auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Sur pauker.at
Mentions légales
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Allemand war schlecht drauf
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
Adjectif
schlecht
schlechter
am schlechtesten
Adjectif
bon
meilleur
le meilleur
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
schlecht
drauf
sein
war schlecht drauf
(ist) schlecht drauf gewesen
avoir
le
moral
dans
les
chaussettes
avait le moral dans les chaussettes
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
es
war
il
faisait
▶
schlecht
mauvais
m
maskulinum
,
mauvaise
Adjektiv
es
war
einmal
il
était;
il
y
avait
une
fois
gut
drauf
sein
war gut drauf
(ist) gut drauf gewesen
être
de
bon
poil
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
geboten
sein
war geboten
(ist) geboten
s'
imposer
être
commandé
s' imposer être commandé
Verb
angeschimmelt
sein
war angeschimmelt
(ist) angeschimmelt
commencer
à
moisir
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
sternhagelvoll
sein
war sternhagelvoll
(ist) sternhagelvoll
rouler
sous
la
table
rouler
roulait
roulé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
alkoholabhängig
sein
war alkoholabhängig
(ist) alkoholabhängig
être
porté,
-e
sur
l'alcool
être porté, -e sur l'alcool
Verb
war
était
Verb
gut
drauf
sein
ugs
umgangssprachlich
Befinden
,
Stimmung
avoir
la
pêche
ugs
umgangssprachlich
viel
zu
schlecht
bien
trop
mal
wär
es
nur
schon
...!
vivement
...!
Redewendung
Es
war
dunkel.
/
Es
war
Nacht.
Il
faisait
nuit.
übergewichtig
sein
war übergewichtig
(ist) übergewichtig gewesen
présenter
une
surcharge
pondérale
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
herzkrank
sein
war herzkrank
(ist) herzkrank gewesen
être
malade
cœur
Verb
üblich
sein
war üblich
(ist) üblich gewesen
se
pratiquer
se pratiqué(e)
Verb
plemplem
sein
war plemplem
(ist) plemplem gewesen
être
zinzin
Verb
rutschig
sein
war rutschig
(ist) rutschig gewesen
être
glissant
être glissant
Verb
dagegen
sein
war dagegen
(ist) dagegen gewesen
être
contre
être
Verb
mutlos
sein
war mutlos
(ist) mutlos gewesen
Konjugieren
avoir
le
cafard
avoir
avait
Verb
üblich
sein
war üblich
(ist) üblich gewesen
se
pratiquer
se pratiquait
se pratiqué(e)
Verb
bevollmächtigt
sein
war bevollmächtigt
(ist) bevollmächtigt gewesen
être
mandaté(e)
Verb
zusammen
sein
war zusammen
(ist) zusammen gewesen
être
ensemble
Verb
billig
sein
war billig
(ist) billig gewesen
prendre
marché
prenait marché
pris(e) marché
Verb
fleckig
sein
war fleckig
(ist) fleckig gewesen
être
taché(e)
Verb
maßlos
sein
war maßlos
(ist) maßlos gewesen
manquer
de
mesure
manquer
manquait
manqué(e)
Verb
ausgeglichen
sein
war ausgeglichen
(ist) ausgeglichen gewesen
faire
preuve
d'équilibre
faire preuve d'équilibre
Verb
preiswert
sein
war preiswert
(ist) preiswert gewesen
valoir
son
prix
valoir
Verb
pleite
sein
war pleite
(ist) pleite gewesen
être
fauché,
-e
umgsp
Umgangssprache
Verb
es
war
c'était
zerstreut
sein
war zerstreut
(ist) zerstreut gewesen
être
dans
les
nuages
Verb
▶
▶
ich
war
j'étais
atemlos
sein
war atemlos
(ist) atemlos gewesen
manquer
de
souffle
manqué(e) de souffle
Verb
schlecht
handeln
handelte schlecht
(hat) schlecht gehandelt
agir
mal
agir
agissait
agi
Verb
gewichtig
sein
war gewichtig
(ist) gewichtig gewesen
prévaloir
prévalu(e)
importance
Verb
üblich
sein
war üblich
(ist) üblich gewesen
se
pratiquer
se pratiquait
se pratiqué(e)
Verb
schlagfertig
sein
war schlagfertig
(ist) schlagfertig gewesen
avoir
la
repartie
facile
Verb
depressiv
sein
war depressiv
(ist) depressiv gewesen
ne
pas
avoir
le
moral
ne pas avait le moral
Verb
schlecht
kochen
kochte schlecht
(hat) schlecht gekocht
mal
cuisiner
mal cuisinait
mal cuisiné(e)
Verb
schlecht
riechen
roch schlecht
(hat) schlecht gerochen
sentir
mauvais
senti(e) mauvais
Verb
verwirrt
sein
war verwirrt
(ist) verwirrt gewesen
être
capot
fig
figürlich
Verb
vorherrschend
sein
irreg.
vorherrschend sein
war vorherrschend
(ist) vorherrschend gewesen
primer
primait
primé(e)
Verb
schrottreif
sein
war schrottreif
(ist) schrottreif gewesen
être
bon(ne)
à
mettre
à
la
ferraille
Verb
schlaff
sein
war schlaff
(ist) schlaff gewesen
être
à
la
ramasse
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Verb
Hand
drauf!
Marché
conclu!
umgsp
Umgangssprache
Redewendung
abgebrannt
sein
war abgebrannt
(ist) abgebrannt gewesen
être
fleur
umgsp
Umgangssprache
Verb
anschaulich
sein
war anschaulich
(ist) anschaulich gewesen
avoir
du
relief
avait du relief
eu(e) du relief
Verb
angesehen
sein
war angesehen
(ist) angesehen gewesen
avoir
la
cote
fig
figürlich
Verb
beschränkt
sein
war beschränkt
(ist) beschränkt gewesen
être
borné
fig
figürlich
Verb
rückständig
sein
war rückständig
(ist) rückständig gewesen
être
en
retard
[pays]
être en retard
Verb
kurzatmig
sein
war kurzatmig
(ist) kurzatmig gewesen
avoir
le
souffle
court
avait le souffle court
eu le souffle court
Verb
erzkatholisch
sein
war erzkatholisch
(ist) erzkatholisch gewesen
être
catholique
pur
et
dur
être catholique ...
relig
Religion
,
kath. Kirche
katholische Kirche
Verb
erschöpft
sein
intransitiv
war erschöpft
(ist) erschöpft gewesen
être
fatigué(e)
Verb
überflüssig
sein
war überflüssig
(ist) überflüssig gewesen
être
de
trop
Verb
virtuos
sein
war virtuos
(ist) virtuos gewesen
faire
preuve
de
virtuosité
faire
fait
fait
Verb
unerbittlich
sein
war unerbittlich
(ist) unerbittlich gewesen
ne
pas
faire
de
quartier
übertr.
übertragen
Verb
unschlüssig
sein
über
unschlüssig sein
war unschlüssig
(ist) unschlüssig gewesen
hésiter
sur
hésiter
hésitait
hésité(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 6:54:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X