Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Eislaufen gehen
patiner sport Sport , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
sei
soit
Sei nicht zerstreut! Konzentration , Erziehung
Ne sois pas distrait.
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
spazieren gehen irreg.
aller se promener Verb
segeln gehen
aller faire de la voile Verb
spazieren gehen
faire une promenade Verb
gut gehen irreg.
prospèrer Verb
schnell gehen irreg.
aller bon train Verb
sei still
tais toi
gegangen Partizip
parti, -e Adjektiv
Sei still!
Sois tranquille!
Sei unbesorgt! Beruhigung
N'aie (aucune) crainte ! / Sois sans crainte(s) !
sei still!
tais-toi!
Sei still! / Schweig!
Tais-toi!
Sei kein Dickkopf! konflikt
Ne fais pas ta tête de mule ! ugs umgangssprachlich
es sei denn
en supposant ou à supposer que +subj.
es sei denn
à moins que +subj.
So sei es! Gebet
Ainsi soit-il.
Schlittschuhlaufen gehen
patiner sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Bankrott gehen
faire faillite umgsp Umgangssprache Verb
Pleite gehen
faire faillite umgsp Umgangssprache Verb
Ich bin gegangen.
Je suis allé(e).
ich bin gegangen
je suis allé (e)
geradeaus gehen irreg. Bewegung
aller tout droit Verb
Er ist als Pirat verkleidet zum Karneval gegangen.
Il est allé au carnaval déguisé en pirate.
Verachtet sei der, wer Arges dabei denkt. Beschämt sei, der Schlechtes dabei denkt. altfranz. Redensart Spruch des Hosenbandordens, des höchsten englischen Ordens, der seine Stiftung *angeblich einem Zwischenzufall verdankt, neuzeitlich: Nur ein Mensch, der etwas Schlechtes dabei denkt, wird hierbei etwas Anstößiges finden;
Honi soit qui mal y pense. Redewendung
gegangen werden (entlassen werden) UMG
être prié de partir
einkaufen gehen, ugs. bummeln
faire les courses Verb
ins Kloster gehen
entrer au couvent, dans les ordres Verb
in Scherben gehen irreg.
se briser übertr. übertragen Verb
eigene Wege gehen
faire bande à part Verb
auf Wallfahrtreise gehen
aller en pèlerinage Verb
auf Patrouille gehen
patrouiller Verb
etwas trinken gehen
prendre un pot, prendre un verre Verb
im Wald spazieren
se promener dans le bois Verb
gut gehen
Konjugieren bicher [fam.][obs.] fam.
umgsp Umgangssprache Verb
Wie dem auch sei! Diskussion
Quoi qu'il en soit !
Nicht anfassen, sei brav! Erziehung
N'y touche pas, sois gentil(le) !
So sei es denn! Entschluss , Zustimmung
Qu'il en soit donc ainsi !
Sei ein Mann! Aufforderung
Sois un homme !
Sei vorsichtig! Ratschlag , Warnung
Sois prudent(e) !
Sei vernünftig! Überlegung , Ratschlag
Sois raisonnable !
sei es nur um
ne serait-ce que pour + inf.
vier Kilometer gehen
faire quatre kilomètres (à pied) Verb
in die Stadt gehen irreg.
aller en ville Verb
auf dem Leim gehen irreg.
tomber dans le panneau fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
irgendwo ein und aus gehen irreg.
entrer quelque part comme dans un moulin fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
an der Spitze gehen irreg.
monter au front Verb
Sie ist noch nicht gegangen. (gehen)
Elle n'est pas encore allée.
seinen alten Gang gehen irreg.
aller son petit train fig figürlich , übertr. übertragen Verb
sei es.. oder
soit.. soit
Sei nicht böse!
Ne sois pas méchant(e) ! Redewendung
sei es ... oder ...
aussi bien .. que ...
in (den) Ruhestand gehen irreg.
partir à la retraite Verb
Pleite gehen (Firma, Geschäft)
faire faillite Verb
jmdn. ans Leder gehen irreg.
voler dans les plumes de ou à qn Verb
nach einer Regel gehen
suivre une règle Verb
in die Disko auch Disco gehen
sortir ou aller en boîte Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 22:27:41 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4