pauker.at

Französisch Deutsch courait les femmes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
hinter den Frauen her sein
courir les femmes: I. hinter den Frauen her sein, den Frauen nachlaufen;
courir les femmes Verb
den Frauen nachlaufen irreg.
courir les femmes: I. hinter den Frauen her sein, den Frauen nachlaufen;
courir les femmes Verb
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
die anderen les autres
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
die Nadeln les aiguilles
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
..., Jungs! ..., les gars!
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
täglich tous les joursAdjektiv
Fremdkapital
n
les fonds extérieursSubstantiv
fossile Brennstoffe Les combustibles fossiles
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
Tropen
f
les tropiques (m.)Substantiv
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger)
f, pl
les Rois mages
pl
Substantiv
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
Berufsaussichten les débouchés /m
an den anderen Tagen les autres jours
die Betten machen faire les lits
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
in den Tropen sous les tropiques
jede Stunde toutes les heures
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
Frauen
f, pl
Femmes
f
Substantiv
Sie lesSubstantiv
sie (3.Pers. Pl.) les
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
die Ärmel hochkrempeln se retrousser les manches
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
die Zollformalitäten erledigen accomplir les formalités douanières
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
die Kinder füttern faire manger les enfants
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
in die eigene Tasche wirtschaften ugs
Geld, Finanzen
se remplir les poches
Mattscheibe haben fam
Befinden
être dans les vapes
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
die vier Himmelsrichtungen les quatre points cardinaux
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
Der Glaube kann Berge versetzen.
Sprichwort, Bibelzitat
La foi soulève les montagnes.
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
Rundfunk innerhalb des gemeinsam genutzten Frequenzbereich
m
radiodiffusion dans les bandes partagées
f
technSubstantiv
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
Alle Schüler warten auf die Ferien. Tous les élèves attendent les vacances.
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
weiche Knie bekommen avoir les genoux qui flageolent
franz. Schimpfwort für die Deutschen les boches
m, pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:33:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken