pauker.at

Französisch Deutsch übel riechen {irreg.}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Rappel ugs. -
m
boutade form.
f

caprice
umgspSubstantiv
anschließen irreg.
rattacher {Verb}: I. wieder anbinden; II. (wieder) verbinden; III. {Ideen, Gedanken) verknüpfen, verbinden; IV. {Elektrik} anschließen;
rattacher Verb
befallen irreg.
infester {Verb}: I. {ravager} heimsuchen; II. {insectes, plantes} befallen;
infester Verb
Dekl. Brandschlüssel -
m

Klempnerei
serre-tubes à sangle
f

plomberie
Handw.Substantiv
zurückgehen irreg. revenir en arrière Verb
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Abstoß
m

Fußbal
coup d'envoi de but
m

football
sportSubstantiv
kursorisch
lesen
rapidement
lire
Adverb
Dekl. Schlitzschraubendreher -
m

Werkzeuge
tournevis pour vis à fente
m

outils
technSubstantiv
Konjugieren fliegen irreg. piloter Verb
Dekl. Sicherung Elektr. -en
f
coupe-circuit él. (unverändert)
m
Substantiv
auseinandernehmen irreg.
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir allg, urspr.Verb
nimm!
recipe {lat.} auf Rezepten: I. nimm!, Abkürzung Rec. und Rp.
recipe lat.mediz, relig, lat., kath. Kirche, Pharm.Redewendung
vorschlagen irreg. Konjugieren proposer irreg. Verb
schnellwüchsig
selten
à croissance rapide
rarement
Adjektiv, Adverb
auseinandernehmen irreg.
démonter {Verb}: I. demontieren / abbauen, zerlegen, auseinandernehmen, abmontieren;
démonter Verb
besprechen irreg.
discuter {Verb}: I. diskutieren / erörtern, besprechen; II. diskutieren / Meinungen austauschen;
discuter Verb
hervorspringen irreg. intransitiv
saillir {verbe}: I. bespringen, decken; II. {verbe intransitif: saillir}, {Architektur} hervorspringen, vorspringen;
Konjugieren saillir irrég. archiVerb
abgelten irreg.
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
raschwüchsig
selten
à croissance rapide
rarement
Adjektiv, Adverb
aufspringen irreg. se gercer Verb
verderben irreg.
corrompre {Verb}: I. verderben; {auch} moralisch verderben; entstellen; II. {soudoyer} bestechen; III. {se corrompre} in Verfall geraten;
corrompre Verb
Dekl. Supplent österr. -en
m

suppléant {m}: I. {österr., übertragen} Supplent {m} / Aushilfslehrer {m}; II. {übertragen} Stellvertreter {m};
suppléant
m
übertr., österr.Substantiv
siehe! vide! lat.lat.
einfrieren irreg. frigorifier Verb
vorspringen irreg. intransitiv
saillir {verbe}: I. bespringen, decken; II. {verbe intransitif: saillir} hervorspringen, vorspringen;
saillir irrég. archiVerb
Dekl. Windelhöschen -
n

Baby
couche-culotte
f

bébé
Substantiv
Dekl. Hörer Tel. -
m

récepteur {m}: I. {Technik} Empfänger {m}; Empfangsgerät {n}; II. {Telefon} Hörer {m};
récepteur tél.
m
Substantiv
anerkennen irreg.
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
unterscheiden irreg.
discriminer {Verb}: I. diskriminieren / trennen, absondern; II. diskriminieren / unterscheiden; III. {neuzeitlich} {abwertend} und {übertragen} diskriminieren / durch Äußerungen, Behauptungen in der Öffentlichkeit jmds. Ansehen, Ruf schaden, ihn herabsetzen; IV. {neuzeitlich} {entstellt und abwertend} diskriminieren / durch unterschiedliche Behandlung benachteiligen, zurücksetzen; V. {Fachsprache} diskriminieren / unterscheiden;
discriminer allgVerb
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
ich sang
Imperfekt, Präteritum
je chantais
imparfait
Teilerhebung -en
f

Statistik
enquête partielle
f

statistique
mathSubstantiv
Dekl. Liebes- Pärchen -
n

Liebe, Beziehung
couple d'amoureux
m
Substantiv
Dekl. Partie -n
f

Spiel
partie
f

jeu
Substantiv
Lochsäge -n
f

Werkzeuge
scie trépan
f

outils
Substantiv
Dekl. Zahnradphänomen -e
n

Neurologie
phénomène de la roue dentée
m

neurologie
medizSubstantiv
Dekl. eine Schachtel Pralinen -n
f

Süßigkeiten
une boîte de chocolats
f

sucreries
Substantiv
Tips geben irreg. tuyauter fam. fam.Verb
Signal geben irreg.
signaliser {Verb}: I. signalisieren / etwas deutlich, auf etwas aufmerksam machen; ein Signal geben; beschildern; II. signalisieren / etwas ankündigen; III. signalisieren / benachrichtigen, warnen;
signaliser Verb
Scheibenpflug ...pflüge
m

Landwirtschaft
charrue à disque -s
f

acriculture
landwSubstantiv
Geld-/Zahlungs- Anweisung
f

asignation {f}: I. Assignation {f} / Geld- oder Zahlungsanweisung; II. {JUR} Assignation / das Vorladen, die Vorladung; III. das Zuweisen {n}, Zuweisung {f};
assignation
f
allg, Fachspr., jur, übertr.Substantiv
unterbringen irreg., beherbergen héberger Verb
miteinander gehen irreg. se fréquenter Verb
auseinandertreiben irreg. Demonstranten
disperser {Verb}: I. zerstreuen, verstreuen; II. {Demonstranten} auseinandertreiben;
disperser manifestants Verb
gierig schlingen irreg.
ingurgiter {Verb}: I. gierig schlingen, gieren;
ingurgiter Verb
sich abheben irreg.
contraster {Verb}: I. kontrastieren / im Gegensatz stehen; II. kontrastieren / einen augenfälligen Kontrast zu etwas bilden; sich abheben (von); III. kontrastieren / einen Kontrast schaffen;
contraster Verb
reiretur lat. Rezept
reiteretur [réitérer]: I. reiretur (auf Rezepten: es werde erneuert); Abkürzung: reit.;
reiteretur lat. ordonnancelat.
jmdm. übel mitspielen faire une mauvaise manière à qn figVerb
gut riechen sentir bon Verb
angesengt riechen irreg. sentir le roussiVerb
schlecht riechen sentir mauvais Verb
stark riechen irreg. sentir fort Verb
brenzlig riechen sentir le brûlé Verb
schnüffeln, riechen flairer
animal
Verb
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
Sie kann ihn nicht riechen (/ ausstehen).
Abneigung
Elle ne peut pas le sentir (/ blairer fam ).
Das ist ein notwendiges Übel.
Einschätzung
C'est un mal nécessaire.
dem Übel auf den Grund gehen irreg. aller à la source du mal Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 1:37:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken