir les femmes Verb
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
..., Jungs! ..., les gars!
viel besucht auch vielbesucht couru,-eAdjektiv
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
die Nadeln les aiguilles
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
die anderen les autres
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
fossile Brennstoffe Les combustibles fossiles
Tropen
f
les tropiques (m.)Substantiv
an den anderen Tagen les autres jours
Fremdkapital
n
les fonds extérieursSubstantiv
täglich tous les joursAdjektiv
die Betten machen faire les lits
jede Stunde toutes les heures
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger)
f, pl
les Rois mages
pl
Substantiv
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
in den Tropen sous les tropiques
Berufsaussichten les débouchés /m
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
sie (3.Pers. Pl.) les
Sie lesSubstantiv
Frauen
f, pl
Femmes
f
Substantiv
in die eigene Tasche wirtschaften ugs
Geld, Finanzen
se remplir les poches
die Kinder füttern faire manger les enfants
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
die Ärmel hochkrempeln se retrousser les manches
die Zollformalitäten erledigen accomplir les formalités douanières
Mattscheibe haben fam
Befinden
être dans les vapes
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
die vier Himmelsrichtungen les quatre points cardinaux
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
Rundfunk innerhalb des gemeinsam genutzten Frequenzbereich
m
radiodiffusion dans les bandes partagées
f
technSubstantiv
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Alle Schüler warten auf die Ferien. Tous les élèves attendent les vacances.
weiche Knie bekommen avoir les genoux qui flageolent
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
Der Glaube kann Berge versetzen.
Sprichwort, Bibelzitat
La foi soulève les montagnes.
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.07.2025 4:43:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken