pauker.at

Französisch German versait son sang

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Blut -e {Fachsprache}, {Medizin}
n
sang
m
Substantiv
Dekl. Kaltblütigkeit
f
sang-froid
m
Substantiv
Dekl. Kleie -n
f

Getreide

(beim Mahlen entstehendes Abfallprodukt aus Getreideschalen)
son ³
m
botanSubstantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Blutbad ...bäder
n
bain de sang
m
Substantiv
Dekl. Blutspur -en
f
traînée de sang
f
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
die eigenen vier Wände
Wohnen
son chez-soi
wiederum à son tourAdverb
Dekl. Schallgeschwindigkeit --
f

Tempo
vitesse du son
f
Substantiv
Blut spenden donner son sang Verb
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
Spruch, Sprichwort, Toleranz
À chacun son plaisir.
umranken couvrir de son feuillage
Atem holen, Luft holen respirer, reprendre son soufflefig, übertr.Verb
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
Audiodatei -en
f
fichier son
m
inforSubstantiv
in vollem Gange sein battre son plein Verb
seine Schäfchen ins Trockene bringen faire son beurre übertr.Verb
auf seine Rechnung kommen retrouver son compte Verb
Dekl. Zwischenton ...töne
m
son intermédiaire ²
m
Substantiv
seinen gewohnten Gang nehmen suivre son cours Verb
in vollem Gange sein, auf Hochtouren laufen battre son plein Verb
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
sein/ihr Vater son père
jmdm. das Jawort geben
Heirat
donner son consentement à Verb
sein, seine - ihr, ihre sing
Possessivpronomen
son, sa
in seinen Anstrengungen nicht nachlassen
Handeln
soutenir son effortVerb
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
seine Meinung mitgeben donner son avis Verb
sein/ihr Bruder son frère
im Gang sein suivre son cours Verb
Dekl. Kaltblütigkeit
f
sang-froid
m
Substantiv
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
sein Geld wert sein valoir son prix FiktionVerb
preiswert sein valoir son prix Verb
auf dem Markt einkaufen faire son marché Verb
Tondatei -en
f
fichier son
m
inforSubstantiv
über die Runden kommen irreg. boucler son mois fig, übertr.Verb
normal verlaufen suivre son cours Verb
seinem Bauchgefühl folgen suivre son intuition Verb
falsch singen irreg. chanter faux Verb
ich sang je chantai
passé simple / historisches Perfekt
ich sang
Imperfekt, Präteritum
je chantais
imparfait
blutüberströmt en sang
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
Dekl. die heimatliche Erde --
f
le sol de son pays natal
m
Substantiv
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
der Wein, das Blut floss in Strömen le vin, le sang coulait à flots
Er/Sie schwebt nicht in Lebensgefahr.
Behandlung
Son pronostic vital n'est pas engagé.
Jubilar m - Jubilarin
f
celui (/ celle f ) qui fête son anniversaire
f
Substantiv
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
in vollem Gange sein
Vorbereitungen, Party
battre son plein
Result is supplied without liability Generiert am 13.05.2025 9:18:05
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken