| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||
|
große Wertschätzung -en f |
ardmheas m ardmheas [ɑ:rdʹ-vʹas], Sing. Gen. ardmheasa [ɑ:rdʹ-vʹasə] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
(große) Wissen n, (großen) (Er)Kenntnisse (Plural) n Die 1. Deklination im Irischen; |
ardeolas m An Chéad Díochlaonadh; ardeolas [ɑ:rd-o:ləs], Sing. Gen.: ardeolais | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
die große Geldsumme f Die 1. Deklination im Irischen; |
an t-airgead mór m An Chéad Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Mut, große Courage f m |
ardmhisneach m ardmhisneach [ɑ:rdʹ_vʹiʃ'nʹax]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Neid m, große Missgunst f m |
ardfhormad m ardfhormad [ɑ:rd_orəməd]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Vertrauen n, große Zuversicht f n Die 2. Deklination im Irischen; |
ardiontaoibh [Sing. Nom.: an ardiontaoibh, Gen.: na hardiontaoibhe, Dat.: leis an ardiontaoibh / don ardiontaoibh] f An Dara Díochlaonadh; ardiontaoibh [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹ], Sing. Gen.: ardiontaoibhe [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹi] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Wissen -- n Die 1. Deklination im Irischen;
|
eol m An Chéad Díochlaonadh; eol [o:l], Sing. Gen.: eoil
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Zahl, große Menge, Vielzahl f (von Menschen), Masse f f Die 4. Deklination im Irischen;
|
mórshlua mórshluaithe f An Ceathrú Díochlaonadh; mórshlua [muər-hluə], mórshluaithe [muər-hluətʹi];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
großer Ruhm m Die 4. Deklination im Irischen; |
ardchlú [Sing. Nom.: an ardchlú, Gen.: an ardchlú, Dat.: don ardchlú / leis an ardchlú] m An Ceathrú Díochlaonadh; ardchlú [ɑ:rd-xlu:], Sing. Gen.: ardchlú [ɑ:rd-xlu:] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Unterscheidung f Die 3. Deklination im Irischen; |
móruaisleacht móruaisleachtaí f An Tríú Díochlaonadh; móruaisleacht [muər-'uəʃlʹəxt]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Überraschung f Die 4. Deklination im Irischen; |
ardionadh [Sing.: Nom.: an ardionadh, Gen.: na hardionadh, Dat.: leis an ardionadh / don ardionadh; ardionaí f An Ceathrú Díochlaonadh; ardionadh [ɑ:rdʹ-u:nə], Sing. Gen.: ardionadh; Plural: ardionaí | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Tat f |
mórghníomh m mórghníomh [muər-jnʹi:v] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Respekt m |
urraim mhór [Sing. Nom.: an urraim mhór, Gen.: na hurrama mhór, Dat.: leis an urraim mhór / don urraim mhór] f urraim mhór, Sing. Gen.: urrama mhór | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Fehler großen Fehler m |
ard-dearúd m ard-dearúd [ɑ:rd-dʹa'rũ:d] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Gelehrtheit [Wissen n ] f Die 1. Deklination im Irischen;
|
léann [Sing. Nom.: an léann, Gen.: an léinn, Dat.: don léann / leis an léann;] m An Chéad Díochlaonadh; léann [lʹe:n], Sing. Gen.: léinn;
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Ehrfurcht, große Verehrung f engl.: veneration |
ardonóir -onóracha f ardonóir [ɑ:rd_ə'no:rʹ], Sing. Gen.: ardonóra [ɑ:rd_ə'no:rə]; Plural: -onóracha | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
(bsd. große) Schlange -n f Die 5. Deklination im Irischen; |
nathair nathracha [Nom./Dat.], nathrach [Gen.], a nathracha [Vok.] f An Cúigiú Díochlaonadh; nathair [nahirʹ], Gen. Sing.: nathrach [nɑhərəx], nathracha [nɑhərəxə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
(bsds. große) Schlange, Riesenschlange -n f Die 2. Deklination im Irischen; Schlange, Serpentine, adj. schlangenförmig, Schlangen..., sich schlängelnd, Serpentinen...; |
ollphiast ollphiastaí [Nom./Dat.], ollphiast [Gen.], a ollphiastaí [Vok.] f An Dara Díochlaonadh; {irreg.} ollphiast [olfʹiast], Sing. Gen.: ollphéiste, Dat. ollphéist; Pl. Nom./Dat.: ollphiastaí [olfʹias'ti:], Gen.: ollphiast; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Zahl f, Menge f -- f Die 3. Deklination im Irischen; |
iomadúlacht [Sing. Nom.: an iomadúlacht, Gen.: na hiomadúlachta, Dat.: leis an iomadúlacht / don iomadúlacht;] -- f An Tríú Díochlaonadh; iomadúlacht [umə'dũ:ləxt]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| wer weiß wann, wer weiß wie lange / nicht wissen wie lange / nicht wissen wann | ní fios cathain | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
|
(große) Reichtum, Luxus m Reichtümer m Die 1. Deklination im Irischen; |
ollmhaitheas [Sing. Nom.: an t-ollmhaitheas, Gen.: an ollmhaitheasa, Dat.: don ollmhaitheas / leis an ollmhaitheas; Plural: Nom.: na hollmhaitheasaí, Gen.: na n-ollmhaitheasaí, Dat.: leis na hollmhaitheasaí] ollmhaitheasaí m An Chéad Díochlaonadh; {irreg.} ollmhaitheas [oləvɑhəs], Sing. Gen.: ollmhaitheasa, ollmhaitheasaí [oləvɑhə'si:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| Wissen aufnehmen | léann a thógaint | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Freigiebigkeit f, Großzügigkeit f, große Güte f f |
mórmhaitheas f mórmhaitheas [muər-vɑhəs]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Wut f, große Zorn m f Er wurde sehr zornig / sehr wütend / sehr ärgerlich. = D’éirigh ardfhearg air.
|
ardfhearg f ardfhearg [ɑ:rdʹ-arəg], Sing. Gen.: feirge [fʹerʹigʹi], Dat.: feirg [fʹerʹig']
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Bärendienst m, große Hilfe f m |
ardchúnamh [Sing. Nom.: an t-ardchúnamh, Gen.: an ardchúnta, Dat.: don ardchúnamh / leis an ardchúnamh] m ardchúnamh [ɑ:rd-xũ:nəv], Sing. Gen.: ardchúnta [ɑ:rd-xũ:ntə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Schreck m, große Entsetzen n m |
ardgheit f ardgheit [ɑ:rdʹ-jetʹ]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Schwächlichkeit f, Kleinheit f (in der Bedeutung, Größe, Wichtigkeit, im Belang) f Die 4. Deklination im Irischen; |
dearóile f An Ceathrú Díochlaonadh; dearóile [drʹo:lʹi], Sing. Gen.: dearóile | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Zuneigung f
|
ardchion m ardchion [ɑ:rd-xʹun], Sing. Gen.: ardcheana [ɑ:rd-hɑnə]
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
großes Unrecht n, große Ungerechtigkeit f n Die 3. Deklination im Irischen; |
ardéagóir [Sing. Nom.: an ardéagóir, Gen.: na hardéagóra, Dat.: leis an ardéagóir / don ardéagóir] f An Tríú Díochlaonadh; ardéagóir [ɑ:rd-ia'go:rʹ], Sing. Gen.: ardéagóra | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| unser Wissen über uns (selbst) | ár n-aithe féin | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
|
Fam. tüchtige Ausweinen, große Geheule n n |
ardghol m ardghol [ɑ:rd-ɣol]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Leistung, Großtat f, große Tat, große Errungenschaft, große Vollbringung f Die 5. Deklination im Irischen; |
ardobair [Sing. Nom.: an ardobair, Gen.: na hardoibre] -oibreacha f An Cúigiú Díochlaonadh; ardobair [ɑ:rd-obirʹ], Sing. Gen.: ardoibre [ɑ:rd-ebʹirʹi], Plural: -oibreacha [ebʹirʹəxə] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
große Menge f, hohe Summe f, hohe Betrag m; beachtliche Höhe f f Die 1. Deklination im Irischen; |
mór móra [Nom./Dat.], mór [Gen.], a mhóra [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; mór [muər], móra [muərə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| ... war sensationell (große Klasse/großartig)/ brilliant. | Bhí ... ar fheabhas/thar barr. | sport | Redewendung | ||||||||||||||||||||||
|
Wissen -- n Die 1. Deklination im Irischen; |
eolas [Sing. Nom.: an t-eolas, Gen.: an eolais; Pl. Nom.: na heolais, Gen.: na n-eolas] [h]eolais m An Chéad Díochlaonadh; eolas [o:ləs]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
Konjugieren wissen
|
feadar feadar [defektes Verb] [fʹadər];
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Beachtung [Aufmerksamkeit f ] -en f Die 1. Deklination im Irischen;
|
aireachas [Sing. Nom.: an t-aireachas, Gen.: an aireachais, Dat.: don aireachas / leis an n-aireachas; Pl. Nom.: na haireachais, Gen.: na n-aireachas, Dat.: leis na haireachais] aireachais [Nom./Dat.], aireachas [Gen.], a aireachasa m An Chéad Díochlaonadh; aireachas [i'rʹɑxəs];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Wissen -- n Die 4. Deklination im Irischen; |
aithne -- f Ceathrú Díochlaonadh; aithne [ahinʹi]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Größe -n f Die 3. Deklination (im Irischen); |
mórgacht [Sing. Nom.: an mhórgacht, Gen.: na mórgachta; Pl. Nom.: na mórgachtaí, Gen.: na mórgachtaí] mórgachtaí f An Tríú Díochlaonadh; mórgacht [muərgəxt], mórgachta [muərgəxtə]; mórgachtaí [muərgəxti:] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
wissen [allgem.] transitiv ich weiß /aithním [Verbalnomen: aithint; im Irischen: Stamm aithin (2. Pers. Sing. Imperativ) aithneachadh {alt}, Verbalnomen: aithint; Verbaladjektiv /Partizip II: aitheanta;] engl. to know
|
aithním aithním [anʹ'hi:m'], aithint [ahint'];
Präsens:
autonom: aithnítear;
Präteritum:
autonom: aithníodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'aithnítí;
Futur:
autonom: aithneofar;
Konditional:
autonom: d'aithneofaí;
Imperativ:
autonom: aithnítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-aithnítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-aithnítí;
Verbaladjektiv: aitheanta;
Verbalnomen: aithniú / aithint;
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Kenntnis -se f Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
|
eolas [Sing. Nom. an t-eolas; Gen.: an eolais, Dat.: don eolais /leis an eolais; Pl. Nom.: na heolais, Gen.: n-eolas, Dat.: leis na heolais] [h]eolais [Nom./Dat.], eolas [Gen.], a eolasa [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; eolas [o:ləs];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Konstantin Name Die 4. Deklination im irischen; männl. Name; Konstantin der Große (römischer Kaiser) |
Constaintín Constaintín [konstin'tʹi:nʹ], Sing. Gen.: an Chonstaintín [xonstin'tʹi:nʹ] | ||||||||||||||||||||||||
|
Ich kenne Kat[h]rin. 3 verschiedene Bezeichnungen von Wissen [1. Tatsachen, 2. Personen, 3. Plätze]; hier Beispiel mit Personen; | Tá aithne agam ar Chaitrín. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
|
Pfeiler, Säule f fig. Pfeiler, Säulen m Die 4. Deklination im Irischen; [riesige oder besonders große Person oder Gegenstand] |
piarda piardaí m An Ceathrú Díochlaonadh; piarda [pʹiərdə], piardaí [pʹiər'di:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Legion lat. -en f Die 1. Deklination im Irischen; 1. hist. altrömische Heereseinheit, 2. Truppe aus freiwilligen (fremdländ.) Soldaten; Söldnerheer; die Legion: (Jargon) die franz. Fremdenlegion. 3. unbestimmte große Anzahl, Menge; etwas ist Legion: etwas in sehr großer Zahl vorhanden |
léigiún [Sing. Nom.: an léigiún, Gen.: an léigiúin, Dat.: don léigiún / leis an léigiún; Pl. Nom.: na léigiúin, Gen.: na léigiún, Dat.: leis na léigiúin] léigiúin [Nom./Dat.], léigiún [Gen.], a léigiúna [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; léigiún [lʹe'gʹu:n], léigiúin [lʹe'gʹu:nʹ]; | lat. | Substantiv | ||||||||||||||||||||||
|
halb (fast) erdrosseln ich erdrossel halb (fast) = folathachtaim [Stamm im Irischen: folathacht; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: folathachtadh; Verbaladjektiv: folathachta] heutzutage nur noch halb oder fast, beinah(e) im alltäglichen Sprachgebrauch ein Begriff, der angewandt wird, um den eigenen Emotionen zu einem Geschehen Nachdruck zu verleihen; ob es nun zu dem Zeitpunkt Spaß oder doch bissl ernster war, bleibt dem Anwender selbst überlassen; wichtig wäre zu wissen, das man es zwar sagen kann aber die Handlung als solches sollte nie und auch nicht nur halb, fast oder beinah erfolgen bzw. erfolgt sein und wenn man davon spricht oder dieses sagt, sollten Emotionen hierzu positiv sein bzw. die negativen Emotionen sollten abgeklungen sein; ein Begriff der in beiden Sprachen eigentlich noch im Alltag verwendet wird that's all! |
folathachtaim folathachtaim [folə-hɑxtimʹ], folathachtadh [folə-hɑxtə];
Präsens:
autonom: folathachtar;
Präteritum:
autonom: folathachtadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fholathachtaí;
Futur:
autonom: folathachtfar;
Konditional:
autonom: d'fholathachtfaí;
Imperativ:
autonom: folathachtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfolathachtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfolathachtaí;
Verbalnomen: folathachtadh;
Verbaladjektiv: folathachta; | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Zoll [Längenmaß] - m a) veraltete Längeneinheit unterschiedlicher Größe [2,3 bis 3,0cm; Zeichen: "];
b) Inch; mittelhochdeutsch: zol = zylindrisches Stück, Klotz; eigentlich abgeschnittenes Holz |
orlach -igh/aí m An Chéad Díochlaonadh; orlach [o:rləx], orlaigh /orlaí [o:rl'i]; bei Längeneinheiten ist der Plural orla siehe b) (6 inches / sé horla); | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Faden [Tiefenmaß: 1,83 m] Fäden, Faden m Die 1. Deklination im Irischen; 1. Faden; 2. Ausdehnung {f}, Höhe {f}, Größe {f}, Länge {f}; 3. 2. fig. Umfang {m}, Ausmaß {n}; |
feadh feadha m An Chéad Díochlaonadh; feadh [fʹag], Sing. Gen.: feadha [fʹagə], Plural: Nom./Dat.: feadha, Gen.: feadh, Vok.: a fheadha; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 2:14:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||
Irisch Deutsch (große) Wissen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken